Voronel, Nina Abramovna
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 25 de enero de 2019; las comprobaciones requieren
11 ediciones .
nina voronel |
---|
Nina Abramovna Roginkina |
Nombrar al nacer |
Nina Abramovna Roginkina |
Fecha de nacimiento |
28 de febrero de 1932 (90 años)( 28/02/1932 ) |
Lugar de nacimiento |
Járkov |
Ciudadanía |
|
Ocupación |
dramaturgo , escritor , traductor |
años de creatividad |
Desde 1956 |
Género |
prosa, dramaturgia |
Idioma de las obras |
ruso |
www.ninavoronel.com |
Nina Abramovna Voronel (apellido de soltera Roginkina; nacida el 28 de febrero de 1932) es una dramaturga y traductora rusa e israelí.
Biografía
Nacido en la familia de un profesor-economista. En 1954 se graduó de la Facultad de Física de la Universidad de Kharkov .
El encuentro con Korney Chukovsky influyó decisivamente en su decisión de dedicarse a la literatura. En 1956-1960. estudió en el Instituto Literario , donde se especializó en traducciones de la literatura inglesa. En 1961 , su traducción de The Ballad of Reading Gaol de Oscar Wilde recibió un gran reconocimiento . En 2003 , se publicó en su traducción la novela de Saul Bellow "Mr. Sammler's Planet"
.
Las primeras publicaciones del autor fueron cuentos infantiles ( 1965 ). Al mismo tiempo, recurrió al género dramático, su primera obra de teatro Read the Letter ( 1968 ) fue prohibida después de la primera producción en Perm , y el director fue despedido de su trabajo. Esto acabó con la posibilidad de producciones y publicaciones para Voronel. Su marido, el físico Alexander Voronel , incluyó las obras de teatro en su revista samizdat Judíos en la URSS .
En 1972 solicitaron emigrar a Israel , y en 1974 pudieron emigrar allá. Desde 1975 ciudadano de Israel.
En 1983 trabajó para Radio France Internationale (sección rusa).
Las escandalosas memorias de N. Voronel provocaron una serie de acusaciones de falta de fiabilidad [1] [2] .
Libros
- "Encrucijada" (M .: Literatura infantil, 1965) (colección de poemas)
- Trouble, 1967 (colección de cuentos)
- Polvo y cenizas, Jerusalén, 1977 (obras de teatro)
- polvo y cenizas
- serpiente
- señora madre
- primero de abril
- Ganadores
- sol cansado
- "Helecho". Poemas, 1977
- Six Eight - Forty Eight, Jerusalén, 1987 (obras de teatro)
- Seis ocho - cuarenta y ocho
- tiempo de limpieza en seco
- Lee la carta
- tengo que querer
- Dragón Andrés
- "El cajero de la eternidad", Tel Aviv, 1987 (obras de teatro)
- cajero de la eternidad
- Mein liber kaz
- Dusya y dramaturgo
- resucitado
- Últimos minutos
- "La bruja y el paracaidista" Novela. Goodial, 2000 (primera parte de la "novela gótica")
- "Ravenel. Poesía". Jerusalén, 2001
- "Mosca de mariposa". Jerusalén, 2001
- "Sin adornos". Recuerdos. Zajarov, 2003
- "Quién si no yo". Jerusalén, 2004
- "Novela gotica". En 2 vols. Fénix, 2005
- "Sodoma de aquellos años". Phoenix, 2006 (versión completa de recuerdos)
- Secretos de Tel Aviv. IsraDon, 2007 (incluye el título de la novela y dos cuentos)
- A través de los ojos de Lolita. Novela. Herzlia, 2008
Notas
- ↑ Acerca de un libro . Consultado el 10 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2015. (indefinido)
- ↑ Sobre el libro El pecado, el artista Grobman y los gusanos cadavéricos . Consultado el 10 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 3 de abril de 2015. (indefinido)
| En catálogos bibliográficos |
---|
|
|
---|
Fuentes
- Léxico de la literatura rusa del siglo XX = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak ; [por. con él.]. - M. : RIK "Cultura", 1996. - XVIII, 491, [1] p. - 5000 copias. — ISBN 5-8334-0019-8 .
Enlaces