Gorogly ( Turcom. Görogly ) es una epopeya heroica turcomana basada en la tradición de las historias orales sobre las hazañas del héroe Gorogly con sus 40 jinetes.
En Turkmenistán, esta tradición la mantienen los narradores del género épico bakhshi , y la actuación incluye no solo narración, sino también música, canto, incluidas improvisaciones vocales. La épica exalta el coraje, la fidelidad, la honestidad, la amistad. La transmisión de la tradición se produce a través de la formación informal de los maestros, así como de actuaciones públicas. La primera edición de la epopeya en idioma turcomano fue preparada por el famoso escritor y folclorista turcomano Ata Govshudov .
El bakhshi turcomano jugó un papel muy importante en la popularización de la epopeya, transmitiendo historias sobre el héroe legendario de generación en generación. Gracias a su trabajo, esta maravillosa obra ha sobrevivido hasta nuestros días. Una variedad de técnicas de canto, con las que los turcomanos bakhshi adornan las leyendas sobre Gyorogly, caracterizan vívidamente las escuelas nacionales de habilidades de canto. Además, la epopeya ha mostrado siglos de vitalidad, dando testimonio de su significado estético. En ello influyó en gran medida la doble forma de la leyenda: épica y cantada, que expresa también la dualidad del héroe.
El primer "capítulo" de la epopeya es la trama del nacimiento milagroso y la crianza heroica de Gyorogly (crece con su abuelo Dzhigalybek y su tía Gulendam), cría al caballo alado Gyrat, construye la fortaleza Chandybil y reúne un escuadrón. A esto le siguen historias sobre el matrimonio de Gyorogly con una niña de cuento de hadas: peri Agayunus (el héroe se enamora de una niña en un sueño, va en su busca, supera obstáculos, la lleva a Chandybil), sobre venganza en Arab-Reykhan por secuestrar a Gulendam, por la adopción de Ovez, por salvarlo del cautiverio y por su matrimonio. Los "capítulos" sobre la lucha de Gorogly con Arab-Reykhan, sobre la penetración del héroe en el campo del enemigo, sobre el ataque de las tropas del Sultán al país de Gorogly y la eliminación de Ovez, sobre la adopción de Gorogly Hasan, el hijo de un herrero, tienen un carácter heroico. El ciclo termina con la historia de la muerte de Gyorogly, quien se retiró a una cueva en su vejez.
En los episodios épicos, Gyorogly es representado como un guerrero justo y confiable, amablemente astuto y alegre. En los fragmentos de la canción, se dirige al oyente con un lado diferente, resultando ser también poeta y músico, sintiendo sutilmente el mundo. Toda esta persona, junto con la gente, está luchando por la felicidad y por la gente que canta en su lengua materna. La leyenda de Gyorogly no solo cuenta las hazañas de los valientes héroes que lucharon por el honor y la libertad de la Patria, es una especie de código moral. Canciones-advertencias, canciones-llamadas, monólogos y diálogos de historias épicas educaron a muchas generaciones de turcomanos en el espíritu de un amor ardiente por la Madre Patria.
La epopeya Gyorogly es una fuente detallada y llena de etnografía sobre la cultura material y espiritual de los turcomanos. Refleja información sobre la historia, el sistema político, las relaciones internacionales, así como la economía, las ocupaciones y la artesanía, la vivienda, la vestimenta, la alimentación, las relaciones familiares, las tradiciones y los rituales de los turcomanos.
Siendo una expresión vívida de los altos puntos de vista morales y estéticos del pueblo turcomano, evidencia de la extraordinaria intensidad de su creatividad épica, la epopeya de Gyorogly es uno de los monumentos significativos del proceso espiritual e intelectual mundial. La trascendencia de la epopeya, que tuvo un enorme impacto en el desarrollo del pensamiento artístico de los pueblos de Oriente, trasciende tanto el marco histórico como las fronteras nacionales.
Debido al hecho de que en la Edad Media, grandes grupos de tribus turcomanas ( oguz ) emigraron dentro de Asia Central , así como más hacia el sur del Cáucaso y Asia Menor , y tomaron parte activa en la formación de una serie de pueblos [1] [2] , la epopeya turcomana Gyorogly se ha extendido ampliamente en estas regiones, por lo que también hay versiones kazajas , uzbekas , tayikas , azerbaiyanas , turcas , tártaras de Crimea , georgianas y kurdas de esta epopeya.
Más de 40 pinturas sobre la epopeya fueron pintadas por el Artista del Pueblo de Uzbekistán Mubarak Saydakulovich Yuldashev .
En diciembre de 2015, la epopeya turcomana Gorogly fue incluida en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO [ 3]