Kochish, Nikolái Mijáilovich

Nikolái Kochis
Serbohorv. mikola kocis
Nombrar al nacer Nikolái Mijáilovich Kochis
Fecha de nacimiento 1 de diciembre de 1928( 01/12/1928 )
Lugar de nacimiento Djurdzhevo, Reino de Yugoslavia
Fecha de muerte 16 de abril de 1973 (44 años)( 16 de abril de 1973 )
Un lugar de muerte Novi Sad , Yugoslavia
Ciudadanía  Yugoslavia
Ocupación lingüista, profesora, escritora, activista
años de creatividad 1948-1973
Idioma de las obras ruteno

Nikolai Mikhailovich Kochish (1 de diciembre de 1928 - 16 de abril de 1973) - lingüista, profesor, escritor de ficción, activista cultural y social de la orientación nacional ucraniana entre los rutenos de Vojvodina .

Biografía

Kocsis completó las dos primeras clases del gimnasio, pero más tarde, en 1947, completó su educación en el Colegio Pedagógico de Sombor . Enseñó en varias escuelas en el territorio de los rutenos en Vojvodina, incluso en Kutsur y Kerestura rusa. Trabajó en la redacción de la revista infantil Pionirska Zagradka, tras lo cual continuó su formación, graduándose en 1956 en la Escuela Pedagógica Superior de Novi Sad y en la Facultad de Filosofía de la Universidad de la misma ciudad (1963). Promoviendo constantemente la enseñanza del idioma Rusyn en las escuelas, en 1965 Kocisz dirigió la sección de idioma Rusyn en la Editorial Regional de Libros de Texto de Vojvodina, en 1971 ayudó a fundar y se convirtió en el primer presidente de la Sociedad para el Idioma y la Literatura Rusyn, y hizo una contribución significativa al desarrollo de un curso de conferencias sobre literatura Rusyn en la Universidad de Nova Sad (1972).

Algunos críticos consideran a Kocisz como representante del "punto culminante de la literatura Rusyn". Desde 1948, ha estado publicando poesía, y más tarde, desde 1951, prosa en las revistas Rusyn. Su primera colección de cuentos, Kchai (1963), presenta un escenario en el que el mundo de los niños dibuja paralelismos con el mundo de los adultos. Los siguientes fueron dos volúmenes de poesía infantil "Dzelime radosts i chezhkostsi" (1972) y "No somos gossi" (1973). En 1978, se publicó una selección retrospectiva de sus obras, así como un libro llamado "El alma más tranquila de Rusnakov".

Kocsis, también conocido como lingüista, hizo una contribución significativa a la estandarización del lenguaje literario Rusyn. En 1960, publicó una serie de libros de texto, por primera vez desde la Segunda Guerra Mundial , bajo el título "Macerinska Besheda" (1965-1968). Estos libros de texto resistieron varias reimpresiones y se publicaron póstumamente con la edición del autor bajo el título: "Lengua y cultura rusas de Vislovyanya". También publicó las primeras reglas ortográficas del idioma Rusyn, Ortografía rusa (1971), que recibió una respuesta de aprobación tanto de los lingüistas como del público en general como un estándar necesario. La primera parte de su Gramática de la lengua rusa se publicó póstumamente (1974). Kocisz es también el primer lexicógrafo de los rutenos de Vojvodina, el compilador del diccionario ruso-serbio de terminología histórica para escuelas (1970) y un diccionario terminológico práctico de 14.000 palabras (serbocroata-ruteno-ucraniano) (1972). Sus artículos y ensayos sobre cuestiones lingüísticas se incluyeron en la colección Obras lingüísticas (1978). Al promover el uso del idioma Rusyn como idioma literario, Kocisz aprobó el préstamo del idioma ucraniano afín o similar y formas léxicas. En honor a los múltiples logros de Kocis, la editorial Ruske Slovo estableció un premio en 1974, que se otorgaba a las mejores obras literarias dedicadas a los Rusyns de Vojvodina.

Obras

Literatura

Enlaces