Akhmetzyanov, Robert Valeevich

Robert Valeevich Akhmetzyanov
hacer encaje. Robert Vali uly Akhmatҗanov
Fecha de nacimiento 1 de abril de 1935( 1935-04-01 )
Lugar de nacimiento Rybnaya Sloboda , Distrito Rybno-Slobodsky , Tatar ASSR , RSFSR , URSS
Fecha de muerte 13 de mayo de 2008 (73 años)( 2008-05-13 )
Un lugar de muerte Kazán , República de Tartaristán , Federación Rusa
Ciudadanía  URSS Rusia
 
Ocupación poeta , periodista , crítico literario
años de creatividad 1952 - 2008
Dirección arte abstracto , vanguardia , romanticismo
Idioma de las obras tártaro
Debut "Egermenche Yaz" ("Primavera veinte", 1958)
premios Premio Gabdulla Tukay - 2001
Premios Artista de Honor de la República de Tartaristán
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Robert Valeevich Akhmetzyanov ( Tat. Robert Vali uly Akhmatҗanov ; 1 de abril de 1935 , Rybnaya Sloboda , distrito de Rybno-Sloboda , Tatar ASSR , RSFSR , URSS - 13 de mayo de 2008 , Kazan , República de Tartaristán , Federación Rusa ) - Tártaro soviético y ruso poeta _ Trabajador de arte de honor de la República de Tartaristán (1995). Laureado del Premio Estatal de la República de Tartaristán que lleva el nombre de Gabdulla Tukay (2001).

De familia tártara , su padre murió en el frente . Comenzó a escribir poesía en la escuela. En 1954 ingresó en el Instituto Pedagógico de Kazán . En sus años de estudiante continuó dedicándose al trabajo literario, publicando su primera colección de poemas en 1958. Al final de sus estudios, se fue a Astrakhan , donde enseñó y también estudió el folclore de los tártaros locales . Después de graduarse del instituto en 1959, regresó a Kazan, donde más tarde trabajó como jefe de la parte literaria del Teatro Estatal de Ópera y Ballet de Tatar que lleva el nombre de M. Jalil (1961-1963), un trabajador literario de los periódicos. Tatarstan yashlare " y " Socialist Tatarstan " (1964-1968).

En 1965 se unió a la Unión de Escritores de la URSS , desde 1968 es escritor profesional. Habiéndose convertido en uno de los precursores de la vanguardia , el simbolismo y el modernismo en la literatura nacional en la década de 1960, frenó tales búsquedas en la década de 1970, concentrándose en la creación de obras románticas . Se convirtió en autor de veinte colecciones de poemas, así como poemas y baladas , haciendo una gran contribución al desarrollo del género de la elegía en la poesía tártara . Murió en 2008 a la edad de 73 años. Su obra, como se señala en la crítica, no recibió el debido reconocimiento.

Biografía

Robert Valeevich Akhmetzyanov nació el 1 de abril de 1935 en el pueblo de Rybnaya Sloboda , distrito de Rybno-Sloboda de la República Socialista Soviética Autónoma Tártara [1] . Padre: Gabdelvali Akhmetvalievich, un empleado de la organización del partido, fue al frente de la Gran Guerra Patria en 1942 y en 1943 murió en la batalla. Madre: Maysufa Miftakhetdinovna, con varios hijos, incluido Robert, de siete años, después de que su esposo se fue a la guerra, regresó a su pueblo natal de Stary Arysh [2] [3] [4] .

Pasó su infancia y juventud en Old Arysh, donde en 1943 fue a la escuela primaria. En 1946 ingresó a una escuela de siete años en el pueblo vecino de Balykly-Chukayevo , y luego continuó sus estudios en una escuela de diez años en Bolshoi Saltan [2] [5] . Los primeros experimentos literarios de Akhmetzyanov pertenecen a sus años escolares: sus poemas aparecían a menudo en un periódico mural, y desde 1952 se publicaron en colecciones colectivas de poetas novatos [6] .

Después de graduarse de una escuela de diez años, en 1954 se fue a Kazan y entró en el Instituto Pedagógico Estatal de Kazan [3] [5] . Durante este período, comenzó a dedicarse seriamente a la creatividad, fue uno de los miembros activos del círculo literario, comenzó a publicar sus poemas en periódicos y revistas [6] [2] . En 1958, durante sus años de estudiante, publicó su primer poemario "Egermenche Yaz" ("Primavera veinte") [6] [1] .

En el quinto año de estudio, se transfirió al departamento de correspondencia y se fue a Astrakhan [6] , se graduó del instituto en 1959 [1] . En 1959-1961 trabajó como profesor de lengua y literatura tártara en una escuela de ocho años en el pueblo de Tri Protoka , distrito de Narimanov , región de Astrakhan [2] [3] . Durante este período, se interesó por el folclore local, estudió el arte popular de los tártaros de Astrakhan y Nogai [7] [3] .

