Gershko Iósifovich Kvasha | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 18 de agosto de 1881 |
Lugar de nacimiento | Medzhybizh |
Fecha de muerte | 1933 |
Un lugar de muerte | URSS |
Ciudadanía |
Imperio Ruso URSS |
Ocupación | ingeniero de minas, matemático, periodista, traductor |
Esposa | Poluboyarinova Praskovya Sergeevna |
Niños | Olga, Lidia |
Gershko (Gersh) Iosifovich Kvasha (seudónimo de Grigory Olenev ; 18 de agosto de 1881 - 1933 ) - Ingeniero de minas, matemático, periodista y traductor ruso.
Nacido el 18 de agosto de 1881 en el pueblo judío de Medzhybizh , provincia de Podolsk (ahora la región Khmelnytsky de Ucrania ), en la familia del pequeño empresario Iosif Iosifovich Kvasha (1850-1920) y su esposa Leah Lerner, de familia rabínica .
Hasta los trece años estudió literatura judía y el Talmud . En 1900 aprobó el examen (externo) en el gimnasio Kamenetz-Podolsky. Luego partió hacia San Petersburgo para continuar sus estudios. Aprobó la competencia en el Instituto de Minería . En 1904 fue expulsado del instituto, y en 1905 fue detenido por motivos políticos. Por actividades políticas se retrasó en culminar sus estudios en el Instituto de Minería, pero no fue excluido.
En 1905-1906 estuvo en prisión por participar en una huelga política y en la Revolución de 1905 . Allí conoció a su futura esposa, Praskovya Sergeevna Poluboyarinova, la hija de un molinero de Novocherkassk , que estudió en San Petersburgo en cursos de medicina.
Egresó del Instituto de Minería en 1910 y se quedó a trabajar en el Departamento de Matemáticas del Instituto (1910-1912).
En nombre del gobierno de Kerensky en mayo de 1917, Grigory Iosifovich fue enviado a los Estados Unidos de América . Regresó de los Estados Unidos en 1924. Trabajó en el Instituto "Geolkarta".
Murió en 1933. Tenía dos hijas: Olga y Lydia. El yerno es el físico A. I. Shalnikov [1] .
El autor de traducciones del francés y alemán, incluyendo "La huelga general y el socialismo" de G. Lagaredelle, "Grandes personas" de W. Ostwald , "La historia de la Tierra y la vida" de I. Walter (con un diccionario de geología términos compilados por el traductor G.I. Kvasha). Editó traducciones de libros de referencia sobre metalurgia y minería, publicados en 1912 "Información estadística y comparativa sobre la situación financiera de los trabajadores en las minas de la Sociedad Lena". Artículos publicados de la dirección política y económica científica en "Vida renovada", "Pensamiento moderno", "Palabra moderna", "Capital Post", "Discurso", "Vedomosti ruso", "Petersburg Courier", "Journal for All", "Mir" y otras publicaciones. Publicado en revistas especializadas: "Oro y Platino", "Industria y Comercio", "Agricultor", "Revista Financiera", "Negocios Mineros y Fabriles".