Ian McLean | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 8 de enero de 1787 |
Lugar de nacimiento |
|
Fecha de muerte | 26 de enero de 1848 (61 años) |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta , escritor |
Género | poesía |
Ian Maclean ( gaélico Iain MacGilleEathain , también Bard Maclean , Bard of the Owner of Call , gaélico Bàrd Thighearna Cholla ; 8 de enero de 1787 , Kaolas , Tyree ( Inner Hebrides ), - 26 de enero de 1848 , Addington Forks , Nueva Escocia ) - Gaélico , poeta escocés, más tarde canadiense.
Desde los dieciséis años trabajó como zapatero en su isla natal. Tres años más tarde, tras graduarse, trabajó durante un año en Glasgow como aprendiz; a su regreso a la isla se dedicó al comercio. En 1810 lo reclutaron en la milicia de la montaña de Argyll . No queriendo servir, hizo una prenda de 40 libras; su salida del servicio militar está fechada el 17 de enero de 1811 . Según sus compañeros, el joven no era muy importante como zapatero, se inclinaba por la poesía. Para su época y posición, era muy culto, sabía gaélico e inglés , se dedicaba a coleccionar las obras de los bardos; disfrutó del patrocinio de un laird del noreste de la isla de Call .
En 1815 realizó un viaje a pie por Argyll, recogiendo canciones y manuscritos de poemas gaélicos; entre sus hallazgos se encuentran grabaciones únicas de siete poemas del poeta guerrero Alexander MacKinnon (1770-1814), quien luchó contra Napoleón en Holanda y Egipto . En total, el manuscrito ascendía a 110 poemas; la mayoría de ellos no han sobrevivido en ningún otro lugar. MacLean estaba íntimamente familiarizado con las obras de sus principales predecesores poéticos gaélicos, sobre todo Alexander MacDonald y Duncan Ban Macintyre . Por el contrario, su familiaridad con la poesía inglesa (incluida la escocesa) no era profunda: es posible que haya leído The Gentle Shepherd de Allan Ramsey, una copia del cual se encontró entre sus libros.
En 1818 , en Edimburgo, el poeta publicó una colección de poemas ( Orain nuadh ghaedhlach ); el libro llevaba una dedicatoria a Alexander McLean, Esq. de Call. El libro contenía 22 poemas del propio Maclean y 34 obras de otros poetas: sin contar las canciones de Alexander MacKinnon, Maclean identificó textos desconocidos de las poetisas Marie Nick-Alastair (1569-1674) (según otras fuentes: ¿1615?-1706? ) y Marie Nick-Lahan (c. 1660 - después de 1751).
Con el dinero que trajo la publicación, el poeta emigró a Canadá . A principios de agosto de 1819, con su esposa y sus tres hijos, el poeta zarpó en el barco Economy de Tobermory en la isla de Mull ; El 1 de octubre de 1819 desembarcó en Pictou (cerca de New Glasgow ). En el verano del año siguiente, junto con su hijo mayor, reconstruyó una casa, a la que llamó Farm-on-the-Hill ( gaélico: Baile-Chnoic ); se dedican a arrancar árboles y cultivar papas. En una granja cerca del río Barney, el poeta vivió extremadamente duro. Fue entonces cuando se escribieron sus mejores poemas, incluida la famosa "Canción de América", también conocida como "Forest Urman" y "Bard in Canada": este pequeño poema repite exactamente el ritmo y la duración de "Misthole" de Duncan Ban MacIntyre. pero, en contraste con el ligero panteísmo de este último, MacLean describe la naturaleza del Nuevo Mundo como profundamente hostil al hombre. McLean se sintió estafado por los "reclutadores" después de la relativa prosperidad en su tierra natal: en Canadá, las papas sirvieron a su familia como alimento durante todo el año; sin embargo, más que el trabajo físico, el aislamiento de la poesía gaélica tradicionalmente oral fue una carga. A principios de la década de 1830, el poema de Maclean, que envió a su hermano mayor, el poeta Donald Maclean (1775-1868), se hizo conocido en sus islas natales, sirviendo como motivo para que muchos se negaran a emigrar.