En 1960 publicó la segunda colección de poemas "Gasyrlar Yuly" ("Eternal Ways") [8] [9] . Al regresar a Kazán, fue el jefe de la sección literaria del Teatro Estatal de Ópera y Ballet de Tatar que lleva el nombre de M. Jalil (1961-1963), y luego trabajó como trabajador literario en los periódicos " Tatarstan yashlare " y " Tatarstán socialista " (1964-1968) [10] [1] . Durante este período, se convirtió en autor de una serie de ensayos sobre figuras del arte teatral, publicados activamente en la prensa diaria de Tatarstán [3] . Desde 1968 se dedica profesionalmente a la obra literaria [1] .

Miembro de la Unión de Escritores de la URSS ( Tatarstán ) desde 1965 [8] [10] . Es autor de veinte colecciones de poemas, poemas y baladas, entre ellas “Egermenche Yaz” (“Primavera veinte”, 1958), “Gasyrlar Yuly” (“Caminos eternos”, 1960), “Sinen Koyashyn” (“Tu sol” , 1962), "Yoldyzstan" ("País de las estrellas", 1964), "Kyzyl Usaklar" ("Álamos rojos", 1966), "Ellar Yana" ("Los años están ardiendo", 1968), "Sagat Suga" ( “The Clock Beats”, 1970), “Idel-Yort” (“Volga es la casa de un padre”, 1972), “Tan shere” (“City of Dawn”, 1974), “Oly yulnyң җillare” (“Viento de espacioso caminos”, 1976), “Country June” (1976), “Sabylar khory” (“Coro de niños”, 1978), “Khater elgasy” (“Río de la memoria”, 1980), “Gomer tirage” (“Árbol de la vida ", 1985), "Orchyk җyry" ("La canción de los husos", 1988), "Җәyaүle kүbәlәk" ("Mariposa que camina", 1990), "Turgai tәrәzәse" ("La ventana de la alondra", 1995), "Kichke Koshlar ” (“Pájaros en el crepúsculo”, 1999), “Tártaro irtase” (“Mañana tártara”, 2004), “Tash argamak” (“Caballo de piedra”, 2005) [1] [11] .

Se ha puesto música a varios poemas de Akhmetzyanov, convirtiéndose en la base de varias canciones y romances [12] [1] , por ejemplo, "¡Saums, koyash!" ("¡Hola, sol!") M. Muzafarova , "Soldatlar" ("Soldados"), "Ak bolytlar" ("Nubes blancas") F. Akhmadiev , "Tanka karlar" ("Plata de copos de nieve"), “ Koyashlaryn belan kil sin mina "("Aparecerme como un sol radiante") A. Monasypova , "Sinen ezlar" ("Tus huellas") R. Enikeeva , "Omet җyry" ("Canción de esperanza") R. Yakhin , "Yakty elga" ("Bright River") 3. Gibadullina , y muchos otros [10] [13] .

Ya desde la primera colección, Akhmetzyanov se mostró, como señaló R. Rahmani , "un poeta audaz", cada palabra de la cual se convierte en un pensamiento poético figurativo [14] . Su talento fue notado por S. Hakim [15] , y M. Galiev llamó a Akhmetzyanov el sucesor del trabajo de H. Taktash [16] . R. Minnullin caracterizó a Akhmetzyanov como "un poeta muy talentoso" [17] , sin embargo, según R. Valeev , "aún no ha recibido una evaluación digna" [18] .

Distinguido por la pendencia, la falta de sistema, la incapacidad de adaptación, Akhmetzyanov comenzó a ser llamado el "albatros tártaro" por sugerencia de M. Yunus , quien parafraseó el famoso poema de C. Baudelaire sobre el poeta como un albatros, volando en el cielo. , que “las alas impiden caminar abajo, en la multitud, entre el silbido de los necios” [19] [20] . Según los críticos, el trabajo de Akhmetzyanov se distingue por su poética y forma de escribir únicas, una variedad de formas y tamaños literarios [2] [3] . Su originalidad como poeta se manifiesta en la posición ideológica y moral, el patetismo civil y periodístico de sus obras, las peculiaridades de la comprensión filosófica del mundo, la tensión de todos los pensamientos y sentimientos, la riqueza de los medios artísticos [1] [3 ] [21] .

Yo era un poco huraño, no era de este mundo, aparentemente, por eso pasé la mayor parte de mi vida como un recluso, enterrado en papeles, fui creado no tanto para vivir, sino para registrar la vida. Esto es generalmente propiedad de escribir personas.Robert Akhmetzyanov, de una entrevista [20] .

Robert Valeevich Akhmetzyanov murió el 13 de mayo de 2008 en Kazan a la edad de 73 años [9] [22] . La despedida tuvo lugar el 15 de mayo en el Teatro Académico Estatal Tatar que lleva el nombre de G. Kamal [13] . Fue enterrado en el cementerio Novo-Tatar (quinto callejón, en la intersección con el callejón 31, sección 5) [23] [24] [25] .

