Talmud de Vilna

Talmud de la edición de Vilna

Portada del volumen 19 (tratado "Baba mezia") de la edición del Talmud de Vilna
Otros nombres Vilna ShaS (ShaS Vilna)
Editor "Imprenta de la viuda y los hermanos Romm"
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

La edición del Talmud de Vilna  es una de las ediciones impresas más autorizadas del Talmud de Babilonia . El texto de esta edición con comentarios y adiciones, publicado por primera vez en la década de 1880 en Vilna , se considera canónico, se usa y se reimprime hasta el día de hoy. Diseñado para el estudio de la Torá en yeshivot y otras instituciones educativas que estudian el judaísmo . Tiene un segundo nombre: Vilna ShaS (ShaS es una abreviatura que significa "Shisha Sedarim"  - "Seis secciones" del Talmud [1] ).

Editorial "La imprenta de la viuda y los hermanos Romm"

A mediados del siglo XIX, una de las diásporas judías más grandes del mundo vivía en Vilna, con su propia corriente ortodoxa de judaísmo (ver Litvaks ), por lo que Vilna a menudo se llamaba la "Segunda (Vilna o norte) Jerusalén" [ 2] [3] . Fue allí donde la familia del librero e impresor Boruch ben Yosef Romm se mudó de Grodno [4] . Su hijo Menachem Manes Romm en 1806 logró unir a todos los editores de Vilna y Grodno en una sola compañía "Drukarnya Zymel Nakhimovich and Co" , o "Manes and Zymel" . La editorial publicó literatura rabínica, libros litúrgicos, libros de oraciones y pequeñas publicaciones periódicas. En 1830 se imprimió la Torá y en 1835 se inició la publicación del Talmud de Babilonia.

Simultáneamente con la preparación para la publicación del Talmud en Vilna, la imprenta jasídica rival en Slavuta del editor Moishe Shapiro fue la primera en el territorio del Imperio Ruso en publicar tres ediciones del Talmud [5] . Se inició una seria competencia entre las dos editoriales con denuncias y acusaciones. Ambas partes involucraron a más de cien autoridades religiosas para resolver disputas; al final, el caso terminó trágicamente: el cadáver de un trabajador fue descubierto en la imprenta de Shapiro, luego de lo cual Shapiro y sus hijos terminaron en prisión. Poco después del juicio de ellos, el zar Nicolás I "para facilitar la supervisión" aprobó un decreto del Gabinete de Ministros del 27 de octubre de 1836 , que cerraba todas las imprentas judías en Rusia, a excepción de Kiev y Vilna. Y en Vilna, a su vez, la editorial de Romm en 1837 pudo eliminar a todos los competidores y se convirtió en la única editorial judía.

En 1840, el negocio de la editorial se vio muy afectado: un trabajador de la imprenta murió durante un incendio y se quemaron 25 imprentas; en los círculos jasídicos, esto se llamaba el castigo de Dios por las formas deshonestas de eliminar a los competidores. La editorial restauró la propiedad perdida durante mucho tiempo. Fue solo después de 1856, cuando aumentó la demanda de libros, que el hijo y la viuda de Menahem, Romma Dvoira, pudieron restaurar el trabajo normal de la imprenta. Desde 1863, la editorial pasó a ser conocida como la Imprenta de la Viuda y los Hermanos Romm. Más tarde, los asuntos ya fueron dirigidos por el hijo de Menahem-Man, Joseph Ruvin y sus hijos, David, Yankel y Manes Romm.

Historial de creación

Antes del lanzamiento de la próxima edición del Talmud de Babilonia, los editores trajeron a más de cien rabinos y comentaristas conocidos para mejorarlo. Y así, de 1880 a 1886, se publicaron los tratados, repetidamente verificados, y no sólo con el texto, sino con comentarios y notas añadidas (más de cien añadidos). Esta edición, junto con el diseño gráfico, aún se considera insuperable en la calidad y confiabilidad del material y las ilustraciones. Muchas publicaciones judías incluso ahora, en sus portadas, usan ilustraciones hechas por el grabador Avner Grilich. Hasta ahora, esta edición del Talmud ha sido la base de casi todas las ediciones posteriores del Talmud hasta el presente [6] [7] .

Talmud de Vilna

El Talmud de Vilna consta de 37 volúmenes con un total de 5894 páginas. Con algunas excepciones, una página del Talmud de Vilna tiene varios textos: el texto de la Mishná o Gemara se encuentra directamente en el centro . En el campo interior (del lado de la encuadernación ) hay comentarios, al texto impreso, del intérprete medieval del Talmud Rashi . En el margen exterior - comentarios sobre el mismo texto de los tosafistas(medievales (siglos XII-XII) de Alemania y Francia , que enseñaron a los judíos durante la Inquisición medieval en Europa occidental , cuando se impuso una prohibición sobre el almacenamiento de libros del Talmud bajo pena de muerte [8] ; más tarde, los comentarios de los estos últimos fueron registrados en una sola obra llamada Tosafot ). En el costado (en los mismos bordes de la hoja) de ambos comentarios, se pueden ubicar comentarios adicionales de intérpretes conocidos.

Notas

  1. Sitio "Istok" sección "Seis partes de la Mishná" Copia de archivo del 20 de agosto de 2013 en Wayback Machine
  2. Vilna - Jerusalén lituana, periódico Express Week 05/02/2008 (enlace inaccesible) . Consultado el 8 de julio de 2013. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014. 
  3. [ Sitio web "Yadvashem", Jerusalén lituana. Historia de la sociedad judía en Lituania   (inglés) . Consultado el 8 de julio de 2013. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2013. Sitio web "Yadvashem", Jerusalén lituana. Historia de la sociedad judía en Lituania   (inglés) ]
  4. La familia Romm en la Enciclopedia judía rusa . Consultado el 16 de junio de 2022. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  5. La familia Romm en el sitio web de la enciclopedia judía electrónica "Blackberry"  (enlace inaccesible)
  6. Sitio web "Judaísmo y judíos", artículo "Romm", rabino Reuven Piatigorsky . Consultado el 8 de julio de 2013. Archivado desde el original el 16 de abril de 2014.
  7. [ Sitio web "Yadvashem", sobre editoriales judías en Vilna, enlace a la editorial "La imprenta de la viuda y los hermanos Romm"   (inglés) . Consultado el 8 de julio de 2013. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2016. Sitio web "Yadvashem", sobre editoriales judías en Vilna, enlace a la editorial "La imprenta de la viuda y los hermanos Romm"   (inglés) ]
  8. Revista Lechaim, artículo "ENEMIGOS DEL TALMUD", Nehemia Pereferkovich . Consultado el 8 de julio de 2013. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2013.

Literatura

Agranovsky G. "Formación de la imprenta de libros judíos en Lituania". – Vilnius: Museo Estatal Judío de Lituaniay Universidad Judía de Moscú, 1993. 82 págs. - ISBN 9986-08-008-8 .

Enlaces