Zakharyina, Natalia Alexandrovna

Natalia Alexandrovna Zakharyina
Nombrar al nacer Natalia Alexandrovna Zakharyina
Fecha de nacimiento 22 de octubre ( 3 de noviembre ) de 1817( 1817-11-03 )
Lugar de nacimiento Moscú
Fecha de muerte 2 (14) de mayo de 1852 (34 años)( 05/14/1852 )
Un lugar de muerte agradable
Ciudadanía  Imperio ruso
Padre Alexander Alekseevich Yakovlev
Esposa Alejandro Herzen
Niños Alejandro Alexandrovich Herzen
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Natalya Alexandrovna Zakharyina , casada - Herzen ( 22 de octubre [ 3 de noviembre ]  de 1817 , Moscú [1]  - 2 de mayo  [14] de  1852 , Niza [2] ) - prima y esposa de Alexander Ivanovich Herzen (desde 1838), hijos de su madre . Una de las imágenes centrales de sus memorias "El pasado y los pensamientos ". Dejó un gran legado epistolar, un diario y un plano para su autobiografía.

Origen, crianza

Natalya Alexandrovna era la hija ilegítima del Fiscal Jefe del Santo Sínodo Alexander Alekseevich Yakovlev . Se conservó una entrada en el registro de nacimientos: "El 22 de octubre de 1817, en la casa del general Alexander Alekseevich Yakovlev, Natalia, hija de Aleksandrov Zakharyin, noble, nació el 24 de octubre de un visitante extranjero, Xenia". Recibió el apellido "Zakharyina" en memoria de los ancestros comunes de los Yakovlev y los Romanov . En la misma casa en 25 Tverskoy Boulevard (conocida como la Casa Herzen y presentada en El Maestro y Margarita de Mikhail Bulgakov como la Casa de Griboedov ), el primo de Zakharyina, Alexander Herzen [1] , nació cinco años antes .

Según la biógrafa de Herzen, Ekaterina Nekrasova, el fiscal jefe tuvo varios hijos nacidos fuera del matrimonio, y "mantuvo a todos con él, les dio a todos una educación". Natalya tenía siete años cuando murió Yakovlev. La niña fue criada por su propia hermana, la princesa María Alekseevna Khovanskaya. La princesa, que en ese momento había cruzado la marca de los setenta años, era "bizarra, caprichosa, egoísta" [3] ; confió la gestión de la casa a su compañera Maria Makashina. Posteriormente, recordando los años de adolescencia y juventud pasados ​​​​en la casa de Khovanskaya, Zakharyina escribió: "Me pareció que había cometido un error en esta vida y que pronto regresaría a casa, pero ¿dónde estaba mi hogar? .. El deseo ir a otro mundo se hizo más y más fuerte, y al mismo tiempo, creció el desprecio por mi mazmorra y sus crueles guardias” [4] .

Natalya conoció a su primo Alexander Herzen (su padre era el hermano de Alexander Yakovlev) en la primera infancia, pero por el momento su comunicación era superficial. Consideraron el 9 de abril de 1835, una fecha histórica que cambió las relaciones, cuando Alexander Ivanovich, condenado en el “Caso de las personas que cantaron poemas limbos” y condenado al exilio por la Comisión de Investigación, fue a Perm . En una reunión de despedida, su madre llevó consigo a Natalya, de diecisiete años [5] .

El resultado de un breve encuentro fue una larga correspondencia entre Herzen y Zakharyina: él le envió cartas desde Perm, Vyatka , Vladimir ; Natalya, en respuesta, habló sobre su vida, admitiendo en el camino que recibir mensajes para ella, viviendo bajo supervisión y prohibiciones, está lleno de dificultades considerables [3] : “No puedo escribir todo, porque sé que mis cartas son a veces lee... Lo principal es la indefensión; toda persona tiene derecho a ofender" [6] . Para Zakharyina, la situación en la casa de Khovanskaya era similar al mismo exilio en el que se encontraba su prima. Años más tarde, al contarle a la escritora Tatyana Astrakova sobre sus aspiraciones juveniles, Natalya Alexandrovna admitió:

