Naki Isanbet | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hacer encaje. Nêkyi IsênbÙt | |||||||||
Nombrar al nacer | hacer encaje. Nekyi Siraҗi uly Zakirov | ||||||||
Fecha de nacimiento | 29 de diciembre de 1899 | ||||||||
Lugar de nacimiento | Pueblo de Maloyaz, Imperio Ruso | ||||||||
Fecha de muerte | 12 de septiembre de 1992 (92 años) | ||||||||
Un lugar de muerte |
|
||||||||
País | |||||||||
Ocupación | escritor, poeta, dramaturgo, novelista, folclorista, traductor | ||||||||
Niños | Prazat İsänbät [d] y Yoldız İsänbät [d] | ||||||||
Premios y premios |
|
Naki Isanbet ( Naki Sirazievich Zakirov , Tat. Nəqi İsənbət, Nәkyi Isәnbət ; 1899 - 1992 ) - Escritor, poeta, dramaturgo, prosista, folclorista y filólogo tártaro, compilador de diccionarios tártaros . Artista de Honor de la RSFSR (1959). Escritor del pueblo de la ASSR tártara (1986).
Naki Isanbet - el hijo de un mullah rural (pueblo Maloyaz , ahora distrito de Salavat ), habiendo comenzado su educación en una madraza rural , la continuó en la madraza Khasaniya ( Ufa ) .
A la edad de 15 años, siendo un shakird de la famosa madraza de Kazan " Muhammadiya ", comenzó a publicarse en revistas. Al mismo tiempo, se manifestó su interés por la palabra y el idioma, y llevó toda su vida su amor desinteresado por el arte popular, por su lengua materna.
Sus poemas se convirtieron en las palabras de las canciones amadas por la gente ("Urakchy kyz", "Bormaly su", "Accordion", "Sin sazynny uinadyn"). Sus obras han entrado firmemente en el repertorio de los teatros tártaros (Khoja Nasretdin, Zifa, Briefcase, Musa Jalil, Hijrat y otros). Las obras para niños (incluido el folclore) también son muy populares ("Myraubay Batyr").
Una contribución invaluable a la cultura tártara fue la publicación de la colección de tres volúmenes "Proverbios populares tártaros" (una colección única y más grande en idiomas turcos) recopilada por N. Isanbet, los libros "Acertijos populares tártaros" y "Folklore infantil" .
N. Isanbet introdujo la epopeya heroica ( dastan ) del pueblo tártaro "Idegey" en la circulación cultural, publicando por primera vez en 1940 su texto consolidado, compilado por él sobre el principio de la restauración creativa. Él preparó una nueva versión revisada de la epopeya para su publicación, pero la guerra, y luego la prohibición de las autoridades de entonces, retrasaron la publicación. Estos materiales se utilizaron posteriormente en una publicación a fines de la década de 1980, pero sin ninguna atribución.
Tradujo las obras de A. S. Pushkin y W. Shakespeare al tártaro.
|
Laureados del Premio Gabdulla Tukay ( 1950 - 1960 ) | |
---|---|
1958 |
|
1959 | |
1960 |
|
1961 |
|
1961 |
|
1963 |
|
1964 |
|
1965 |
|
1966 | |
1967 |
|
1968 | |
1969 | |
|