Kaleda, Algis

Algis Kaleda
Algis Kaleda
Fecha de nacimiento 2 de octubre de 1952( 02/10/1952 )
Lugar de nacimiento Mashnices, distrito de Varensky , RSS de Lituania , URSS
Fecha de muerte 11 de mayo de 2017 (64 años)( 2017-05-11 )
Un lugar de muerte Vilna , Lituania
País  URSS Lituania
 
Esfera científica crítica literaria
Lugar de trabajo Instituto de Literatura y Folclore Lituano
alma mater Universidad Jagellónica
Premios y premios
Sitio web llti.lt/lt/algis_kaleda/

Algis Kaleda ( lit. Algis Kalėda ; 2 de octubre de 1952 , Mashnices, distrito de Varensky  - 11 de mayo de 2017 , Vilnius [1] [2] ) - crítico literario lituano , traductor, crítico literario; Habilitado Doctor en Humanidades, Profesor.

Biografía

En 1970-1972 estudió en la Universidad Estatal de Vilnius con una licenciatura en lengua y literatura lituana, luego en 1972-1977 en la Universidad Jagellónica estudió lengua polaca y literatura polaca.

Desde 1977, fue investigador en el Instituto de Lengua y Literatura Lituana (desde 1990, el Instituto de Literatura y Folclore Lituanos ), más tarde investigador principal. Entre 2001 y 2007 fue director del Instituto de Literatura y Folclore de Lituania.

En 1982-1984 fue profesor en el Instituto Pedagógico de Vilnius (ahora la Universidad Lituana de Ciencias de la Educación ), en 1991-1993 - en la Universidad de Varsovia .

En 1984 defendió su tesis „Komizmas lietuvių tarybinėje prozoje“ .

Desde 1984 ha enseñado en la Universidad de Vilnius. En 1993-2007 y desde 2012, fue jefe del Departamento de Filología Polaca en la Universidad de Vilnius (ahora Centro Polonista de VU); profesor (desde 1999). [3] En 1997 defendió su obra de habilitación “Romano struktūros matmenys: literatūrinės komunikacijos lygmuo” .

Tradujo al lituano las obras de Czesław Miłosz , Wisława Szymborska , Slawomir Mrozhek , Stanisław Lem , Bruno Schulz y otros autores polacos. Desde 1987 es miembro de la Unión de Escritores de Lituania .

Actividad científica

Autor de obras sobre teoría literaria, estudios literarios comparados, historia de la literatura lituana y polaca . En la monografía sobre la estructura de la novela "Romano struktūros matmenys" caracterizó los elementos estructurales más importantes de la novela y presentó modelos de la novela lituana.

Tradujo obras de ficción polaca y prosa autodocumental. Compilador de antologías y colecciones de obras de Czesław Miłosz y Wislava Szymborska, para las que escribió artículos introductorios y comentarios.

Grandes obras

Compilador, autor de artículos introductorios, traductor

Traducciones del polaco

Premio Algis Kaleda

El Instituto de Literatura y Folclore Lituanos estableció en 2017 el Premio anual Algis Kaleda (diploma, obsequio memorable, premio en efectivo) para investigaciones significativas sobre el patrimonio literario de Lituania, los lazos literarios lituano-polacos, en el campo de los estudios comparativos y la interacción de culturas (monografías, series de artículos, publicaciones académicas y traducciones originales). [4] . La primera galardonada fue la Dra. Beata Kalemba (Departamento de Polonismo de la Universidad Jagellónica de Cracovia ) [5]

Notas

  1. Mirė vertėjas ir literatūrologas, profesorius Algis Kalėda  (lit.) . lrytas.lt _ Lietuvos rytas (11 de mayo de 2017). Consultado el 11 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2017.
  2. Mirė literatūrologas, vertėjas Algis Kalėda  (lit.) . 15min.lt . UAB "15min" (11 de mayo de 2017). Fecha de acceso: 11 de mayo de 2017.
  3. Elena Balutyte. Kalėdà Algis  (lit.) . Visuotinė lietuvių enciklopedija . Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras (2017). Consultado el 11 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2017.
  4. Algio Kalėdos premija  (lit.) . Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas . Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. Recuperado: 17 de diciembre de 2017.
  5. Nagroda im. Algisa Kalėdy dla dr Beaty Kalęby  (polaca) . Aktualności . Uniwersytet Jagielloński en Krakowie. Recuperado: 17 de diciembre de 2017.

Enlaces