Conoces mi naturaleza, conoces mi infancia, juventud... Desde muy temprana edad necesitaba conocer y amar inmensamente, y el entorno me impulsaba, me empujaba hacia mí... El mundo interior se hizo cada vez más amplio, y las paredes se volvió más delgado. Si no fuera por Alejandro, habría muerto, habría muerto por completo... [7]

Comienzo de la vida familiar

En 1837, Natalya Alexandrovna informó a Herzen, que estaba en Vyatka, que Khovanskaya decidió casarla con un tal Snaksarev e incluso asignó 100,000 rublos y un pequeño pueblo en la región de Moscú como dote . Los preparativos para la boda ya comenzaron, pero por alguna razón el matrimonio no se llevó a cabo [8] . Los pensamientos sobre la necesidad de rescatar a Zakharyina de la casa de la princesa obligaron a Alexander Ivanovich a solicitar unas vacaciones. Se cumplió solo unos meses después, en ese momento Herzen ya estaba en Vladimir. En abril de 1838, Alexander Ivanovich llegó a Moscú y se reunió con su primo [9] . Al mismo tiempo, se hizo su primer intento de llevarse a Natalya Alexandrovna, pero el plan, en cuya implementación participaron Tatyana Astrakova y su esposo, un maestro en matemáticas, resultó ser un fracaso; Herzen, al regresar a Vladimir, comenzó los preparativos para la boda y el segundo "secuestro de la novia" [10] .

Ocurrió tres semanas después, a principios de mayo, y se describió posteriormente en "Pasado y pensamientos" y en las memorias de Astrakova: Natalya Alexandrovna, aprovechando la breve ausencia de Khovanskaya y su acompañante, logró salir de la casa y, junto con el amigo de Herzen. Nikolai Ketcher , fue a la taberna Perov ; en el camino tuvieron que cambiar de taxi varias veces. Astrakov, que estaba observando la fuga de Zakharyina en la calle, se aseguró de que no hubiera persecución y se apresuró a su casa: Alexander Ivanovich lo estaba esperando allí. La reunión entre Herzen y Zakharyina tuvo lugar en una taberna cerca de Rogozhskaya Zastava . Habiendo celebrado la "liberación del cautivo" con champán, Alexander Ivanovich y Natalya Alexandrovna partieron hacia Vladimir, donde el 9 de mayo de 1838 se celebró una boda en el Templo del Icono de la Madre de Dios de Kazan . Herzen registró el comienzo de la vida familiar en su diario con las palabras: “Fin de la correspondencia” [11] .

En Vladimir, la pareja vivía en soledad: Herzen se dedicaba al trabajo literario, trabajaba en la historia "Acerca de mí", Natalya Alexandrovna leía mucho. En una de sus cartas a una amiga, menciona que lograron alquilar una acogedora casa en las afueras de la ciudad: “Nos sentamos junto a la chimenea, recordamos a los amigos y disfrutamos el presente” [12] . En junio de 1839, apareció el primogénito en la familia: el hijo Alexander Alexandrovich . Un mes y medio después, se supo que se había levantado la vigilancia policial de Herzen. El mismo verano la familia se trasladó a Moscú [13] . Posteriormente, al contarle a Ogaryov cuánto significaba para él Natalya Alexandrovna, Herzen escribió: "Entré en la vida real, en la salvación real a través del matrimonio" [14] .

Los amigos y conocidos de Herzen en general eran cálidos con su esposa. Entonces, Nikolai Ogaryov habló de ella como "la mujer más elegante de las que conocía". Vissarion Belinsky quedó muy impresionado por la forma de vida libre en la casa Herzen y el comportamiento natural de Natalya Alexandrovna: "¡Qué criatura noble y femenina, llena de amor, mansedumbre, ternura y gracia tranquila! " Cuando los Herzen se mudaron a la capital, Mikhail Bakunin , quien se comunicó con ellos , dijo que Alexander Ivanovich y Natalya Alexandrovna eran para él "una alegría en San Petersburgo : él es una persona maravillosa, inteligente y noble, y ella es una santa, ser amoroso, verdaderamente femenino". Al mismo tiempo, Avdotya Panaeva creía que la esposa de Herzen se distinguía por una "presunción demasiado obvia" [15] .

