Aleksandr Adolfovich Palmbach | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 11 de septiembre de 1897 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 20 de octubre de 1963 (66 años) |
Un lugar de muerte |
|
País | |
Esfera científica | Turkología |
Lugar de trabajo | |
alma mater | Instituto Arqueológico de Moscú |
Título académico | Profesor |
Conocido como | escritor , traductor |
Premios y premios | Orden de la República Popular de Tuva, medalla "Por el trabajo valiente en la Gran Guerra Patria de 1941-1945", Certificado de Honor del Gobierno de Tuva, Diploma "Mejor trabajador de choque" de la Universidad Comunista de los Trabajadores del Este , Diploma "Luchador de la Revolución Cultural" del Consejo Central de la Sociedad de toda Rusia, Trabajador de Honor de la Literatura y el Arte de Tuva ASSR |
Alexander Adolfovich Palmbach ( 1897 , Drissa [1] - 1963 , Kyzyl ) - científico soviético, turkólogo -tuvinólogo , lingüista, escritor, crítico literario, traductor, uno de los creadores del alfabeto de Tuvan y la primera gramática científica de la lengua de Tuvan , editor y uno de los compiladores de los diccionarios de idioma ruso Tuvan (1953) y Tuvan-Russian (1955).
El hijo del doctor Adolf Alexandrovich Palmbach. Estudió en el Gimnasio de Hombres de Vitebsk (1906-1915), en el Instituto Politécnico de Petrogrado (1915).
Se graduó del Instituto Arqueológico de Moscú con una licenciatura en filología rusa (1918). Enseñó en la Universidad Comunista de los Trabajadores del Este , el Instituto Pedagógico de Chelyabinsk , en las escuelas de la región de Vitebsk , fue el director de la escuela No. 20 del distrito Khamovnichesky de Moscú. En 1924-1930. fue miembro del consejo editorial de la revista para adolescentes "Young Builders" y de la revista " Murzilka ".
En 1930 llegó a Tuva como parte de una expedición de lingüistas soviéticos dirigida por L. Pokrovsky, permaneció en Tuva como consultor del Comité Académico sobre escritura, lengua y literatura. Tras la apertura de TNIIYALI en 1945, A. A. Palmbach trabajó en él en el sector de la lengua y la escritura hasta los últimos días de su vida.
Estaba casado y tiene tres hijos: Spartak Palmbach (1923-1943), Granik Palmbach (1925-1996). Tamir Palmbach (nacido en 1931)
Como escritor y traductor (seudónimo literario A. Temir), Palmbach desempeñó un papel destacado en el desarrollo de la ficción de Tuvan; tradujo las obras de Salchak Tok ("La palabra de Arata"), Stepan Saryg-ool y otros. Es autor del manual "Lecciones del idioma de Tuvan", la "Gramática del idioma de Tuvan" científica (fonética y morfología , junto con F. G. Iskhakov), la segunda parte de la escuela "Gramática del idioma Tuvan" (1952) (junto con Z. B. Aragachi); editor de los diccionarios "Tuva-Russian" (1955), "Russian-Tuvan" (1953) y "Spelling Dictionary" (1951). Bajo su dirección, se publicó el manual “Tyva Domak” (lengua tuvana) de S. S. Lopsan y Shava (1936).
En Tyva, una de las calles de la ciudad de Kyzyl lleva el nombre de A. A. Palmbach.
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|