Grammatin, Nikolái Fiódorovich

Nikolai Fiódorovich Grammatin
Fecha de nacimiento 13 (24) de noviembre de 1786 [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 17 (29) de enero de 1827 [1] (40 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , traductor
Idioma de las obras ruso
Debut "Discurso sobre la literatura rusa antigua"
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource

Nikolai Fedorovich Grammatin (a veces Gramotin ; 13 de noviembre [24], 1786 [1] , Matveevskaya , Ilyinsky volost , distrito de Kineshma , provincia de Kostroma , Imperio Ruso - 17 de enero [29], 1827 [1] , Kostroma [1] ) - Poeta ruso, traductor, filólogo, director de los gimnasios y escuelas públicas de Kostroma (1812-1819).

Biografía

Provenía de la noble familia Gramotin (firmó sus primeras obras con el apellido Gramotin o Gramatin). Nacido en el pueblo de Matveevskaya (Matveevskoye) del volost Ilyinsky del distrito de Kineshma [2] (ahora el territorio del otrora importante pueblo está inundado con agua que se eleva en la desembocadura de los ríos Nodoga y Zhelvata y es parte del distrito de Yuryevets de la región de Ivanovo ) [3] .

Recibió su educación primaria en casa de sus padres, ya partir de 1802 estudió en el Noble Boarding School de la Universidad Imperial de Moscú , donde recibió formación lingüística y filológica y se graduó en 1807 con medalla de oro.

En el internado se hizo amigo cercano de D. V. Dashkov y M. V. Milonov , era amigo de A. F. Merzlyakov y V. A. Zhukovsky . Fue a este período al que pertenece el comienzo de su trabajo con traducciones y poemas en las publicaciones de la pensión "Morning Star", "Y Descanso a favor". Sus primeros trabajos literarios fueron aprobados por I. I. Dmitriev .

Al terminar el internado, compiló el primer volumen del New English Dictionary (Moscú, 1808). En 1809 recibió una maestría en "Discurso sobre la literatura rusa antigua".

A mediados de 1809 se trasladó a San Petersburgo y entró al servicio de la Expedición de Rentas del Estado (" Casa con Cuatro Columnatas "). Se acerca al círculo de escritores de la revista " Tsvetnik ", publicando sus poemas en ella. Sus poemas y traducciones también son aceptados por Vestnik Evropy e Son of the Fatherland . En 1811 se publicó su colección Ocio.

En 1823, se publicó la antigua leyenda checa " El juicio de Lyubusha " con notas y una traducción literal de N. F. Grammatin, así como una descripción poética de la guerra de 1812 "Canción al ejército de Alexandrov". Para las traducciones, Nikolai Fedorovich eligió solo lo que correspondía a su propio gusto y estado de ánimo, y tradujo muy cerca del original: del inglés, alemán, francés e italiano. Especialmente mucho, de Ossian (en los círculos literarios, N. F. Grammatin fue llamado el "Ossian ruso").

En 1823, publicó una traducción poética al ruso moderno con comentarios históricos y críticos " El cuento de la campaña de Igor ", que estudió durante 15 años.

En su obra, N. F. Grammatin se basó en el folclore, por lo que algunos de sus poemas fueron canciones populares en el siglo XIX. Creía que la literatura popular oral antigua era superior en expresividad al "libro" posterior y debería servir como base para actualizar la literatura.

Murió el 17 de enero de 1827, fue enterrado a petición suya en la finca familiar en el pueblo de Svetocheva Gora (Lukoyanov Gora) en la provincia de Kostroma (ahora en el distrito de Krasnoselsky de la región de Kostroma) en el cementerio de la Iglesia de Kazan. En el monumento funerario (no conservado), estaba grabado un epitafio compuesto por él: “¡Amigos y parientes! No os quejéis de mí: somos exiliados aquí, y allá estamos en nuestra propia patria.

Memoria

En septiembre de 2003, en el pueblo de Svetocheva Gora , se llevaron a cabo eventos solemnes dedicados a la inauguración del monumento a N. F. Grammatin y un letrero conmemorativo en honor a la antigua familia Grammatin en el lugar del entierro en la valla de la Iglesia de la Madre de Kazan. de Dios. En la base del monumento hay una imagen estilizada de un libro desplegado, a la izquierda del cual hay una ilustración grabada de "El cuento de la campaña de Igor", a la derecha, el texto de un extracto de "El cuento de Campaña de Igor" traducido por N. F. Grammatin, en la placa - el texto del epitafio del monumento original [4] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es2/es2-0551.htm
  2. Lebedev S. V. Grammatin (Gramotin) Nikolai Fedorovich . crono.ru . Diccionario biográfico. Consultado el 12 de enero de 2020. Archivado desde el original el 21 de enero de 2020.
  3. VN Bochkov, A.A. Grigorov. "Lado Zamerskaya" . kostromka.ru . Consultado el 13 de enero de 2020. Archivado desde el original el 12 de enero de 2020.
  4. Nikolái Fiódorovich Grammatin . adm-krasnoe.ru . Sitio web oficial del distrito municipal de Krasnoselsky de la región de Kostroma (10 de mayo de 2016). Consultado el 10 de enero de 2020. Archivado desde el original el 13 de enero de 2020.