La vida en Europa. Relación con Herweg

Desde 1847, la vida de los Herzen transcurrió fuera de Rusia. La razón formal para partir hacia Europa fue el trato de Natalia Alexandrovna: después de la muerte de su hija Liza de once meses (1845-1846) [16] , Zakharyina estaba en un estado depresivo [17] . Al mismo tiempo, estaba preocupada por el enfriamiento de las relaciones entre su esposo y algunos de sus amigos: en cartas a Tatyana Astrakova, le preguntó: "Escríbame más sobre Ketcher, pase lo que pase, amo a este hombre y deseo su fe". en nuestra amistad para resucitar.” Habiendo sido testigo de los acontecimientos revolucionarios en París , Natalya Alexandrovna informó a sus amigos de Moscú que “no hay espíritu para describir los detalles... Cómo estamos vivos, me sorprende, pero solo estamos físicamente vivos” [18] .

Durante este período, aparecieron nuevos amigos en la vida de los Herzen: el poeta alemán Georg Herweg y su esposa Emma. Gerweg y Alexander Ivanovich sintieron un fuerte parentesco espiritual, sus intereses, gustos, pasiones resultaron ser muy similares, y desde cierto momento Zakharyina comenzó a llamarlos "gemelos" [19]  - en esta imagen, según la crítica literaria Irina Paperno, había una clara referencia al cuento de Georges Sand "Little Fadette" [20] .

El deseo de vivir en una "isla de armonía" llevó a los Herzen y Herweg a la idea de crear una especie de " comuna utópica ", cuyos habitantes, se suponía, serían capaces de superar el "sentido de propiedad". y "egoísmo residual". Cuando Alexander Ivanovich y Natalya Alexandrovna se mudaron a Ginebra , Herweg también se mudó allí, convirtiéndose en maestro de los niños Herzen [20] . En 1849, Herzen comenzó a suponer que su esposa y George estaban conectados no solo por amistad. Natalya Alexandrovna, explicando los motivos de su pasión por el poeta, le dijo a su esposo: "Él es un niño grande y tú eres un adulto ... Morirá por una palabra fría, debe ser perdonado" [18] .

Desde el verano de 1850, los Herweg y los Herzen vivían en la misma casa en Niza. En noviembre, Natalya Alexandrovna dio a luz a una niña llamada Olga (como aclaró Irina Paperno, “los eruditos de Herzen preferían creer que era el hijo de Herzen”). Pronto, al darse cuenta de que la convivencia se había convertido en un gran problema, Alexander Ivanovich invitó a Georg y su esposa a salir de la casa. Los Herweg se fueron a Génova , pero los acontecimientos dramáticos continuaron: Georg hizo públicos detalles sobre la vida en la comuna y luego intercambió cartas insultantes con Herzen [20] . En uno de ellos, Herweg, en particular, escribió: “... En un arrebato de amor, ella concibió un hijo mío en Ginebra, y nunca creeré que incluso entonces no sospechaste, como todos los demás, que tú no estaban tan engañados como ustedes quieren imaginar» [21] . Las cosas casi llegaron a un duelo, del que Herzen evitó, creyendo que el veredicto sobre Herweg, que "violó el código moral del "hombre nuevo"", debería pasar por un "tribunal de honor" [20] . En un esfuerzo por poner fin a esta historia, Natalya Alexandrovna les dio a sus amigos una carta dirigida al poeta; en ella admitía que su pasión por George era lo suficientemente fuerte, pero tomó su decisión: "Permanezco en mi familia, mi mi familia es Alex[andr] y mis hijos… No hay lugar entre tú y yo” [22] .

