Médico brujo (película, 1982)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 7 de febrero de 2022; las comprobaciones requieren 14 ediciones .
curandero
Znachor
Género melodrama ,
teatro
Productor Jerzy Hoffmann
Guionista
_
Jacek Fuksiewicz ,
Jerzy Hoffman
Protagonizada por
_
Jerzy Binczycki
Anna Dymna
Operador Jerzy Goscik
Compositor Piotr Marchevsky
diseñador de producción teresa barska
Empresa cinematográfica Zodíaco
Duración 127 minutos
País Polonia
Idioma Polaco
Año 1981
IMDb identificación 0084953

Znachor ( polaco: Znachor ) es una película polaca dirigida por Jerzy Hoffmann [1] , que se estrenó el 12 de abril de 1982. La segunda adaptación cinematográfica de la novela del mismo nombre en 1937 del escritor polaco Tadeusz Dolenga-Mostowicz ( la primera fue en 1937 bajo el título "Witch Doctor", en 1938 se estrenó la continuación de la trilogía "Professor Vilchur", y en 1939-1942 su final - "Testamento del profesor Vilchur").

Trama

Polonia de entreguerras . El famoso cirujano Profesor Rafal Vilchur tiene una tragedia que cambió radicalmente toda su vida. En el octavo aniversario de su boda, Vilchur se entera inesperadamente de que su amada esposa Beata, habiéndose enamorado de otro, decidió dejarlo y llevarse a su pequeña hija Marysya. Rafal no encuentra fuerzas para sobrellevar su dolor. Esa misma noche, acude a una taberna para echar vino sobre su pena, y posteriormente es atacado por un grupo de bandidos que se percataron de una gran cantidad de dinero en el momento en que pagó con el dueño del establecimiento (el ataque en sí no se muestra en la película, pero está claro que cuando Rafal, que ha bebido, sale de la taberna y se sienta en el taxi , los bandidos lo siguen y se sientan en los talones del taxi). Habiendo recibido un golpe en la cabeza, Vilchur pierde el conocimiento, pero recupera el sentido, encontrándose en la calle sin dinero ni documentos y, además, habiendo perdido la memoria .

Como Vilchur no recuerda quién es y no tiene documentos, tiene que deambular. Después de vivir varios años en el deambular y la pena, un día en comisaría roba documentos a nombre de Antoni Kosiba y desde entonces vive bajo ese nombre.

Rafal Vilchur no se recuerda a sí mismo, pero siente que está dotado de la capacidad de ayudar a los enfermos. Un día, en uno de los pueblos, Rafal, bajo el nombre de Anthony Kosiba, encuentra refugio y trabajo en la familia de un rico molinero ortodoxo Prokop, cuyo hijo Vasil varios meses antes quedó discapacitado debido a la indiferencia del médico local Pavlitsky, quien incorrectamente dobló los huesos después de romperse las piernas. Después de romperse las piernas nuevamente y unirlas correctamente, Koshiba cura al joven y, al rechazar una gran cantidad de oro ofrecida por su padre para el tratamiento de su hijo, se convierte en un miembro de pleno derecho de su familia. La popularidad del amable y simpático médico del pueblo está creciendo, el rumor sobre el curandero se está extendiendo por todo el distrito. Toda la multitud de enfermos se reúne en la casa del molinero, donde vive el curandero, para curarse también.

No muy lejos del molino, una niña muy hermosa trabaja en una tienda de la ciudad: una modesta vendedora llamada Marysya, que le recuerda al curandero a uno de los antiguos conocidos olvidados. Kosiba siente una profunda simpatía por esta adorable huérfana... Un día, accidentalmente escucha una melodía familiar del pasado, que canta Marysia. Este accidente lleva al hecho de que Koshiba vagamente comienza a recordar algo.

Un día, el mismo doctor Pawlicki llega a Kosiba, quien dejó lisiado al hijo del molinero. Está molesto por el hecho de que Anthony se dedica a la curación, porque ahora todo el distrito va a ser tratado en el molino al curandero, sabiendo que Anthony ayuda a todos de forma gratuita. Pavlitsky está indignado por las condiciones insalubres que supuestamente reinan en la choza donde vive el curandero. El médico exige que el curandero detenga sus actividades y amenaza con ponerlo tras las rejas de lo contrario, pero Kosiba se niega porque, según él, "la gente vive en las cárceles". El médico amargado se va y se encuentra con Vasil en la calle, completamente sano y móvil. El tipo le cuenta a Pawlicki cómo Kosiba logró curarlo. Esto sorprende al médico, pero no lo demuestra y se aleja.