Ensayo sobre la creatividad

Llegando a la poesía en la ola de renovación de la década de 1960 [26] , se convirtió en uno de los poetas tártaros innovadores de la época [27] , virtuosos del verso [21] . Como joven poeta, recurrió a un contemporáneo [6] , su héroe lírico, inquisitivo, apasionado, reflexivo [12] , tratando de expresar su actitud ante los nuevos fenómenos del siglo XX, reflexionando sobre el lugar y la responsabilidad del hombre en el mundo [2] , en el que se ocupa de construir una vida nueva y hermosa, sin olvidar su lado espiritual [28] . Siendo un letrista sutil, Akhmetzyanov penetró profundamente en el mundo interior de su héroe, mostrando, gracias a la originalidad de la forma y la entonación, toda la agudeza de su actitud, la desnudez de los sentimientos, la riqueza de los matices del estado de ánimo [1] . El héroe lírico de Akhmetzyanov es un hombre que habla “cara a cara” con la naturaleza y la vida, pero al final permanece solo consigo mismo [29] .

Otoño de nuevo. Hojas ardientes
caen en estanques azules.
En un sueño de verano, una hoja se acuesta
para escuchar salpicaduras de agua helada.

Autumn se aclaró en los claros,
empezó a hablar de nuevo
para que los vientos se calmaran un poco
y llegaran los últimos relámpagos.

Y cuando el
eco de la canción de verano del resplandor se escuchó en el cielo,
el roble salió al encuentro de esta
canción, moviendo la cabeza con amarillo.

El roble se asombró de sus extensiones nativas,
y nuevamente recordó el
verano ruidoso en el que
esta canción se soñó sola.

R. Akhmetzyanov, trad. V. Boyarinova [30]

El héroe lírico de Akhmetzyanov parece orgánico a la naturaleza, entendiendo su vida espiritual viva [31] . La naturaleza actúa simultáneamente como exterior, como interior y como principio inmanente y trascendente en relación con el héroe [32] . Su condición a menudo insinúa los sentimientos del héroe, como si la naturaleza hablara por él [33] , junto con los paralelos trazados entre la vida humana y las estaciones [34] .

Por lo tanto, la descripción del otoño de Akhmetzyanov se caracteriza por la melancolía y la soledad, el arrepentimiento por la naturaleza marchita y la tristeza por el tiempo pasado, mientras que el héroe experimenta sentimientos encontrados, considera el otoño al mismo tiempo como un tiempo de recuerdos, inspiración, creatividad y el triunfo de lo bello [35] . Si el otoño se caracteriza por la tristeza por la floreciente estación pasada de la vida, entonces el verano se presenta como un estado del mundo pre-reflexivo y celestial. Entonces, el centro del poema "June Ile" ("País de junio", 1971) es, de hecho, junio, el mundo idealmente hermoso del héroe lírico, en el que permanece la "infancia amorosa" y en el que él " huye" de la realidad. El verano y el paisaje de verano en este caso representan la máxima expresión de belleza y orden, la combinación muy armoniosa de todo lo que existe, desde el cielo y la tierra hasta el sol y el río, el viento y las hojas [36] [32] .

Los críticos atribuyen las obras modernistas de Akhmetzyanov a la corriente del abstraccionismo psicológico , y él mismo es percibido como un representante de la vanguardia [37] . Las búsquedas vanguardistas explican los rasgos de la arquitectura de las obras del poeta [38] , en las que pretendía describir los colores, los sonidos, la amplitud de las experiencias externas e internas de una persona [39] . La base compositiva de varios poemas de Akhmetzyanov es el paralelismo, lleno de imágenes metafóricas y dotando al trabajo del poeta de signos inherentes al flujo del abstraccionismo psicológico [40] [41] .

El lenguaje poético de Akhmetzyanov se distingue por una gran cantidad de comparaciones, metáforas interesantes y precisas [10] . Con paralelismos y repeticiones, vinculó la imagen del mundo exterior con el estado psicológico del héroe, mostrando la actitud de una persona ante los fenómenos que le rodean, que a menudo se humanizan y se vuelven abstractos [42] . Entonces, la frase "un par de manzanas" para Akhmetzyanov es una imagen que simboliza el amor y la unidad de sentimientos [43] , con el paralelo "el hombre es la tierra natal" señala el valor de la vida humana [44] , y el el ocaso para el poeta es el envejecimiento de la madre [45] .

Los poemas paralelos de Akhmetzyanov recuerdan las obras de los modernistas franceses, él mismo reconoció la mayor influencia en su obra de poetas como P. Verlaine , A. Rimbaud , F. García Lorca , W. Whitman , Y. Tuwim , P. Neruda , destacando su “hermosa armonía de sentimientos, forma y pensamiento” [44] . Recurriendo a la lengua de Esopo , entre sus poetas contemporáneos, contribuyó al renacimiento del simbolismo en la poesía tártara, expresando juicios bastante atrevidos a la hora de exponer los problemas de la realidad soviética [46] . Al mismo tiempo, las imágenes abstractas en la obra de Akhmetzyanov están vinculadas por los críticos con el deseo de escapar de la realidad, de sumergir a su héroe en el mundo interior [34] . Las obras modernistas de esa época, incluso las dedicadas a V. Lenin , fueron criticadas, el propio Akhmetzyanov fue llamado " tipo poeta ", pero su trabajo no recibió una evaluación negativa, sino que solo se notó su disimilitud [47] . La crítica señaló que, a pesar de algunos defectos estilísticos, los poemas de Akhmetzyanov animan al lector a pensar, sin dejar a nadie indiferente [48] .