Muerte

En noviembre de 1851, ocurrió una tragedia en la familia Herzen: durante el accidente de un barco que se dirigía de Marsella a Niza, murió su hijo, Nikolai, de ocho años, sordomudo de nacimiento, la madre de Alexander Ivanovich y tutor del niño. . A partir de ese momento, la salud de Zakharyina comenzó a deteriorarse rápidamente. El 30 de abril, comenzó un parto prematuro: nació un niño llamado Vladimir. El niño murió el 2 de mayo; Natalya Alexandrovna, de 34 años, también falleció con él [2] . Años más tarde, Herzen, recordando a su esposa, le escribió a su hijo Alexander:

Aquí estoy viviendo mi quinta década, pero ¿crees que no he visto una mujer tan grande? Su mente y su corazón, la elegancia de las formas y la nobleza espiritual eran inseparables. Y este amor sin límites por ti... ¡Sí, era el más alto ideal de una mujer! [23]

Niños

Además de su hijo Vladimir, que nació en 1852 y vivió solo unos pocos días [2] , Natalya Alexandrovna dio a luz a ocho hijos más. Su primogénito, Alexander Alexandrovich (1839-1906), estudió fisiología, fue profesor en la Universidad de Lausana . Junto con su esposa, la italiana Teresina, crió siete hijos y tres hijas [24] . En febrero de 1841, el niño Iván apareció en la familia Herzen, quien murió casi inmediatamente después del nacimiento. En diciembre del mismo año, Zakharyina dio a luz a una hija, Natalya, que murió dos días después. Otro hijo, Iván, vivió menos de una semana (30 de noviembre de 1842 - 5 de diciembre de 1842) [25] . Exactamente un año después, en noviembre de 1843, apareció Nikolai, quien, según la tataranieta de los Herzen, Natasha Uzer-Herzen, era "un niño sordo, pero al mismo tiempo muy inteligente y superdotado". [24] .

La hija de Herzen, Natalya (1844-1936), a quien sus parientes llamaban Tata, no creó su propia familia. Estudió la herencia creativa de Alexander Ivanovich y logró salvar muchos documentos y reliquias familiares [24] . Nacida en diciembre de 1845, Elizaveta (Lika) vivió sólo once meses [25] . La niña más joven, Olga Herzen, que nació en noviembre de 1850, creció como una niña fuerte y saludable. Ella, que se casó con el historiador francés Gabriel Monod , fue medida durante un largo siglo: murió en 1953 a la edad de 103 años [24] .

La heroína de "El pasado y los pensamientos"

En la portada de “Pasado y pensamientos” hay una dedicatoria a Ogaryov con el comentario del autor: “Este libro habla sobre todo de dos personalidades. Ya no hay uno, te quedas solo. Luego comienza la narración en sí, y el nombre de Zakharyina no se encuentra en el texto durante mucho tiempo. Después de cien páginas, el estilo cambia repentinamente: un discurso animado e impetuoso da paso a entonaciones líricas: "Por primera vez en mi historia aparece una imagen femenina ... y, de hecho, aparece una imagen femenina en toda mi vida". Las memorias de las primeras reuniones se reproducen escrupulosamente, con indicación exacta del lugar y hora de las reuniones [26] . El narrador se acerca al retrato de la heroína ("grandes ojos bordeados por una raya oscura... cansancio lánguido y tristeza eterna") solo en la tercera parte; está especialmente impresionado por el breve encuentro que precedió al primer "secuestro" fallido: “Ella apareció toda de blanco, deslumbrantemente hermosa; tres años de separación y lucha soportada terminaron los rasgos y la expresión" [27] .

En la segunda mitad de la 5ª parte de Pasado y Pensamientos, la letra desaparece: el narrador pasa a una confesión relacionada con su drama familiar. Ivan Turgenev , que leyó estas páginas todavía en forma de borrador, comentó que "podía escribir muy bien, uno de los rusos" [28] . Aquí, según la crítica literaria Lydia Ginzburg , aparecen detalles elocuentes, convirtiéndose en "portadores de grandes significados de vida". Entonces, en el capítulo "Oceano nox", que reproduce la historia de la muerte de la madre de Herzen y su hijo sordomudo Kolya en el mar Mediterráneo , el autor informa que solo quedó un guante de niño del niño: "Ella [Natalya Alexandrovna ] sacó su pequeño guante, que sobrevivió en el bolsillo de su doncella, y se hizo el silencio, ese silencio en el que la vida fluye, como en un dique elevado” [29] .

