Markina, Anna Igorevna

Ana Markina

Anna Markina, Moscú, 2019
Fecha de nacimiento 17 de septiembre de 1989 (33 años)( 17 de septiembre de 1989 )
Lugar de nacimiento Moscú
Ciudadanía  Rusia
Ocupación poeta , novelista , crítico, editor

Markina Anna Igorevna (nacida el 17 de septiembre de 1989  en Moscú) es una poetisa, prosista, crítica y editora rusa.

Biografía

Creció en Klimovsk . Graduada con honores del Instituto Literario. A. M. Gorky (seminario de literatura infantil bajo la dirección de A. P. Toroptsev).

Se publicaron poemas y prosa en revistas gruesas: " Aurora ", "Cuervo blanco" [1] , " Volga ", " Día y noche " [2] , " Amistad de los pueblos " [3] , " Estrella ", " Zinziver " [4] , "Interpoetry" [5] , " Ring A " [6] , Prosodia [7] , "Word/Word" [8] , "Southern Lights" [9] , " Youth ", en los periódicos: " Periódico literario[10] , “ Nezavisimaya Gazeta[11] y otros, varios almanaques y colecciones.

Se publicaron ensayos y críticas en las revistas " Children of Ra " [12] , " Literature " [13] , " New Coast " [14] , "Formaslov" [15] .

Traducciones - en las revistas " Amistad de los Pueblos " [16] , " Khreshchatyk " [17] .

En 2017, junto con la poeta Evgenia Jen Baranova , creó el grupo de arte #belkavkedah [18] , que organiza espectáculos de poesía y proyectos culturales en el campo de la literatura.

Desde 2019 es redactor jefe de la revista literaria Formaslov . Desde 2020 es redactor jefe de la editorial del mismo nombre.

Miembro de la Unión de Escritores de Moscú , la Unión de Escritores Rusos , la Unión de Escritores del Sur de Rusia .

Libros

Contemporáneos sobre Anna Markina

Serguéi Alijánov , Novie Izvestia:

“¡Absoluta posesión de estilo y forma, ligereza de mano, alma abierta y amable! Con la ausencia total de patetismo personal, que tanto carga a veces los textos con una ironía cáustica y una envidia oculta. En la poesía de Anna Markina, todas las injusticias y todos los agravios del mundo se encarnan en un encantador juego de palabras... Creatividad asombrosa, inspiradora e inspiradora: la aparición maravillosa y esperanzada de Anna Markina en la poesía rusa solo puede ser bienvenida. ¡al estilo de Blok con el "sonido del escudo"! [19]

Alexander Karpenko , "Luces del Sur":

“Anna Markina tiene un excelente sentido del humor. Sus textos no son una confrontación entre la conciencia infantil y la adulta, como a muchos les puede parecer. Esta es una "campaña" de poesía contra los estereotipos y el pragmatismo. Contra el filisteísmo y la vulgaridad…” [20]

Dmitry Artis , "Periódico literario":

“El carácter de los poemas de Anna Markina, manteniendo una claridad cristalina... es un poco más abierto. No puedes tocarlos con una uña para escuchar un sonido embriagador. Caes en ellos como caes en ti mismo. Calientan, envuelven, pero no con una neblina brumosa, sino con una buena naturaleza afelpada. Hace calor con ellos" [21] .

Emil Sokolsky, "Literatura":

"Anna Markina, escritora de prosa y poeta, escribe, también al mismo tiempo, tanto para niños como para adultos, que no se han vuelto serios ni tan serios como para dejar de percibir el mundo como un fenómeno fabuloso, para apreciar la ficción, la extravagancia. , lindo absurdo" [22] .

Boris Kutenkov, Homo Leyendas:

“Humanidad, así es como llamaría a la propiedad esencial de estos poemas, que los hace tan comprensivos. Valiosa aquí no es solo la capacidad de notar los detalles del espacio y unir conceptos lejanos: la poética de Markina se basa en las contradicciones incompatibles de un mundo incoherente" [23] .

Alexander Evsyukov, "Ring A" (sobre el libro "Sirrekot, o Zephyr Mountain"):

“Imaginemos que los personajes de los Oberiuts y Antoine de Saint-Exupery, Alexander Volkov y Pasternak se juntaran en las mismas páginas del libro. Parientes literarios cercanos del Principito y el Mago de la Ciudad Esmeralda, el Doctor Zhivago y Kolka Pankin de la historia del mismo nombre. Y todo esto se combinaría armoniosamente con los signos de la modernidad. ¿Dices que no existe tal libro? Sin embargo, ciertamente existe" [24] .

Premios y premios

Notas

  1. "Zarubochki". Poemas en la revista The White Raven . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  2. "Alcanzar el perdón". Poemas en la revista Día y Noche . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  3. "En la lengua, en el aire, al borde". Poemas en la revista "Amistad de los Pueblos" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2021.
  4. "Las nubes nadan como ballenas". Poemas en la revista "Zinziver" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  5. Luz atronadora. Poemas en la revista "Interpoesía" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  6. "Poemas para Asya". Poemas en la revista "Anillo A" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2021.
  7. Poemas en la revista Prosodia . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  8. "Vivía en un armario...". Poemas en la revista "Palabra/Palabra" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  9. Cuento "La actriz" en la revista Southern Lights . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  10. Página del autor en el sitio web Literaturnaya Gazeta . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  11. Artículo de Vladimir Pryakhin en Nezavisimaya Gazeta: “Estás muerto” . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  12. "Encajar en la felicidad": Anna Markina sobre el libro de Galina Itskovich. Revista "Hijos de Ra" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  13. Ensayo en la revista "Literatura": "Tres, tinta y crematorio" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  14. Anna Markina, "Timbre especial". Un artículo sobre la organización sonora en la poesía moderna. Revista "Costa Nueva" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2021.
  15. Anna Markina, "Somos una película que se proyecta en un cine oscuro". Artículo en la revista "Formaslov" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  16. Traducciones de Petro Midyanka. "Amistad de los Pueblos" . Consultado el 13 de julio de 2022. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2022.
  17. Traducciones de Vasyl Goloborodko. "Khreshchatyk" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  18. Niñera con taza, boa constrictor y anteojos // Nezavisimaya Gazeta . www.ng.ru_ _ Consultado el 4 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 17 de junio de 2017.
  19. Sergey Alikhanov sobre Anna Markina en Novye Izvestia . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  20. Alexander Karpenko "Vita Nuova de la poeta Anna Markina". "Luces del Sur" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  21. Dmitry Artis sobre el grupo de arte #Belarusians en Literaturnaya Gazeta . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  22. Emil Sokolski. CARA AL MILAGRO. Sobre el libro "Sirrekot, o Zephyr Mountain" en la revista "Literatura" . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.
  23. Boris Kutenkov, sobre el libro "Pony Tassel" en la revista Homo Legends . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2021.
  24. Alexander Evsyukov sobre el libro de Anna Markina. Largo camino a Zephyr Mountain . Consultado el 3 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021.

Enlaces