Mazhuranich, Iván

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 25 de noviembre de 2017; la verificación requiere 1 edición .
Iván Mazhuranich
Prohibición de Croacia, Dalmacia y Eslavonia
20 de septiembre de 1873  - 21 de febrero de 1880
Monarca Ferenc José I
Predecesor Koloman Bedekovich
Antun Vakanovich ( interino )
Sucesor Ladislav Pejacevic
Nacimiento 11 de agosto de 1814( 08/11/1814 ) [1] [2] [3] […]
Muerte 4 de agosto de 1890( 04/08/1890 ) [1] [3] (75 años)
Lugar de enterramiento
Niños Vladímir Mazhuranich
el envío
Educación
Autógrafo
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource

Ivan Mažuranić ( croata Ivan Mažuranić ; 11 de agosto de 1814  - 4 de agosto de 1890 ) fue un poeta , lingüista , economista y politólogo croata , uno de los partidarios activos de la ideología iliria , hermano de Anton Mažuranić .

Biografía

Ivan Mazuranich nació el 11 de agosto de 1814 en la ciudad de Novi Vinodolski, descendiente de los campesinos de la histórica región de Vinodol , que formaba parte de la Primorye croata. Después de la victoria sobre Napoleón I, el litoral croata y Dalmacia no fueron anexados a Croacia, sino directamente subordinados a Viena. La corte de Viena siguió una política de germanización de la población croata. En primer lugar, las escuelas fueron germanizadas. Al terminar la escuela primaria en su ciudad natal, Mazuranich se graduó de un gimnasio en Rijeka , donde dominó el alemán y el húngaro a la perfección (y estudió inglés y francés además del programa). Luego continuó su educación en Szombathely , Hungría, donde estudió filosofía, y en Zagreb , donde estudió derecho.

Mazuranich se desempeñó como abogado, participó en el desarrollo de la terminología legal eslava. Mažuranic comenzó su actividad literaria en la revista de Ljudevit Gai "Danica ilirska", donde publicó una serie de artículos bajo el título general "Misli". En ellos defendió la idea de acercamiento y unidad cultural de los eslavos del sur bajo la consigna del ilirianismo . En el mismo lugar, publicó varios poemas, entre ellos el programa "Ilir", en el que Mazhuranich comparó las inclinaciones pacíficas del "Illyr" y su coraje juvenil en la defensa de sus derechos. En estos poemas se notaba la influencia de los poetas clásicos latinos. Más tarde, el carácter de los versos de Mažuranić cambió como resultado del estudio de la poesía popular y los escritores clásicos de Dubrovnik. Cabe destacar el poema "Vékovi Ilirije" ("Danica", 1838 , n.° 1), en el que el poeta divide la historia de Iliria en tres períodos: el primero es la edad de oro de la paz, la igualdad y el amor universal; el segundo: la era de la lucha contra los enemigos, la era de los héroes ( Lyudevit , Kralevich Marko , ban Zrinski , etc.), quienes, sin embargo, no salvaron a los Illyrs de la pesada esclavitud; el siglo III apenas comienza y su tarea es restaurar la unidad (sloga), cuya necesidad fue cantada por todos los poetas de la era iliria.

En 1842, Mazhuranich, junto con Uzharevich, publicó un diccionario "alemán-ilirio". Al mismo tiempo, se fundó "Illyrian Matitsa", que, comenzando a publicar los clásicos de Dubrovnik, instruyó a Mazuranich para que completara las canciones 14 y 15 que faltaban en el famoso poema "Osman" de Gundulich . Mažuranić cumplió brillantemente esta difícil tarea: según el reconocimiento general de los críticos croatas, sus poemas reproducen sorprendentemente al viejo poeta de Dubrovnik y son bastante consistentes con el espíritu de toda la obra. El poema "Smrt Smail-age Čengića", que apareció por primera vez en el almanaque "Iskra" ( 1846 ), fue reconocido como la mejor obra poética de Mazuranich , repetidamente reimpreso tanto en latín como en cirílico y traducido a muchos idiomas [4 ] . A pesar de la búsqueda excesiva de efectos y una serie de escenas que no corresponden a la vida montenegrina, el poema de Mazhuranic es un cuadro artístico e integral de la historia de la heroica lucha de los montenegrinos contra los turcos en 1840 [5] . Cantando un evento real en su poema y nombrando personajes históricos, Mazuranich solo cambió parcialmente la situación: el héroe del evento que mató a Izmail-aga, Novica Tserovic, fue convertido por Mazuranich en  un turco arrepentido, que se pasó al lado de los montenegrinos. para vengar al aga por la muerte de su padre.

En 1848, Mazuranich publicó el panfleto Hrvati Magjarom, en el que expresó su simpatía por la revolución en Francia y exigió para los croatas  , en el marco del Reino húngaro-croata [6], igualdad de religiones y total independencia interna con derecho a la libre elegir una prohibición. Señaló a Suiza como ejemplo de un sistema político en el que no se infringen el zemstvo ni los derechos nacionales; predijo la restauración de la existencia estatal de Polonia .

Durante algún tiempo, Mažuranić se desempeñó en Viena como jefe de la oficina judicial para asuntos croatas . Tras el triunfo del dualismo austrohúngaro en 1867, se retiró.

De 1858 a 1872 , Mazhuranic fue el presidente de Illyrian Matitsa. En 1873-1880 Mazuranich fue una prohibición croata .

Mazuranich murió en Zagreb en 1890.

El retrato de Mazhuranić está representado en billetes de 100 kunas croatas de 1993 y 2002.

Notas

  1. 1 2 Ivan Mažuranić // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  2. Wurzbach D.C.v. Mažuranić, Johann  (alemán) // Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich : enthaltend die Lebensskizzen der denkwürdigen Personen, welche seit 1750 in den österreichischen Kronländern geboren wurden oder darin gelebt und gewirkt haben - Wien : 1856. - vol. 17. - S. 199.
  3. 1 2 Ivan Mažuranić // Hrvatski biografski leksikon  (croata) - 1983.
  4. Traducido al polaco por Kondratovich-Syrokomlya , al checo por Jan Kollar . Las traducciones rusas pertenecen a V. G. Benediktov , M. P. Petrovsky (en la colección de Gerbel "Poesía de los eslavos", San Petersburgo, 1881 ) y Lukyanovsky , bajo el título "Montenegrinos o la muerte de Smail-aga Chengich", Pskov, 1877 ; La traducción de Petrovski se considera la mejor.
  5. A fines de la década de 1870, los críticos serbios comenzaron a dudar de que Mazuranic perteneciera a su famoso poema y asumieron que fue escrito por el gobernante montenegrino Peter II Njegos . Pero a principios del siglo XX, la comunidad científica reconoció que fue Mazhuranich quien escribió este poema -aunque es posible que haya utilizado la canción popular sobre la muerte de Izmail Agha, compuesta en Montenegro e impresa en el "Srbsko-Dalmatinsky Compra para el verano de 1845", Nikolaevich.
  6. Existiendo en ese momento solo de jure, pero no de facto.

Literatura