En el mismo capítulo hay otro episodio saturado con los detalles más pequeños: estamos hablando de la reunión de Alexander Ivanovich con su esposa en Turín . La cita transcurre después de los sobresaltos vividos en la familia, y el ambiente en la habitación del hotel contribuye a la reconciliación de los esposos: “Sobre la mesa puesta había dos velas apagadas, pan, fruta y una garrafa de vino; No quería despertar a nadie, encendimos velas y, sentándonos en una mesa vacía, nos miramos y recordamos de inmediato la vida de Vladimir” [30] . Turgenev, en una carta dirigida a Mikhail Saltykov-Shchedrin , admitió que, habiéndose familiarizado con los capítulos que relatan los dramáticos eventos en la vida de los Herzen y las circunstancias de la muerte de Zakharyina, él "tuvo la impresión todos estos días [ 31] . El mismo Alexander Ivanovich analizó durante muchos años los errores y errores que llevaron al desenlace fatal; en una carta a su hija Natalya (Tate), dijo:

Para nosotros, la vida familiar estaba en segundo plano, en primer lugar, nuestras actividades. Bueno, mira, nuestra propaganda fue un éxito, pero la vida familiar sufrió. Mimados por los que nos rodeaban, en la lucha con el mundo de la tradición, éramos, por así decirlo, descarados, pensábamos que todo se saldría con la nuestra, éramos terriblemente presuntuosos. Bueno, cortaron... tenían que cortar, de una forma u otra, no importa [32] .

Patrimonio epistolar

En el siglo XIX, las cartas a menudo se percibían en la sociedad no solo como un medio para el intercambio de información, sino también como un género epistolar y una especie de "hecho literario" [33] . Incluso antes de su matrimonio, Herzen prestó atención a la capacidad de Natalya Alexandrovna para crear imágenes simples y precisas en ellos: "Puede que ni siquiera tengas idea de la enormidad de tu talento para escribir" [34] . Al analizar la herencia epistolar de Zakharyina, la crítica literaria Irina Savkina llegó a la conclusión de que el estilo y el estado de ánimo de sus textos han cambiado a lo largo de los años. Las primeras cartas fueron enviadas a Herzen por una chica de diecisiete años de la casa de la princesa Khovanskaya; estaban dominadas por el motivo de "estrechez, vacío y frío" [35] . Natalya no tenía suficiente espacio personal, de ahí la confesión: "Es terrible lo incómodo que es escribir de rodillas, y es hora de bajar" [36] . Durante este período, la correspondencia, la oportunidad de hablar y hablar de cosas dolorosas eran para ella "su propia habitación" [37] .

La etapa de la vida de Vladimir fue percibida por Zakharyina como una época de absoluta armonía. Al contarle a una de sus amigas sobre una vida tranquila y apartada con su esposo en las afueras de la ciudad, informó que "es tan bueno en mi alma, tan ligero". Durante este período, en sus cartas se dio mucho espacio a detalles cotidianos, cuestiones económicas; la aparición del hijo de Sasha también trajo nuevas notas a los textos. La joven esposa simplemente no tuvo tiempo de sumergirse en sí misma y analizar el estado interno [38] . Después de mudarse a Moscú y San Petersburgo, la entonación de las cartas dirigidas a sus amigos (principalmente Tatyana Astrakova) cambió drásticamente: Zakharyina informó sobre la muerte de los recién nacidos, los diagnósticos de los médicos, sus pronósticos: los motivos de ansiedad y pérdida comenzaron a prevalecer en los textos [39] .