Akhmetzyanov estaba preocupado por los temas de la guerra y la paz, que encontró una especie de encarnación en sus obras [2] , siendo "el hijo del año 41" [49] . En el poema "¡Uyna, Ulym!" (“¡Toca, hijo!”, 1964), el poeta fue uno de los primeros desde la vanguardia en abordar el tema de la guerra de una manera nueva. Al describir el modelo caótico del mundo y, al mismo tiempo, el destino de tres generaciones, Akhmetzyanov recurrió a la imagen de un juego que simboliza la vida humana. A medida que se desarrolla la trama, el juego de la guerra es reemplazado por un “juego con la Patria”, y la guerra ya no es solo entre países, eras, sino también entre la naturaleza y el globo, convirtiéndose en ley de vida. Llevando a cabo la idea de que este caos no puede ser derrotado y que es el comienzo de todos los comienzos, Akhmetzyanov demuestra que todo en la vida es un juego, y para lograr la armonía, necesitas convertir cualquier juego a tu favor, hacerlo capaz. de traer calor a la humanidad [50] . El poema “Soldatlar” (“Soldados”, 1965) [51] , que se convirtió en una canción popular [52] , también está dedicado al tema militar, en relación con el cual el crítico I. Nurullin señaló lo siguiente [53 ] [20] :

Digamos que después de la letra de la canción "Soldados" no habría escrito nada. Incluso en este caso, Robert Akhmetzyanov seguiría siendo un poeta con mayúscula. Así como no se puede explicar el fenómeno de las canciones " Taftilyau ", " Ashkadar ", tampoco se puede explicar el poder de la canción "Soldiers". Pero capté lo que el poeta golpea con tanta precisión: llama a los jóvenes soldados que se quedaron dormidos, escondidos en sus abrigos en los campos de batalla, no chicos, ni siquiera chicos, sino "niños", y el texto se transforma instantáneamente. Un niño asesinado es difícil que una persona normal se acostumbre a este concepto.

En la obra de Akhmetzyanov, el género de la elegía se destaca especialmente : poemas de este tipo, unidos por los sentimientos sutiles y profundos del poeta, se encuentran en muchas de sus colecciones de diferentes años [43] . Al estar dirigida a la formalización de la poesía y profundizar en la "estructura del pensamiento", la obra de Akhmetzyanov generalmente se considera un "catalizador" de la elegía en la poesía nacional del siglo XX, lo que contribuyó a la difusión de este género en general y en particular a la representación de la propia cosmovisión del poeta, quien fue capaz de correlacionar su propia cosmovisión con la forma y el género de la poesía.experiencias y sentimientos [54] . Luchando por la armonía del sonido, la belleza y la perfección del trabajo, sintiendo sutilmente el ritmo del verso y prestando gran atención al sonido musical del trabajo, en relación con la poesía tártara, Akhmetzyanov hizo una contribución significativa al desarrollo del género balada [ 9] [15] .

Lleno de esperanza te despiertas con el alba,
Los sueños parecen salir a la luz.
Está llegando, está cada vez más cerca... Allá, más allá de la montaña
, Verás la felicidad lejana, como si.
Y de nuevo... Eres joven... Te vas a enamorar, como si.

Hinchadas, como mamas nodrizas,
Las nubes nos traen esperanza, como si.
Tan fantasmales-esperanzas vacilantes, tan maravillosas,
En los labios de un bebé hay una burbuja, como si,
Remolino de la primera nieve, ¡como si!..

"Esperanza", R. Akhmetzyanov, trad. N. Ishmukhametova [55] .

Akhmetzyanov dominó magistralmente una serie de técnicas literarias, especialmente la alegoría poética [56] , con la que el pensamiento artístico del poeta se revela en su totalidad [57] . En sus letras filosóficas planteó cuestiones sobre las leyes y los valores del ser, persiguiendo la idea de la responsabilidad de la persona por la vida y el ser en general [58] . La imagen más utilizada en la obra de Akhmetzyanov es el día, con cuya ayuda llamó a apreciar la vida, cada momento de ella, todo lo bello en la realidad [59] . Así, recurriendo a la concreción de lo abstracto en la personificación, expresó el estado de crisis de la vida a través de la imagen de un día que “aplastó a un hombre”, un día perdido [40] .

