Vayman, Naum Isaacovich

Naum Isaacovich Vayman
Fecha de nacimiento 5 de marzo de 1947( 05/03/1947 ) (75 años)o 1947 [1]
Lugar de nacimiento
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación novelista , poeta , traductor
Dirección prosa, poesia
Idioma de las obras ruso

Naum Isaakovich Vayman (nacido el 5 de marzo de 1947 en Moscú ) es un escritor, poeta y traductor ruso .

Graduado de MEIS con un título en ingeniería de radio. A mediados de la década de 1970, asistió al estudio literario Luch en la Universidad de Moscú , dirigido por Igor Volgin . En 1978 emigró a Israel .

Autor de tres colecciones de poemas: "De otoño a otoño" ( 1979 , Israel), "Poemas" ( 1989 , Israel), "Levant" ( 1994 , Moscú), la novela "Crónicas de Canaán" ( 2000 , INAPRESS , St. Petersburg), documental la novela A Hole Full of Bird Feathers (2008, UFO, Moscú), la novela The Promise Gap (2011, UFO, Moscú). Traducida al ruso la novela del escritor israelí Yaakov Shabtai "Epílogo" ( 2003 , Puentes de la cultura).

Autor de cuatro libros sobre Mandelstam: "Tents of Fear" (en coautoría con Matvey Ruvin, Agraf, M. 2011), "The Black Sun of Mandelstam" (Agraf, M. 2013), "I Never Knew Love Lyrics" ( Agraf, M. 2015), "Las transformaciones de Mandelstam" (San Petersburgo: Aleteyya, 2020). En 2017 se publicó en Agraf es la última colección de poemas "Discurso disperso". Autor de numerosos artículos en ruso (Questions of Literature, Text and Tradition, UFO, Arion, Critical Mass, Russian Journal, Colt, Own Correspondent, Snob) y publicaciones israelíes en ruso ("Zerkalo", "Solar Plexus", "22 ", Vesti, Noticias de la semana"), en papel y en línea, sobre una variedad de temas: política, historia, crítica literaria, críticas y reseñas de cine. Se han publicado varias historias y artículos en hebreo en revistas, periódicos y publicaciones en línea israelíes en hebreo (Keshet, Gag, Nativ, Makor Rishon, Mida) "Ulysses liberado" ( 2004 , Moscú) Vive en la ciudad de Holon .

Enlaces

  1. Vajman, Naum Isaakovič // Base de datos de la autoridad nacional checa