Anna Mitrofanovna Anichkova | |
---|---|
Alias |
Iván Strannik, Iván Strannik |
Fecha de nacimiento | 1868 |
Fecha de muerte | 1935 |
Ciudadanía |
Imperio Ruso RSFSR(1917-1922) URSS |
Ocupación | novelista, crítico, traductor |
años de creatividad | 1901-1935 |
Anna Mitrofanovna Anichkova ( nee Avinova; seudónimos Ivan Strannik, Ivan Strannik; 1853-1926) - prosista, crítica, traductora. La esposa del crítico literario E. V. Anichkova .
A fines de la década de 1890 y principios de 1900 vivió en París, donde A. Francia , Vyach. Ivanov , M. A. Voloshin , G. I. Chulkov . Novelas publicadas escritas en francés: " L'appel de l'eau " ( "La llamada del agua" , 1901), " La statue ensevelie " ( "La estatua enterrada" , 1902), " L'ombre de la maison " ( "El dosel de la casa" , 1904), " Les nuages " ( "Las nubes" , 1905), " Les mages sans etoile " ( "Los sabios sin estrella guía" , 1906). Las novelas fueron traducidas al inglés y al alemán. En 1901, se publicó en París una colección de cuentos de M. Gorky " Les vagabonds " ( "Los vagabundos" ), traducida por Anichkova [1] .
Desde 1909 vivió en San Petersburgo, A. A. Blok , V. Ya. Bryusov , Vyach. Ivanov, Yu. N. Verkhovsky , V. A. Chudovsky y otros La primera obra de ficción de Anichkova en ruso es la historia "Experimentador" (1910). Obras: la historia "Kira Barsukov" (1911), las historias "Salvados sin trabajo" (1911), "El barco del diablo" (1912), "Mundir" (1912) y la historia "Amanita Ilyich" (1916).
Después de la Revolución de Octubre, se dedicó a la traducción de literatura soviética al inglés [1] .