Talmud de la edición de Vilna | |
---|---|
| |
Otros nombres | Vilna ShaS (ShaS Vilna) |
Editor | "Imprenta de la viuda y los hermanos Romm" |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
La edición del Talmud de Vilna es una de las ediciones impresas más autorizadas del Talmud de Babilonia . El texto de esta edición con comentarios y adiciones, publicado por primera vez en la década de 1880 en Vilna , se considera canónico, se usa y se reimprime hasta el día de hoy. Diseñado para el estudio de la Torá en yeshivot y otras instituciones educativas que estudian el judaísmo . Tiene un segundo nombre: Vilna ShaS (ShaS es una abreviatura que significa "Shisha Sedarim" - "Seis secciones" del Talmud [1] ).
A mediados del siglo XIX, una de las diásporas judías más grandes del mundo vivía en Vilna, con su propia corriente ortodoxa de judaísmo (ver Litvaks ), por lo que Vilna a menudo se llamaba la "Segunda (Vilna o norte) Jerusalén" [ 2] [3] . Fue allí donde la familia del librero e impresor Boruch ben Yosef Romm se mudó de Grodno [4] . Su hijo Menachem Manes Romm en 1806 logró unir a todos los editores de Vilna y Grodno en una sola compañía "Drukarnya Zymel Nakhimovich and Co" , o "Manes and Zymel" . La editorial publicó literatura rabínica, libros litúrgicos, libros de oraciones y pequeñas publicaciones periódicas. En 1830 se imprimió la Torá y en 1835 se inició la publicación del Talmud de Babilonia.
Simultáneamente con la preparación para la publicación del Talmud en Vilna, la imprenta jasídica rival en Slavuta del editor Moishe Shapiro fue la primera en el territorio del Imperio Ruso en publicar tres ediciones del Talmud [5] . Se inició una seria competencia entre las dos editoriales con denuncias y acusaciones. Ambas partes involucraron a más de cien autoridades religiosas para resolver disputas; al final, el caso terminó trágicamente: el cadáver de un trabajador fue descubierto en la imprenta de Shapiro, luego de lo cual Shapiro y sus hijos terminaron en prisión. Poco después del juicio de ellos, el zar Nicolás I "para facilitar la supervisión" aprobó un decreto del Gabinete de Ministros del 27 de octubre de 1836 , que cerraba todas las imprentas judías en Rusia, a excepción de Kiev y Vilna. Y en Vilna, a su vez, la editorial de Romm en 1837 pudo eliminar a todos los competidores y se convirtió en la única editorial judía.
En 1840, el negocio de la editorial se vio muy afectado: un trabajador de la imprenta murió durante un incendio y se quemaron 25 imprentas; en los círculos jasídicos, esto se llamaba el castigo de Dios por las formas deshonestas de eliminar a los competidores. La editorial restauró la propiedad perdida durante mucho tiempo. Fue solo después de 1856, cuando aumentó la demanda de libros, que el hijo y la viuda de Menahem, Romma Dvoira, pudieron restaurar el trabajo normal de la imprenta. Desde 1863, la editorial pasó a ser conocida como la Imprenta de la Viuda y los Hermanos Romm. Más tarde, los asuntos ya fueron dirigidos por el hijo de Menahem-Man, Joseph Ruvin y sus hijos, David, Yankel y Manes Romm.
Antes del lanzamiento de la próxima edición del Talmud de Babilonia, los editores trajeron a más de cien rabinos y comentaristas conocidos para mejorarlo. Y así, de 1880 a 1886, se publicaron los tratados, repetidamente verificados, y no sólo con el texto, sino con comentarios y notas añadidas (más de cien añadidos). Esta edición, junto con el diseño gráfico, aún se considera insuperable en la calidad y confiabilidad del material y las ilustraciones. Muchas publicaciones judías incluso ahora, en sus portadas, usan ilustraciones hechas por el grabador Avner Grilich. Hasta ahora, esta edición del Talmud ha sido la base de casi todas las ediciones posteriores del Talmud hasta el presente [6] [7] .
El Talmud de Vilna consta de 37 volúmenes con un total de 5894 páginas. Con algunas excepciones, una página del Talmud de Vilna tiene varios textos: el texto de la Mishná o Gemara se encuentra directamente en el centro . En el campo interior (del lado de la encuadernación ) hay comentarios, al texto impreso, del intérprete medieval del Talmud Rashi . En el margen exterior - comentarios sobre el mismo texto de los tosafistas(medievales (siglos XII-XII) de Alemania y Francia , que enseñaron a los judíos durante la Inquisición medieval en Europa occidental , cuando se impuso una prohibición sobre el almacenamiento de libros del Talmud bajo pena de muerte [8] ; más tarde, los comentarios de los estos últimos fueron registrados en una sola obra llamada Tosafot ). En el costado (en los mismos bordes de la hoja) de ambos comentarios, se pueden ubicar comentarios adicionales de intérpretes conocidos.
Agranovsky G. "Formación de la imprenta de libros judíos en Lituania". – Vilnius: Museo Estatal Judío de Lituaniay Universidad Judía de Moscú, 1993. 82 págs. - ISBN 9986-08-008-8 .