Castillo de Otranto (novela)

Castillo de Otranto
El Castillo de Otranto

Portada de la tercera edición en inglés ( 1766 )
Autor Horacio Walpole
Género novela gotica
Idioma original inglés
Original publicado 1764
Interprete VE Shor
Texto en un sitio  de terceros
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

El castillo de Otranto es una novela del escritor inglés  Horace Walpole , publicada en 1764 , la primera obra del  género de la novela gótica .

Historia

La primera edición de la novela fue un engaño: el texto se publicó como una traducción de una novela italiana, supuestamente escrita por el canónigo de la Catedral de San Nicolás en Otranto , Onuphrio Muralto ( en italiano:  Onuphrio Muralto ) e impresa en 1529  en Nápoles, y la historia contada en la novela supuestamente se remonta a tiempos aún más antiguos. La traducción fue firmada con el nombre ficticio de William Marshall ( ing.  William Marshal ). En la segunda edición, Walpole reconoció su autoría, prologó el texto con un prefacio adicional en el que declaró su credo creativo:

En esta obra se intentó combinar los rasgos de las novelas medievales y modernas. En la novela medieval todo era fantástico e inverosímil. La novela moderna, en cambio, siempre tiene como objetivo la reproducción fiel de la Naturaleza, y en algunos casos lo ha logrado. No hay escasez de ficción incluso ahora; sin embargo, las ricas posibilidades de la imaginación ahora están estrictamente limitadas al marco de la vida cotidiana. Pero si en la nueva novela la Naturaleza encadena la fantasía, ella sólo se vengó por haber sido completamente olvidada en las novelas antiguas. Las acciones, los sentimientos, las conversaciones de los héroes y heroínas de la antigüedad eran completamente antinaturales, como todas las mecánicas por las que se ponían en marcha. El autor de la obra que sigue a este prefacio encontró posible reconciliar estos dos tipos de novela. No queriendo constreñir el poder de la imaginación e impedir su libre deambular por el vasto reino de la ficción en aras de crear situaciones especialmente divertidas, el autor quiso al mismo tiempo retratar a los mortales actuando en su trágica historia de acuerdo con las leyes de probabilidad; es decir, hacerles pensar, hablar y actuar como es natural en cualquier persona que se encuentre en circunstancias extraordinarias. (Traducido por V. Shor )

Esta declaración de Walpole se hizo en el contexto de una fuerte lucha entre varias tendencias en la literatura inglesa y cambió la percepción de la novela por parte de los críticos: si la primera edición fue recibida con simpatía y los logros de "traducción" de "William Marshall" fueron altamente apreciado, entonces "El castillo de Otranto" como obra original de Walpole encontró una acogida mucho más fría. En el futuro, sin embargo, importantes escritores rindieron homenaje a Walpole, en particular, Walter Scott , quien escribió sobre el "Castillo de Otranto":

El casto rigor y precisión de estilo, la acertada combinación de lo sobrenatural con lo humano, la consistencia de la narración en el espíritu de las costumbres y el lenguaje de la época feudal, lograda por un claro trazo y caracterización expresiva de los personajes, así como la unidad de acción, durante la cual se alternan escenas conmovedoras y majestuosas, todo esto merece el mayor elogio.

Trama

La novela lleva el nombre de su escenario principal, el castillo real de Otranto en el sur de Italia. El propietario del castillo, el príncipe Manfredo de Otranto (según la suposición de algunos investigadores, Walpole significaba Manfredo de Sicilia , cuyas posesiones incluían Otranto) el día de la boda prevista de su hijo, lo encuentra muerto: un casco de caballero gigante cayó sobre el príncipe de la nada y lo aplastó. Este evento inexplicable resulta ser solo el primero de una cadena de eventos igualmente increíbles.

Adaptaciones de pantalla

Enlaces