Wiiding, Johan Paulovich

Johan Wiiding
est. Juhan Viiding
Alias Juri Yudi, Juri Üdi
Fecha de nacimiento 1 de junio de 1948( 1948-06-01 ) [1] [2]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 21 de febrero de 1995( 1995-02-21 ) [1] [2] (46 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación actor , poeta, guionista
años de creatividad 1971-1995
Debut Narvitrukk
premios Premio de actuación Ants Lauter 1977 y 1978, Premio literario Juhan Smuul 1983, Premio de poesía Juhan Liiv
Premios Artista de Honor de la República Socialista Soviética de Estonia ( 1980 )

Juhan Viiding ( est. Juhan Viiding ), también conocido bajo el seudónimo de Jüri Yudi ( est. Jüri Üdi ; 1 de junio de 1948 [1] [2] , Tallin - 21 de febrero de 1995 [1] [2] , Rapla ) - estonio poeta y actor .

Biografía

Johan Viiding nació el 1 de junio de 1948 en Tallin, hijo de Linda y Paul Viiding . Paul Viiding fue un poeta muy conocido en Estonia, que pertenecía a un influyente grupo llamado ArbujadEst.  -  "Veschun"), formado por ocho jóvenes poetas, que surgió antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial . Johan era el menor de cuatro hijos y el único varón entre tres hermanas mayores: Reet, Annie y Marie, un niño inquieto e inteligente más allá de su edad. De 1968 a 1972, Viiding estudió teatro y teatro en el Conservatorio Estatal de Tallin .

En 1980, firmó la " Carta de los Cuarenta ", un llamamiento de cuarenta intelectuales estonios contra la política de rusificación en la República Socialista Soviética de Estonia.

Laureado del Premio Literario Juhan Smuul de la RSS de Estonia .

El 21 de febrero de 1995, Johan Viiding se suicidó [3] [4] .

Creatividad

Teatro

Después de graduarse del conservatorio en 1972, Viiding trabajó en el Teatro Dramático de Estonia .

Durante los últimos diez años de su vida participó en la producción de muchas actuaciones. Sus dramaturgos favoritos fueron Samuel Beckett , Eugène Ionesco . Interpretó muchos papeles, incluidos los papeles de Hamlet y Peer Gynt . Su habilidad para leer poesía se convirtió en una leyenda del teatro.

Escribió obras de teatro ("Olevused"), un guión cinematográfico ("Nipernaadi") y también actuó como cantante (en el conjunto "Amor-Trio" y otros).

Trabajó en el Teatro Dramático de Estonia hasta su muerte.

Poesía

Juhan Viiding publicó su poesía hasta 1975 bajo el seudónimo de Juri Yudi ( Est. Jüri Üdi en traducción - Yuri Mozg ) y fue el talento más brillante que apareció en la poesía estonia en la década de 1970. A diferencia de los principales poetas de la generación anterior ( Rummo , Kaplinsky , Runnel ), nunca escribió prosa ni crítica.

Su poesía influenció a muchos durante varias décadas. Publicó sus primeros poemas bajo el nombre de Yuuri Yudi, que no solo era un seudónimo literario, sino también el alter ego del poeta. Sus poemas eran ambiguos ya menudo cambiantes. Podía centrarse en cuestiones sociales y bromear o burlarse fácilmente del lector. Fue uno de esos poetas que cambiaron la actitud y las formas poéticas de toda una generación de poetas estonios.

La colección "Närvitrükk" (  Est.  -  "Impresión del nervio") (junto con Jaan Isotamm, Joel Sang y Toomas Liiv) se publicó en 1971 en el suplemento de la revista Looming (  Est.  -  "Creatividad") - Loomingu Raamatukogu (con  estonio  -  "Biblioteca de Creatividad"). En 1978, bajo el título "Ma olin Jüri Üdi" (  Est.  -  "Yo era Juri Yudi"), apareció la última colección, publicada bajo el seudónimo de Jüri Yudi y que contenía en su última parte "poemas de Johan Viiding". En 1980, ya bajo el nombre de Johan Viiding, se publicó la colección Elulootus (del  estonio  -  "La esperanza de la vida"). Tenía rastros del estilo poético de Yuuri Yudi, que muchos lectores notaron.