Según el poeta, “un día gastado en vano” en realidad pisotea a una persona, convirtiéndose en el elemento principal de un mundo caótico, lo que lleva a la idea de que cada día es valioso no solo para un individuo, sino que también tiene un significado universal [59] . Por ejemplo, en el poema “Köndälektän (özelep kalgan kön)” (“Del diario (Día arrancado)”, 1963), se describe la separación del héroe de su amada, y este día interrumpido simboliza la pérdida del amor. El mismo paralelo se logra con una imagen abstracta de cómo un conserje barre las calles, cubriendo con tierra las hojas quemadas, que se convierten en pájaros rojos, llevándose consigo tanto “nuestro” verano como el amor en general [60] [61] .

En "El poema blanco" ("Ak Poema", 1971), el paralelo se resuelve en la imagen de una madre sentada junto a la ventana, que teje, deshaciendo el ovillo. El proceso de tejer va acompañado del cambio de estaciones, en relación con lo cual se sostiene la idea de que la madre hila “meses, años, desenrollando un ovillo de vida”, en el que se esconden su paciencia y esperanzas. La imagen de una anciana tártara tejiendo un chal y calentando su entorno se asocia con imágenes de la mitología griega antigua , como la moira o Ariadna , y se repite repetidamente en los poemas de Akhmetzyanov [62] [63] [64] . Akhmetzyanov describe la imagen de la patria a través de valores como la belleza de la naturaleza, los campos productivos, el amor de la madre y la santidad, que, en particular, son la base ideológica del poema "Bolgar fragmentlary" (Bosquejo arqueológico) "( " Fragmentos búlgaros "(Bocetos arqueológicos)", 1969) [45] . Similar en el estado de ánimo es el poema “Җavap” (“Respuesta”, 1971), en el que la imagen de la patria se eleva al estado de una idea, el país idealizado Itil se muestra en una nube blanca entre el cielo y la tierra, en el que vive el héroe Akhmetzyanova [34] .

Una vez tuve que mirar desde la ventana de un avión el vuelo de una bandada de mariposas, volaron sobre verdes prados y el Volga, durante mucho tiempo, obstinadamente se dirigieron a alguna parte. ¿Adónde iban? ¿Por qué volaron? Sigo buscando respuesta a esta pregunta... Así nació en mí una imagen casi mística de la Mariposa Caminante, que nos acompaña, terrenales, terrestres, peregrinos, en el Tiempo y el Espacio.Robert Akhmetzyanov, del diario [20] .

La base real de la creatividad de Akhmetzyanov es la naturaleza, la tierra natal, la tierra natal, los motivos del presente y eterno [9] . La naturaleza y el mundo en su conjunto son humanizados por él, cambiando según el estado de ánimo tanto del propio poeta como de su héroe [29] . Pinta la riqueza y la belleza del alma humana con los estados de la naturaleza, comparando a una persona con los momentos naturales más bellos, "el ruido de las hojas" o "el aleteo de las polillas", en los que los críticos ven los motivos de la poesía filosófica japonesa . [33] . Con la ayuda de imágenes de álamos centenarios, casas tristes, ventanas cubiertas de nieve, gotas de primavera, vientos y manantiales, Akhmetzyanov transmite al lector una sensación de diversidad rítmica de la naturaleza, expresa una profunda gratitud a su tierra natal, tierra natal. [65] .

En muchas obras de Akhmetzyanov, la naturaleza o una imagen abstracta que existe en paralelo con ella se transfiere a la vida humana, en la que la inevitable tragedia de la vida se esconde detrás del hermoso "hoy" [66] . En su obra inicial se encuentra a menudo la imagen poética de una “mariposa andante”, distinguida por una orientación mistérica, mística y filosófica [67] [68] ; en este sentido, el propio poeta también fue comparado con una mariposa [69] [70] . Así, en el poema “Җәyaүle kubalak” (“Mariposa que camina”, 1974), la imagen de una polilla amarilla que no puede despegar es leída por la crítica como una persona anciana y sin esperanza. Desde la infancia, luchando por la belleza, crea su ideal, vuela en su búsqueda, pero cuando envejece, comprende que esta misma belleza está bajo sus pies, y él mismo se convierte en el guardián de los valores eternos [71] . La mariposa de Akhmetzyanov no es una polilla ordinaria que vuela de flor en flor en busca de néctar, sino un verdadero héroe que puede mover montañas para llegar a su tierra natal [68] .

En el trabajo de Akhmetzyanov, las imágenes abstractas generalmente están dotadas de color, y el poeta dibuja paralelos por sí mismo, sin obedecer a leyes externas. Así, en el poema “Sin-tik rasem…” (“Eres sólo un dibujo…”), las huellas azules sobre la blanca nieve le parecen un joven que pasa, oscureciendo los cielos, volando en busca de un lugar donde detenerse, recordar el eterno retorno y las preguntas de la vida que no tienen respuesta [72] . Tal percepción color-luz de Akhmetzyanov, según los críticos, es similar al impresionismo [73] , y también tiene su origen en el sufismo , cuyos teóricos elevaron la luz a estética (la belleza del universo), cosmológica (la base de la mundo) y categorías epistemológicas (conocimiento de él) [74 ] .