Amigos de Bard McLean (como comenzó a llamarlo en Canadá, en su tierra natal hasta el día de hoy lo llaman "El Bardo del Gobernante de la Isla de Call"), preocupándose por él, querían enviar dinero para que él devolver; le ofrecieron una parcela sin pagar alquiler en su isla natal: el bardo describió a Canadá de manera tan realista y dura. Pero McLean no regresó; suavizado y el estado de ánimo de su poesía. En 1830, Bard se mudó una vez más al noreste, a Addington Forks, dejando la antigua granja a sus hijos. Desde ese momento, dejó de hacer las tareas del hogar: el poeta no era resistente, estaba vencido por el reumatismo y sus hijos (cuatro hijos y dos hijas) podían alimentar a su padre.
Bard MacLean continuó publicando en Escocia. En 1835, en Glasgow , en la imprenta de Maurice Ogle, se imprimió muy casualmente una colección de sus himnos espirituales (el poeta era un devoto presbiteriano ). Antes de su muerte, el poeta estaba preparando una nueva edición del libro, pero no terminó la obra. Una conmovedora elegía sobre la muerte del bardo MacLean en el género tradicional de cumha fue repetida por otro clásico de la poesía gaélica de Nueva Escocia, Alastair Alain Vor , "Keppok's Bard" (1820-1905); la elegía se publicó en The Casket, NS, 1853, No. 3 (marzo), es decir, un cuarto de siglo antes de que aparecieran impresas todas las obras principales del Bard MacLean.
El poeta fue enterrado en el "Valle del Bardo" cerca de la Bahía de St. George, más allá de la cual se encuentra Cap Breton, en el corazón de la única isla del Canadá gaélico que ha sobrevivido hasta el día de hoy. Su esposa, nacida Isabella Black (1786-1877), está enterrada bajo la misma lápida.
No fue hasta ocho años después de la muerte de Bard Maclean que sus poemas comenzaron a incluirse en antologías de poesía gaélica. Dos de las publicaciones más importantes fueron preparadas por el nieto del poeta, crítico literario, experto en poesía gaélica en Escocia y Canadá, y en parte poeta, A. McLean Sinclair (1840-1924). Apareció por primera vez "Spiritual Poems" ( Dàin spioradail ; Edimburgo, 1880): el libro incluía 45 poemas de MacLean, a los que se añadieron 9 poemas del clásico neoescocés James Drummond MacGregor (1759-1830) y uno de D. Blair ( 1815-1893) y J. Macgillavry (c. 1792-1862).
En 1881, se publicó en Glasgow una colección de poemas "seculares" de Bard MacLean, "Forest Harp" ( Clarsach na Coille ) - 44 obras -; a ellos el compilador añadió unos 60 poemas de otros poetas, cuyos textos fueron tomados principalmente de manuscritos traídos a Canadá por su abuelo (el más antiguo, el Isle of Mull Manuscript, data de 1768, cuando aún no se ha publicado una sola antología de poesía gaélica). existió). El libro también incluía obras de poetas gaélicos de Nueva Escocia, el hijo mayor del bardo, C. MacLean (1813-1880); muchos fueron publicados por primera vez. El libro se volvió a publicar en 1928, pero solo en nuestro tiempo fue posible verificar los poemas con autógrafos. El libro se suministra con un prefacio extenso y en parte memorias del compilador. A día de hoy, esta edición sigue siendo la más completa. La publicación académica de los poemas completos del "poeta gaélico más importante de América" es tarea urgente de Celtology; Recientemente, las obras del poeta han aparecido impresas, a juzgar por lo cual el texto de los autógrafos difiere del publicado por A. McLean Sinclair y conservado por la tradición.
La traducción al ruso de "Songs to America" fue realizada por E. Witkovsky [1] .