Se sintió un estado de ánimo completamente diferente en los mensajes de Natalia Alexandrovna de Europa: un cambio de escenario obligó a abandonar pensamientos amargos, hubo una conciencia de que "una nueva vida comenzó con nuevos valores". Se sintió renacer: en lugar de una chica romántica que dudaba constantemente, había una mujer libre y segura de sí misma [40] . En la comuna, en la "isla de la armonía", se deleitaba con la plenitud de la vida: "Todos nos llevábamos muy bien, cantábamos juntos - No puedo imaginar una existencia más armoniosa" [41] . Las cartas dirigidas a Herweg se destacan: contenían "una pasión irresistible, a la que probablemente se resistió al principio, pero luego permitió que siguiera sus deseos" [42] . Todo el patrimonio epistolar de Zakharyina es, según Irina Savkina, un camino difícil de “búsqueda de la propia identidad” [42] .

Las cartas de Natalya Alexandrovna se incluyeron en Pasado y pensamientos; además, se publicaron en la revista " Pensamiento ruso " (1889, No. 5, 6), la publicación " Antigüedad rusa " (1893, No. 3), el libro " P.V. Annenkov y sus amigos" (1892), memorias de Tatyana Passek "From Distant Years" (1905), séptimo volumen de las obras completas de Herzen (1905), libro de Edward Carr "The Romantic Exiles" (1933) [43] .

Notas

  1. 1 2 Romanyuk, 1997 , p. 711.
  2. 1 2 3 Pirumova, 1989 , pág. 38-40.
  3. 1 2 Savkina, 2007 , pág. 317.
  4. Prokofiev, 1979 , pág. 31-32.
  5. Prokofiev, 1979 , pág. 75.
  6. Savkina, 2007 , pág. 320.
  7. Pirumova, 1989 , pág. 31
  8. Prokofiev, 1979 , pág. 113.
  9. Prokofiev, 1979 , pág. 123.
  10. Prokofiev, 1979 , pág. 124.
  11. Prokofiev, 1979 , pág. 126-128.
  12. Prokofiev, 1979 , pág. 128-130.
  13. Prokofiev, 1979 , pág. 135.
  14. Pirumova, 1989 , pág. 31-32.
  15. Antsiferov, 1956 , pág. 358.
  16. Prokofiev, 1979 , pág. 209.
  17. Prokofiev, 1979 , pág. 212.
  18. 1 2 Pirumova, 1989 , pág. 32.
  19. Pirumova, 1989 , pág. 34.
  20. 1 2 3 4 Paperno I. Introducción a la autocomposición: autoficción. Intimidad e historia: el drama familiar de Herzen en la conciencia de la intelectualidad rusa  // Nueva revisión literaria . - 2010. - Nº 103 .
  21. Zhelvakova I. A. Herzen . - M. : Guardia Joven, 2010. - ISBN 978-5-235-03313-9 .  (enlace no disponible)
  22. Pirumova, 1989 , pág. 38-39.
  23. Antsiferov, 1956 , pág. 356.
  24. 1 2 3 4 Klot L. Natasha Uzer-Herzen: "Entre los descendientes de Herzen hay ingenieros, arquitectos, médicos" . edad rusa. Consultado el 11 de junio de 2016. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2012.
  25. 1 2 Zhelvakova I. A. Herzen . - M. : Guardia Joven, 2010. - ISBN 978-5-235-03313-9 . Copia archivada (enlace no disponible) . Consultado el 11 de junio de 2016. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2016. 
  26. Antsiferov, 1956 , pág. 360.
  27. Antsiferov, 1956 , pág. 362.
  28. Kuznetsov, 1997 , pág. 55.
  29. Ginzburg, 1957 , pág. 54-55.
  30. Ginzburg, 1957 , pág. 55.
  31. Babaev, 1984 , pág. 86.
  32. Babaev, 1984 , pág. 85.
  33. Savkina, 2007 , pág. 313.
  34. Kuznetsov, 1997 , pág. 539.
  35. Savkina, 2007 , pág. 319.
  36. Savkina, 2007 , pág. 321.
  37. Savkina, 2007 , pág. 322.
  38. Savkina, 2007 , pág. 338.
  39. Savkina, 2007 , pág. 349.
  40. Savkina, 2007 , pág. 358.
  41. Savkina, 2007 , pág. 363.
  42. 1 2 Savkina, 2007 , pág. 373.
  43. Antsiferov, 1956 , pág. 355.

Literatura