En 1995, Viiding escribió uno de sus últimos [5] textos, el más conocido por los lectores rusos ( verso libre ) [5] :

¿Quién? Johan. ¿Qué? Caminado. ¿Cuándo? En enero de 1995. ¿Dónde? En el centro de Tallin. Vi un folleto electoral en un muro de piedra que decía: "¡Estonia a los estonios!" Johan se estremeció, se congeló en el lugar, mirando un punto y sintió que perdía el conocimiento o el equilibrio, o ambos. Era imposible navegar en un torbellino de imágenes, Johan perdió el sentido del tiempo y el lugar. (Vio otros tiempos y lugares, hace mucho tiempo, pero aquí.) Y literalmente en una fracción de segundo, sintió que tenía que hacer las maletas, si aún tenía tiempo, y salir corriendo. Y al momento siguiente, recordó que él mismo pertenece a una nación que habla el idioma en el que están escritos tanto el cartel de la pared como esta carta. Entonces Johan empezó a dudar si pertenecía a la nación a la que hasta entonces se había considerado perteneciente. Entonces pensó: "Si me voy, ¿a dónde irán o irán María, Yuri, Joosep, Hannah, Andrés, Mikhail, Deborah, Cornelius, Anna y otros?" Preguntó. "Hacia mi destino", fue la respuesta.

Texto original  (Est.)[ mostrarocultar] Kes? Johan. ¿Mal? Jalutas. Millal? 1995. a jaanuaris. Kus? Tallinna sudalinnas. Ja nägi kiviseinal valimiseelset müürilehte, millel seisis: “Eesti eestlastele!” Johan võpatas, tardus paigale, vaatas üksisilmi ja tundis, et kaotab teadvuse või tasakaalu või mõlemad. Kujutluspilditormis polnud võimalik orienteeruda, Johan kaotas aja- ja kohataju. (Ta nägi teisi aegu ja kohti, ammuseid - aga siin.) Järgmisel hetkel suutis ta meenutada, et kuulub ise samasse rahvusse, kes kõneleb keeles, milles silt seinal ja see kiri siin. Seejarel kahtles Johan, kas ta ikka kuulub rahvuse hulka, kelle sekka ta seni oli teadnud end kuuluvat. Edasi mõtles ta: kui mina lähen, kuhu jäävad või lähevad siis Maria, Jüri, Joosep, Hanna, Andres, Mihhail, Debora, Cornelius, Anna ja teised? Takusis. "Vastu oma saatusele" - vastati.

Hija de Johan Wiiding, Elo Wiiding  también es poetisa.

Incluido en la lista de las 100 grandes figuras de Estonia del siglo XX (1999) elaborada según los resultados de votaciones escritas y online [6] .

Libros

Notas

  1. 1 2 3 4 Internet Movie Database  (inglés) - 1990.
  2. 1 2 3 4 Juhan Viiding // Eesti biograafiline andmebaas ISIK  (Est.)
  3. Krull, Hasso Juhan Viiding . Centro de Información de Literatura de Estonia. Consultado el 3 de junio de 2009. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2012.
  4. Sobre el suicidio de algunos escritores y poetas rusos y soviéticos. (enlace no disponible) . Consultado el 20 de septiembre de 2018. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2018. 
  5. ↑ 1 2 Juhan Kivirähk. En vaja vapustusest üle saada . Eesti Päevaleht (23 de abril de 2008).
  6. Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. - Tallin: Eesti Entsüklopediakirjastus, 2002. - 216 lk. ISBN 998570102X .
  7. En una nota al pie del título de este libro, Wiiding solicitó que al traducir el título del libro a otros idiomas, se cambiara el nombre del idioma al que se está realizando la traducción. Por lo tanto, la traducción del título en ruso debería ser "Clear Russian" .
  8. El título del libro es un juego de palabras basado en las propiedades del idioma estonio, ambas "traducciones" dadas son correctas. En una entrevista, Wiiding dijo que la ambigüedad del título fue intencional.
  9. Catálogo RNB . Consultado el 31 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 31 de mayo de 2019.

Enlaces