Al Atrash, Farid

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 4 de octubre de 2020; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
Farid al-Atrash
فريد الأطرش
información básica
Fecha de nacimiento 19 de octubre de 1910( 1910-10-19 )
Lugar de nacimiento Es Suwayda , Imperio Otomano
Fecha de muerte 26 de diciembre de 1974 (64 años)( 1974-12-26 )
Un lugar de muerte Beirut , Líbano
País Siria
Profesiones compositor
cantante
músico
actor de cine
Años de actividad 1930 - 1974
Instrumentos oud
géneros musica folklórica escénica
farid-el-atrache.com
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Farid al-Atrash ( en árabe فريد الأطرش ; 19 de octubre de 1910  - 26 de diciembre de 1974 ) fue un actor, compositor y cantante sirio . Uno de los más grandes músicos árabes del siglo XX.

Nació en una familia drusa que se mudó de Siria a Egipto cuando aún era un niño. Desde niño tocaba el laúd , aprendiendo inicialmente de su madre. A partir de 1941, compuso música para películas egipcias, así como canciones populares.

Filmografía

Año Título en árabe Traducción
1941 انتصار الشباب
[intisa: r ash-shaba: b]
El triunfo de la juventud
1943 أحلام الشباب
['ahla: m al-shaba: b]
sueños de juventud
1946 شهر العسل
[shahr el-ha: sal]
Luna de miel
1946 مقدرش
[ma: `darshi]
no puedo hacer esto
1946 جمال ودلال
[gama: l wa dala: l]
Gemal y Dalal
1946 بلبل أفندي
[bulbul afandi]
señor ruiseñor
1947 حبيب العمر
[habi: b el-ʾomr]
Amor de mi vida
1949 أحبك إنت
[aḥebak inta]
te amo solo a ti
1949 عفريتة هانم
[ʾafricano: ta hanem]
demonio
1950 آخر كذبة
[aher kedba]
la ultima mentira
1951 تعال سلم
[taa: la sallim]
entra en paz
1952 ما تقولش لحد
[ma-t'ulshi l-ḥadd]
No le digas a nadie
1952 لحن الخلود
[lyakḥn al-hulu: d]
melodía inmortal
1952 عايزة أتجوز
[aiza-tgavvaz]
ellos quieren casarse
1954 لحن حبي
[lyakḥn khubbi:]
Melodía de mi corazón
1954 رسالة غرام
[arroz: años g̣ara: m]
Carta de amor
1954 عهد الهوى
[ʾahd al-hawa]
edad del amor
1955 قصة حبي
[ḳeṣsat ḥobbi]
Mi historia de amor
1956 إزاي أنساك
[izza: y ansa: k]
Cómo puedo olvidarte
1957 ودعت حبك
[wadda'tu ḥubbak]
¡Adiós amor!
1957 أنت حبيبي
[inta habi: bi]
Eres mi amor
1958 ماليش غيرك
[Malí: sh g̣eyrak]
no tengo a nadie mas que a ti
1960 من أجل حبي
[min ag̣l ḥobbi:]
Para mi amor
1961 شاطئ الحب
[sha: eres el-hubb]
costa del amor
1962 يوم بلا غد
[youm bala g̣ad]
día sin mañana
1963 رسالة من امرأة مجهولة
[arroz: la min imra'a maj̣hu: la]
Carta de una mujer desconocida
1965 حكاية العمر كله
[ḥika: aún el-ʾomr kulluh]
Toda la historia de la vida
1967 الخروج من الجنة
[el-huru: g min al-ganna]
Camino fuera del paraíso
1969 االحب الكبير
[el-hubb el-kabi: p]
gran amor
1973 زمان يا حب
[para: man ya hụbb]
viejo amor
1975 نغم في حياتي
[nag̣am fi ḥaya: ti]
Melodías en mi vida

Enlaces