Glebka, Piotr Fiódorovich

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 26 de octubre de 2017; las comprobaciones requieren 12 ediciones .
Pyotr Fiódorovich Glebka
bielorruso Piotr Fedaravich (Pyatro) Glebka
Alias Yazep Kasila
Fecha de nacimiento 23 de junio de 1905( 06/23/1905 )
Lugar de nacimiento aldea de Velikaya Ussa , ahora distrito de Uzdensky del óblast de Minsk , Bielorrusia
Fecha de muerte 18 de diciembre de 1969 (64 años)( 18/12/1969 )
Un lugar de muerte Minsk
Ciudadanía  URSS
Ocupación poeta , dramaturgo , traductor
años de creatividad desde 1925
Dirección realismo socialista
Género verso , poema y libreto
Idioma de las obras bielorruso
Debut 1925
Premios
La orden de Lenin Orden de la Bandera Roja del Trabajo Orden de la Bandera Roja del Trabajo Orden de la Estrella Roja
Orden de la Insignia de Honor
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Pyotr Fedorovich Glebka ( Bielorruso Pyatro Glebka ; 23 de junio (6 de julio) de 1905 , el pueblo de Velikaya Ussa, ahora distrito de Uzdensky , región de Minsk  - 18 de diciembre de 1969 , Minsk ) - Poeta soviético bielorruso, dramaturgo, traductor, organizador de la ciencia. Académico de la Academia de Ciencias de la RSS de Bielorrusia ( 1957 ). Miembro de la Unión de Escritores de la URSS (1934). [una]

Biografía

Peter Glebka nació en una familia campesina. Estudió en el Colegio Pedagógico de Bielorrusia (1924-1927). Se graduó en el Departamento de Literatura y Lingüística de la Universidad Estatal de Bielorrusia (1930).

Fue secretario del consejo de redacción de la revista "Uzvyshsha" (1928-1930), trabajó en el periódico "Kalgasnik Belarusi", en la revista " Polymya revalyutsy ", actuó como consultor literario en la Unión de Escritores de Bielorrusia. RSS (1934-1936).

Miembro de la Gran Guerra Patria . Durante los años de guerra, en la redacción de los periódicos "Por Savetskaya Bielorrusia", "Por una Bielorrusia libre". Se publicó en las páginas del cartel del periódico "Aplastemos a la Gadzina nazi" y en el periódico "Partyzanskaya Dubinka". En 1943-1945 - editor de la editorial del Comité Central del Partido Comunista (b) de Bielorrusia "Savetskaya Bielorrusia", editor en jefe de la Editorial Estatal de la BSSR en Moscú.

Desde 1945, trabajó en el Instituto de Literatura, Lengua y Arte de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Bielorrusia , dirigió el grupo para compilar el Diccionario Ruso-Bielorruso. En 1952-1956 estuvo a cargo del sector de lexicografía, desde 1957 fue director del Instituto de Lingüística. En 1957-1969, Glebka dirigió el Instituto de Historia del Arte, Etnografía y Folclore de la Academia de Ciencias de la RSS de Bielorrusia . En 1966-1969 - Académico-Secretario del Departamento de Ciencias Sociales de la Academia de Ciencias de la RSS de Bielorrusia.

Fue elegido diputado del Soviet Supremo de la RSS de Bielorrusia en 1955-1967. Participó en las sesiones de la Asamblea General de la ONU (1955, 1956, 1957, 1964).

Desde 1942 - miembro del PCUS. [2] .

Actividad científica

Fue un importante organizador en el campo de las humanidades en la RSS de Bielorrusia. Inició y participó en la elaboración de un plan para publicar un código del arte popular bielorruso (BNT, se publicaron alrededor de 50 volúmenes), un código de monumentos de la historia y la cultura de Bielorrusia (7 volúmenes).

Creatividad

Hizo su debut impreso en 1925. En 1925 se unió a la asociación literaria Maladnyak . En 1926 se convirtió en miembro de la asociación literaria bielorrusa Uzvyshsha . Es autor de los poemas "Coraje" (dedicado a la memoria de V.I. Lenin), "En aquellos días" (sobre la Revolución de Octubre de 1917). El poema dramático "Sobre el río Birch" (1939) está dedicado a los acontecimientos de la Guerra Civil en el territorio de Bielorrusia; poema dramático "Luz del este" - historias de logros revolucionarios.

Durante los años de la Gran Guerra Patria , cae el apogeo de la habilidad poética de P. Glebka. Las obras de este período (como "Paquete", "Partisanos", "Pan nativo", "Bajo el cielo de la patria") están impregnadas de patriotismo y profundo lirismo.

La poesía de P. Glebka es cívica, marcada por la euforia romántica. El poeta fue influenciado por el trabajo de V. Mayakovsky [3] .

Bibliografía literaria

Colecciones de poesía

Poemas

Poesía infantil

Obras dramáticas

Crítica y periodismo

Traducciones

Traducido al bielorruso del ruso y ucraniano. Tradujo al bielorruso las obras de M. Gorky , A. Pushkin , M. Lermontov , N. Nekrasov , A. Chekhov , V. Mayakovsky , A. Mitskevich y otros.

Traducido al ruso

Premios

Memoria

Objetos que llevan el nombre de Peter Glebka

Notas

  1. Académico GLEBKA Pyotr Fedorovich . Consultado el 8 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 8 de enero de 2009.
  2. Escritos bielorrusos (1917-1990): Davednik / Warehouse. A. K. Gardzitsky. - Minsk: Literatura Mastatskaya, 1994. - S. 143-144.
  3. Enciclopedia de Literatura y Artes de Bielorrusia: en 5 volúmenes, T. 2. / Redkal.: I.P. Shamyakin [i insh.]. - Mn., BelSE lleva el nombre de P. Brocki, 1985. - S. 98-99.

Literatura

Artículos

Enlaces