Hermanos Aimhaa (Emukhvari)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 5 de mayo de 2018; las comprobaciones requieren 9 ediciones .

Los hermanos Emkhaa ( Emukhvari ) (en la versión original abjasia: Aishtsa Aimkhaa , Emkhaa ) son los descendientes de los príncipes soberanos abjasios , que crearon una de las "pandillas" antisoviéticas más activas y tenaces en Abjasia en 1920 . En su cuenta fueron asesinados decenas de trabajadores del partido, activistas rurales, empleados de la GPU y la policía. La peculiaridad de la "pandilla" es su crueldad excepcional (remató a los heridos, destruyó a los testigos), así como la ausencia de casos de robo y robo con fines de lucro. En boca de los abjasios, el nombre de esta "pandilla" sonaba como "Emkhi".

El camino de batalla de los hermanos Aimhaa

Los hermanos Aimkhaa eran originarios del pueblo de Chkhärҭal , distrito de Samyrzagan (Samurzakan) , en el sur de Abjasia. Originalmente había siete hermanos Aimhaa. Sin embargo, solo se conocen con certeza los nombres de los siguientes hermanos:

Es necesario indicar la verdadera razón que impulsó a los hermanos jóvenes, que eran abjasios tradicionales, a entrar en abreks . Tal motivo fue el conflicto que tuvo lugar en una boda en Abjasia, cuando uno de los invitados borrachos, de nombre Pachulia, insultó deliberadamente a la madre de los hermanos, que provenía de una familia de nobles abjasios (Abkh. aamsҭa) Lakrba [2] . Durante la pelea, Pachulia [3] fue asesinado por el hermano menor de Gayda (Rus. Guda). Después de eso, el mayor de los hermanos, Khyikhә (ruso Khvihvi), tomó una decisión difícil, declaró que estaba dispuesto a entregarse a las autoridades y asumió toda la culpa. Sin embargo, los acontecimientos posteriores tomaron un giro completamente diferente.

Literalmente, unos días después de la desafortunada boda, el jefe de la NKVD del distrito de Gal, Varlaam Ketsba, acompañado por sus policías, se acercó a su padre Omar Aimkhaa. Y había una escolta más: un pariente de Omar - Razhden Aimkhaa del pueblo Uakәym , distrito de Gal (Gal) (histórico Samurzakan ). Habiendo cenado en la casa de Omar, la policía le pidió al príncipe que fuera a Gal para una resolución pacífica del conflicto, en el que estaban involucrados sus hijos. Pero en el camino, el príncipe Omar Aimkhaa fue asesinado a traición por la espalda por Varlaam Ketsba. El vil asesinato de su padre obligó a los hermanos a decidir finalmente entrar en abreks y declarar la guerra a todos los responsables de la muerte de Omar.

Así comenzó la guerra a largo plazo de los hermanos con el gobierno soviético en toda Abjasia. Razhden Aimkhaa mostró una rapidez envidiable al cambiar su apellido a Parpalia y esconderse en el este de Georgia. Otros cómplices del crimen tuvieron menos suerte... Según Boris Sokolov, “la popularidad de los hermanos Aimkhaa era tan grande entre la gente que les permitía encontrar cobijo y refugio en cualquier lugar de Abjasia. Y esto continuó durante siete años ”. Los mejores cuadros de la KGB fueron enviados desde Moscú para liquidar la "pandilla". Y después de más de siete años, los hermanos Aimhaa fueron "arrinconados". Los hermanos rechazaron la oferta de rendirse. El entonces jefe de Abjasia , Nestor Lakoba , que era amigo de esta familia, calificó las acciones de los hermanos como "una lucha sin sentido de los hermanos Aimkhaa por una justicia imaginaria".

Nikolai Aimhaa en la lucha por la verdad

A mediados de la década de 1950, en Moscú, Military Publishing House publicó una historia de aventuras militares del coronel de la KGB Boris Sokolov, se llamaba "La historia de Abjasia" o "¡Nos encontraremos de nuevo, coronel Krebs!". B. I. Sokolov, que participó en todos los eventos anteriores en Abjasia, fue gravemente herido en 1934 por los hermanos Aimkhaa. Este trabajo habla sobre la lucha de los chekistas soviéticos con los servicios de inteligencia extranjeros, en particular con la inteligencia británica. Y lo que es más notable: el papel de los agentes ingleses lo desempeñan los príncipes, los hermanos Aimhaa, el mayor de los cuales Khvihvi no tenía ni 29 años.

En 1975, el cirujano de Sukhumi Nikolai Aimkhaa (Emukhvari), mientras estaba en Moscú, buscó a Boris Sokolov y le hizo la pregunta: "¿Qué lo llevó a distorsionar la historia de los hermanos Aimkhaa de esa manera?" A lo que Boris Sokolov respondió: “La participación de la ficción (ficción) en este trabajo es grande, pero la razón de esto fue la orden de la editorial militar de la KGB y el Ministerio de Defensa de la URSS, ya que el conflicto personal de los hermanos Aimkhaa se convirtieron en una lucha irreconciliable con el poder soviético en Abjasia. Y una gran cantidad de empleados de la NKVD y la OGPU participaron en esta lucha, tanto de Tbilisi como de Moscú. Muchos de ellos cayeron a manos de sus hermanos. Pero lo más importante, la popularidad de los hermanos Aimkhaa fue tan grande entre la gente que les permitió encontrar refugio y refugio en cualquier lugar de Abjasia. Y esto continuó durante siete años. Todo esto asustó a las autoridades. Incluso después de la liquidación de los hermanos durante muchos años, un buen rumor sobre ellos retumbó en toda Abjasia. Y luego se decidió desacreditar el aura de "vengadores del pueblo" de los hermanos y convertirlos en agentes de inteligencia extranjera. Y esto se puede hacer a través de una obra literaria llena de acción, aventura y con tintes políticos. Lo que hizo Sokolov.

Los hermanos Aimhaa en el cine

La imagen de los hermanos Aimkhaa se utilizó en la película histórico-revolucionaria de 1982 "La campana de la fragua sagrada" (escrita por Shalodi Adzhindzhal) sobre los acontecimientos de los primeros años revolucionarios en Abjasia (1918-1922), cuando el gobierno soviético fortaleció su posición en el Cáucaso.

Notas

  1. El nombre "Guda" está muy extendido entre los abjasios y circasianos. El noble apellido de los cosacos del Dnieper-Cherkas supuestamente proviene de él: Gudovich.
  2. Otra transcripción de este apellido abjasio: Lakerbay.
  3. Otra transcripción de este apellido abjasio: Pachulia.

Literatura