A pesar de las alturas poéticas alcanzadas, en la década de 1970 Akhmetzyanov comenzó a detener sus búsquedas vanguardistas, centrándose más tarde en la poesía romántica [75] . Entonces, en la misma década de 1970, se notó que el camino de Akhmetzyanov era "espinoso" y, con el tiempo, "el heroísmo y el romance de la modernidad en sus poemas" comenzaron a encontrar "una unidad cada vez más orgánica". Los críticos del partido afirmaron que “desde una naturaleza privada e íntima, el poeta se está moviendo cada vez más audazmente hacia amplias generalizaciones”, sin embargo, Akhmetzyanov “todavía tiene mucho que trabajar para mejorar las habilidades poéticas, para estudiar y conocer la vida más profunda y más amplia, para ampliar sus horizontes sociopolíticos como base necesaria para nuevos despegues creativos” [76] .

Como bolas de fuego,
palabras calcinadas rodaron por los campos,
y el sol siguió fluyendo sobre las crines del caballo,
y el grano siguió fluyendo de la manga.

Y en esos campos, lejanos y neblinosos
(allí también un pájaro se enrosca en el aire),
Te paras con camisas tejidas a mano;
"En Sa-ban-tui" - viene a mí.

Y ese lejano
Y esa alondra,
y mi voz,
y vuestras voces
se funden en los campos, donde llama el viento
y donde sólo hay cielos sobre ellos.

Maidan está zumbando. Y la altura es pesada con la
carga solar . Pero el trueno retumba a lo lejos, y en el cielo caliente con alondras cercanas , vuela mi verso, sobre los labradores de la Tierra...





R. Akhmetzyanov, trad. B. Sirotina [77]

En las décadas de 1980 y 1990, el trabajo de Akhmetzyanov aumentó el contenido histórico, lo que coincidió con un período de auge nacional [78] . En sus letras sociopolíticas, describió la historia milenaria del pueblo tártaro , denunció "la desaparición de la identidad de varias naciones, la estupidez, la inconsciencia, la impasibilidad" en el estado moderno, llamado próspero [56] [ 79] . Al principio, promovió la idea de que la vida no había cambiado para mejor, y sus mejores momentos quedaron en el pasado, pero con el tiempo, Akhmetzyanov comenzó a aparecer cada vez más poemas imbuidos de fe en la eterna prosperidad de la nación tártara [78]. ] .

Prestó especial atención a la lengua tártara, su representación como lengua nativa, la lengua de la madre [80] . Así, en los poemas sobre su tierra natal, según los críticos, Akhmetzyanov parece ser el continuador de las tradiciones de la poesía tártara de principios del siglo XX, principalmente G. Tukay , quien lleva a cabo la idea de la inseparabilidad de su "Yo ” y el colectivo “nosotros”, el pueblo mismo [81] . Siguiendo una imagen holística del sujeto, en sus poemas se expresa a través del "otro" - como un "tú", percibiendo al "otro" como él mismo, como "yo" [82] . Combinando al mismo tiempo la inseparabilidad del “yo” y el “otro” con la distancia espacial y temporal del “yo” del “tú”, el “yo” del presente del “yo” del primero, el héroe lírico Akhmetzyanov también combinó dos tipos de conciencia: popular-mitológica e individual-creativa [83] . El contenido profundo de las obras se lograba al mismo tiempo invitando a los lectores a tomar ejemplo de sus grandes antecesores, quienes se dedicaron al servicio de la cultura y el arte [84] .

La poética de varios poemas de Akhmetzyanov se evalúa como cercana a las tradiciones de la poesía rusa del siglo XIX, por ejemplo, A. Pushkin , pero incluso aquí transmite su "yo" interior al reflejar tal percepción del mundo, en que ve una salida a sentimientos elevados que dan lugar a la inspiración [85] . Sin embargo, la obra de Akhmetzyanov no está subordinada a los clásicos rusos, sino que está en diálogo con ellos, conservando una serie de rasgos de identidad nacional, en particular, la poética y el sistema figurativo de las canciones populares [31] , a pesar de que fue con tal estilización que las búsquedas vanguardistas se iniciaron en la literatura tártara [86] . A este respecto, los críticos señalaron especialmente que los propios poemas de Akhmetzyanov se convirtieron en canciones llenas de buen humor y gran patetismo [84] .

El pensamiento de género del poeta está determinado por seguir las tradiciones de la literatura nacional de épocas pasadas, géneros como ghazal , rubai , kasyda , kyytga , cuya poética entretejió en varios de sus poemas, que difieren en su forma canónica [ 87] . En particular, la imagen filosófica y simbólica de un pájaro, que ocupa un lugar especial en la obra de Akhmetzyanov, se origina en el cebo tártaro " Sak-Sok " [88] . Al señalar que los tártaros han estado buscando la felicidad y luchando por su independencia durante siglos, M. Yunus señaló que la única criatura capaz de escapar del mundo despiadado y alcanzar la libertad es el mismo pájaro, lo que habla de la observación del poeta [89 ] . Basado en las ricas tradiciones de la poesía tártara, arraigadas en siglos lejanos, Akhmetzyanov la enriqueció en sus obras con nuevas formas poéticas y medios visuales [10] [9] .