Un joven apuesto y encantador, pero al principio un poco arrogante llamado Leszek Czyński, se enamora de Marysia, quien, a pesar de la evidente insatisfacción de sus nobles y adinerados padres -cuenta con la elección de su hijo-, pasa casi todo el tiempo en un pequeña tienda, tratando de impresionar a la chica. Marysia, correspondiendo a los sentimientos de Leszek, pero al darse cuenta de que su posición como huérfana pobre y vendedora en una tienda del pueblo es un obstáculo para la felicidad familiar, le pide a Leszek que no se acerque más a ella, porque la gente ya está empezando a susurrar y señalarla con el dedo. , poniendo a la anfitriona contra Marysi. Su amigo Zenek, el hijo de un posadero, que anteriormente había tratado de cuidar él mismo a Marysia y estaba enojado con su negativa, intenta insultar a la niña en el parque, calumniándola rodeado de sus amigos borrachos. Pero Leszek le dio una buena paliza por las bromas indecentes sobre Marysia, y ahora le hace una propuesta de matrimonio resueltamente. Ofendido, Zenek decide emprender acciones de venganza activa. Bastante borracho, organiza un accidente de tráfico, en el que los amantes montan un accidente de moto, y sobre todo Marysia. Al ver su venganza desde los arbustos y repentinamente sobrio, el desafortunado pretendiente Zenek, al ver esta terrible vista, inmediatamente lleva a las víctimas a Anthony en busca de ayuda. Pronto, los padres convocados de Leszek también llegan allí: el anciano Czyńskis con el Dr. Pawlicki. Pavlitsky decide no brindarle ayuda a Marysa, solo la mira, declara que la condición de la niña es desesperada y que morirá pronto, y él mismo trata de brindar asistencia médica solo al joven conde. Pero Anthony ya ha hecho todo lo necesario para los primeros auxilios de Leshek y está durmiendo plácidamente. Los padres de Czyński (que escaparon con solo una fractura en el brazo izquierdo, una conmoción cerebral y algunos rasguños) se llevan a su hijo con el médico. Antony, al darse cuenta de que el médico simplemente está dejando a Marysia sin ayuda, le pide que la operen, asegurando que la víctima aún se puede salvar con herramientas especiales, pero el médico se niega casualmente al sanador, solo le da una inyección a Marysa para mantener su corazón. . Antony no puede aceptar esto, y mientras todos están ocupados trasladando a Leszek al automóvil, él toma en secreto los instrumentos médicos del médico y, de hecho, los roba. En el camino, Leszek se despierta e inmediatamente pregunta por Marys, y su madre, segura de que era solo un pasatiempo pasajero, le dice a su hijo que su novia murió en un accidente. Anthony en este momento todavía hace una operación a Marysa y la amamanta. La niña se recupera y se queda a vivir en la familia del molinero Prokop.

En cuanto al médico certificado, al notar la pérdida de instrumentos, inicia una investigación criminal, como resultado de lo cual Anthony es llevado rápidamente a juicio y sentenciado a tres años de prisión. Marysya, tras recuperarse, sigue viviendo en la casa del molinero, pero los reproches de Sonya, la nuera de Prokop, la obligan a decidir partir en busca de una vida mejor, y comienza a recoger sus cosas para partir. En este momento, después de un curso de tratamiento, Leszek regresa del extranjero. Todavía está atormentado por un amor insoportable por la "muerta" Marysa y decide pegarse un tiro con un revólver en su tumba, pero en el último momento se entera por el mayordomo de que Marysia está realmente viva y que el mismo médico del pueblo, Anthony Kosiba, la salvó. . El conde enamorado, al darse cuenta de que sus padres le mintieron sobre la muerte de Marysia, se apresura al molino para ver a Marysia.

Ahora todos los pensamientos de los amantes que lograron encontrarse y explicarse entre sí están conectados con el lanzamiento de Anthony. Un cirujano autorizado, Dobranetsky, que resulta ser un ex alumno del profesor Rafal Vilchur, es invitado desde la capital a un nuevo juicio como experto. Lo asaltan las dudas sobre la verdadera identidad del curandero barbudo, de pelo sencillo, corpulento, anciano y lo atormenta algún conflicto interno por el riesgo de perder su lugar como el mejor especialista de todo el país en caso de que se reconozca su personalidad. y volver al mundo médico de su maestro. Mientras tanto, evaluando de forma independiente las operaciones realizadas, afirma honestamente que se realizaron con un nivel profesional muy alto. Finalmente, se da oficialmente la palabra en el tribunal a la testigo, nombrando en voz alta su nombre y apellido, Maria Iolanthe Vilchur, conocida hasta ahora por todos a su alrededor solo con el nombre de Marysya. Sin apenas escuchar el nombre de la niña, Anthony-Rafal finalmente recuerda su pasado y se da cuenta de que Marysya es su propia hija. Tan emotiva reacción de la hechicera ante su apellido pronunciado por la niña disipa rápidamente las dudas e indecisiones del cirujano capitalino Dobranetsky, quien declara con urgencia ante los jueces y toda la sala que ante ellos se encuentra nada menos que el mismísimo profesor Rafal Vilchur.

Como resultado, el tribunal emite la absolución de Rafal. El último fotograma muestra cómo Rafal, Marysya y Leszek llevan flores a la tumba de la exmujer de Rafal y madre de Marysya, Beata, que murió de un resfriado durante las andanzas del profesor olvidado.

Reparto

Equipo de filmación

Doblaje ruso

La película fue doblada en el estudio Mosfilm en 1983.

El doblaje es notable por algunas inexactitudes (aparentemente debido a la censura; ocurren principalmente en momentos en los que se menciona a Dios y la religión). El momento más obvio es en la escena donde la hija del protagonista recupera el conocimiento después de la operación, el protagonista se arrodilla y dice "Dzięki Ci Boże, Dzięki Ci Boże" (Gracias, Dios); en doblaje - “Me las arreglé. La salvé".

Alquiler en la URSS

Notas

  1. Chernenko M. M. Stylization in a square Copia de archivo fechada el 12 de noviembre de 2021 en Wayback Machine // Art of Cinema , 1984 , No. 6.
  2. Gorelov Denis. Un juego de preguntas o "El oro de Mackenna" y 97 películas extranjeras más de distribución soviética. - M. : Fluido, 2019. - S. 144-147. — 284 pág. - 1000 copias.  - ISBN 978-5-906827-33-3 .

Enlaces