muallim naji | |
---|---|
Alias | Nací |
Fecha de nacimiento | 1849 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 12 de abril de 1893 |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | autor , critico literario , profesor , poeta |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Muallim Naji (literalmente " maestro de Naji ", nombre de nacimiento Omer Hulusi , 1849-1893) fue un poeta , escritor, profesor y crítico otomano. Vivió durante el período de reforma de la era Tanzimat y abogó por llevar a cabo reformas sin romper el vínculo con el pasado. Escribió artículos críticos y ocupó un lugar especial en la literatura turca a través del estudio de problemas y la creación de ideas sobre el pueblo turco [1] .
Nacido en el barrio Sharachkhanebashi del distrito Fatih de Estambul en 1850. El padre de Muallim, Ali Bey, se dedicaba a la fabricación de sillas de montar. Madre, Zehra Fatkha Khanym, era hija de inmigrantes de Varna (el territorio de la actual Bulgaria).
Se graduó de la escuela primaria en Estambul . Después de la muerte de su padre a la edad de siete años, fue enviado a vivir con su tío en Varna . Ante la imposibilidad de continuar el curso de formación, estudió diversas materias. Aprendió árabe y farsi. Después de estudiar caligrafía y memorizar el Corán, ingresó a Rüştiye (escuela secundaria). Casi al mismo tiempo, comenzó a escribir poesía bajo el seudónimo de Naji [2] .
Después de reunirse con el mutasarrif, dejó sus estudios y se convirtió en el katib (secretario) personal del Pasha. Viajó mucho en Rumelia y Anatolia . En 1881, junto con Mehmet Pasha, viajó a Chios. Allí comenzó a escribir poemas que fueron publicados en publicaciones otomanas. Después de regresar a Estambul, trabajó en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Después de que Mehmed Said Pasha fuera designado para Berlín, Muallim rechazó la oferta de ir con él y continuó trabajando en el ministerio. Pronto dejó el servicio y comenzó una carrera periodística. Por sugerencia de Ahmet Midhata , se convirtió en el editor en jefe de Tercüman-ı Hakikat. En 1884 se casó con Medihe-khanym, hija de Ahmed Midhat [3] . Después de recibir un ascenso, se interesó por el francés, que pronto estudió. Algunos de sus poemas se han hecho famosos gracias a la traducción al francés [2] .
La colección de poesía "Ateşpare" (1883) fue el primer libro de Muallim publicado en Estambul. Esto fue seguido por "Şerrare" en 1884. El 23 de noviembre de 1885 se publicó el poema "İmâdü'l-in Midâd" (canciones de campesinas). Luego se publicaron dos colecciones más de poesía "Füruzan" (1886) y "Sünbüle" (1890). El próximo libro de Muallim, Hamiyet-yahut-Masa Bin Eb'il-Gazan, presenta recuerdos de la tragedia de su infancia. Fue traducido y publicado en Alemania en 1898 y en Rusia en 1914. Simultáneamente a su actividad creativa, Muallim enseñó en las escuelas. En 1887-88 publicó la revista "Mecmua-i-Muallim", se imprimieron 58 números en dos años [3] .
En 1891, comenzó a trabajar en su obra más grande, el diccionario de la lengua turca Lugat-i Naji.
Muallim Naji es considerado el primer poeta otomano en usar la frase "Soy un turco" en un poema [3] [4] .