Premios

Vida personal

Esposa: Rosa Gilfanovna Akhmetzyanova-Tkacheva, nee Minkhaerova (1925-2013), participante en la Gran Guerra Patria , traductora militar, teniente menor , profesora de inglés en el Instituto de Aviación de Kazan . Nos conocimos por sugerencia del poeta M. Khusain en una reunión vespertina con H. Tufan , luego nos casamos. Se divorciaron poco después de que Robert rompiera sus notas con historias sobre jóvenes militares, justificándolo con el hecho de que "dos escritores en una familia no pueden ser". Hija: Nargis (nacida en 1959), poetisa, autora de varias colecciones de poemas. Después del divorcio, Rosa se casó con su amigo, el empleado de KAI G. V. Tkachev , quien adoptó al niño. Habiendo cortado todos los lazos con su antigua familia, Akhmetzyanov se casó dos veces más y tuvo varios hijos. Conoció a su primera hija solo en 2000, Nargis ayudó a su padre en la vida cotidiana y también acudió a las autoridades y "noqueó" la asistencia médica de su padre antes de su muerte. La primera esposa de Akhmetzyanov señaló en sus memorias que Robert "perdió el componente principal de la felicidad", "sufrió profundamente por no haber tenido la suerte de participar en el nacimiento y el desarrollo de su hija como poetisa" y "no fiestas con amigos y compatriotas devotos podrían llenar este vacío»; en la mayoría de los artículos sobre la vida y obra de Akhmetzyanov, los detalles de su vida personal no se mencionan [92] [93] [91] [4] .

Memoria

Las pertenencias personales de Akhmetzyanov, incluidos manuscritos y libros, se exhiben en el Museo de Costumbres Locales de Rybno-Sloboda , donde fueron transferidas por familiares [94] [20] .

Bibliografía

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Khasanov, 2002 , p. 244.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Dautov, Nurullina, 1986 , p. 610.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Dautov, Rahmani, 2009 , pág. 125.
  4. 1 2 Khamza Badretdinov. Ainyn kuzge khrenmengen yagi . Periódico “Madani Gomga” (4 de febrero de 2016). Consultado el 29 de enero de 2022. Archivado desde el original el 29 de enero de 2022.
  5. 1 2 3 Fayzullina, 2011 , pág. 26
  6. 1 2 3 4 5 Giniyatullina, 1970 , pág. 45.
  7. Giniyatullina, 1970 , pág. 45-46.
  8. 1 2 Giniyatullina, 1970 , pág. 46.
  9. 1 2 3 4 5 Dautov, Rahmani, 2009 , pág. 126.
  10. 1 2 3 4 5 Dautov, Nurullina, 1986 , p. 611.
  11. Dautov, Rahmani, 2009 , pág. 126-127.
  12. 1 2 3 Khasanov, 1998 , p. 51.
  13. 1 2 Akhmetzyanov Robert Valievich. obituario _ Periódico "República de Tartaristán" (15 de mayo de 2008). Consultado el 23 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  14. Rahmani, 1987 , pág. 175.
  15. 1 2 Zahidullina, 2014 , p. 41.
  16. Galiev, 1974 , pág. 183.
  17. Alfred Mukhametrakhimov. Robert Minnullin: “El parlamento actual no necesita poetas. ¡Eso es seguro!" . Negocios en Línea (29 de julio de 2018). Consultado el 23 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  18. Albina Nurislamova . “Voy por la vida. La distancia es visible..." . Periódico "República de Tartaristán" (5 de enero de 2017). Consultado el 23 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  19. Yunys, 1999 , p. 144.
  20. 1 2 3 4 5 Louise Jansoir . A Robert Akhmetzyanov - en Stary Arysh . Revista "Tatarstán" (14 de mayo de 2018). Consultado el 22 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  21. 1 2 Galiullin, 2018 , pág. 164.
  22. Shagyr Robert Akhmatҗanov vafat buldy . Tatar-inform (14 de mayo de 2008). Consultado el 23 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  23. Nogmanov, 2021 , pág. 54.
  24. Ilfak Shihapov. ¿Tártaros zirats ni khalde? . Periódico "Shaһri Kazan" (18 de septiembre de 2014). Consultado el 23 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  25. Akhmetzyanov Robert Valeevich . Necrópolis de Kazán . Consultado el 23 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  26. Zagidullina, 2020 , pág. 60
  27. Louise Jansoir . Үz bieklegend ә kalu . Revista "Tatarstán" (12 de enero de 2017). Consultado el 23 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  28. Faizulla, 1975 , pág. 179.
  29. 1 2 Zagidullina, 2020 , p. 78.
  30. Robert Akhmetzhanov . - El periódico "Mundo tártaro - Donyasy tártaro" . - 2006. - Nº 9 (6273). - S. 1. - 16 p.
  31. 1 2 Khabibullina, 2020 , pág. 368.
  32. 1 2 Amineva, Mizhit, 2021 , pág. 243.
  33. 1 2 Zagidullina, 2020 , p. 79.
  34. 1 2 3 Zagidullina, 2020 , pág. 77.
  35. Khabibullina, 2020 , pág. 366-367.
  36. Zagidullina, 2020 , pág. 77-78.
  37. Zagidullina, 2020 , pág. 72.
  38. Khabibullina, 2020 , pág. 369.
  39. Zagidullina, 2020 , pág. 82.
  40. 1 2 Amineva, 2015 , pág. ocho.
  41. Zagidullina, 2020 , pág. 131.
  42. Zagidullina, 2020 , pág. 73-74.
  43. 1 2 Khabibullina, 2020 , pág. 366.
  44. 1 2 Zagidullina, 2020 , p. 73.
  45. 1 2 Zagidullina, 2020 , p. 76.
  46. Zagidullina, 2020 , pág. 57-58.
  47. Zagidullina, 2020 , pág. 75.
  48. Faizulla, 1975 , pág. 180-181.
  49. Louise Jansoir . Sugysh Hyrlary: kүpme soldieryң yөregen җylytkan… . Revista "Tatarstán" (6 de mayo de 2020). Consultado el 22 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  50. Zagidullina, 2020 , pág. 81-82.
  51. Zahidullina, 2014 , pág. 51.
  52. Galiev, 1974 , pág. 185.
  53. Nurullin, 2005 , pág. 293-294.
  54. Khabibullina, 2020 , pág. 373.
  55. Ishmukhametov, 2010 , pág. 38.
  56. 1 2 Khasanova, 2008 , p. 87.
  57. Rahmani, 1987 , pág. 177.
  58. Zagidullina, 2020 , pág. 58-59.
  59. 1 2 Zagidullina, 2020 , p. 74.
  60. Amineva, 2015 , pág. 8-9.
  61. Zagidullina, 2020 , pág. 74-75.
  62. Amineva, 2015 , pág. 10-11.
  63. Zagidullina, 2020 , pág. 75-76.
  64. Amineva, 2016 , pág. 287-288.
  65. Galiullin, 2018 , pág. 164-165.
  66. Zagidullina, 2020 , pág. 80.
  67. Dautov, Rahmani, 2009 , pág. 125-126.
  68. 1 2 Galiullin, 2018 , pág. 165.
  69. Gambar, 1995 , pág. 88.
  70. Galiev, 2005 , pág. 151.
  71. Zagidullina, 2020 , pág. 80-81.
  72. Zagidullina, 2020 , pág. 81.
  73. Zahidullina, 2014 , pág. 54.
  74. Amineva, 2016 , pág. 289-290.
  75. Zahidullina, 2014 , pág. 53.
  76. Tutaev, 1976 , pág. 386.
  77. Robert Akhmetzhanov . - El periódico "Mundo tártaro - Donyasy tártaro" . - 2007. - Nº 6 (6281). - S. 1. - 16 p.
  78. 1 2 Galiullin, 2018 , pág. 165-166.
  79. Jasanova, 2010 , pág. diez.
  80. Gataullina, 2012 , p. 284.
  81. Amineva, 2015 , pág. 12
  82. Amineva, Mizhit, 2021 , pág. 240.
  83. Amineva, Mizhit, 2021 , pág. 250.
  84. 1 2 Galiullin, 2018 , pág. 166.
  85. Khabibullina, 2020 , pág. 367.
  86. Amineva, 2016 , pág. 280.
  87. Khabibullina, 2020 , pág. 372.
  88. Yunys, 1999 , p. 136.
  89. Yunys, 1999 , p. 138-139.
  90. Sobre la concesión de los Premios Estatales de la República de Tartaristán que llevan el nombre de G. Tukay en 2001 . Periódico "República de Tartaristán" (26 de abril de 2001). Consultado el 23 de enero de 2022. Archivado desde el original el 24 de enero de 2022.
  91. 1 2 Roza Akhmetzyanova-Tkacheva. Otro lado de la luna. Dedicado a Robert Akhmetzyanov, un destacado poeta tártaro de nuestro tiempo, laureado con el Premio Estatal Gabdulla Tukay . - Revista Idel . - 2008. - Nº 12. - S. 24-27. — 80 s.
  92. Gazizova, 2005 , pág. 399.
  93. Rosa Tkacheva. Acercamos este día lo mejor que pudimos . - Periódico "Alas de los soviets" . - 2005. - Abril.
  94. Los famosos son nuestros compatriotas . Museos de la República de Tartaristán . Consultado el 22 de enero de 2022. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2019.

Literatura

Enlaces