Jerzy Polomski | ||||
---|---|---|---|---|
Polaco jerzy polomski | ||||
información básica | ||||
Nombrar al nacer | Polaco Pajak Jerzy | |||
Fecha de nacimiento | 18 de septiembre de 1933 (89 años) | |||
Lugar de nacimiento | Radom , República de Polonia | |||
País | Polonia | |||
Profesiones | cantante , actor | |||
Años de actividad | 1957 - presente. tiempo | |||
Voz cantante | barítono | |||
Alias | jerzy polomski | |||
Premios |
|
|||
jerzypolomski.pl | ||||
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Jerzy Polomski ( polaco Jerzy Połomski ), nombre real Jerzy Pajonk ( Jerzy Pająk , nacido el 18 de septiembre de 1933 , Radom ) es un cantante y actor polaco .
Jerzy Polomski nació en la familia de un pequeño empleado que vino del pueblo de Timenitsa-Novaya, a 50 kilómetros al este de Radom . Era uno de tres hijos. La familia vivía en la pobreza. Cuando Jerzy quiso aprender a tocar el piano en 1945, no había suficiente dinero para la formación [1] .
En 1951, se graduó en la Facultad de Ingeniería Civil de Radom y tenía la intención de convertirse en arquitecto, pero no logró ingresar a la facultad correspondiente. Después de eso, trabajó durante un año como contador en la oficina de la red de alcantarillado de la ciudad de Radom. Ingresó al departamento de pop recién creado de la Escuela Superior de Teatro del Estado en Varsovia (además, espontáneamente: allí, antes que en otras universidades, comenzaron los exámenes de ingreso y Jerzy tuvo que ser reclutado en el ejército) [1] . Fue alumno de Irena Kwiatkowska , las cantantes pl Maria Mokrzycka y pl Wanda Wierminska , Andrzej Lapitsky , Kazimierz Rudzki y Ludwik Sempolinsky , a quien Jerzy debe la elección de la canción como especialización. El mismo maestro aconsejó que Jerzy tomara un nombre pop en lugar de su nombre real Payak ( polaco Pająk , en ruso “araña”), porque “algunos apellidos son adecuados para un cartel, mientras que otros no lo son” [1] .
Jerzy debutó en 1957 en el teatro satírico Sirena , y posteriormente también actuó en el teatro satírico pl Buffo . En el mismo año, Jerzy Polomski hizo otro debut, en la radio polaca. Participó en programas de radio populares del ciclo "Tarde con un micrófono" (en polaco: Podwieczorek przy mikrofonie ). En 1981-1983 vivió en los Estados Unidos.
El estilo musical de Jerzy Polomski está marcado por el lirismo, la emotividad y la sinceridad, el cantante tiene un rico timbre de voz. La melodía y tonalidad de la obra juegan un papel importante en la selección del repertorio. En los años sesenta y setenta del siglo XX, Polomsky cantó canciones que se convirtieron en éxitos: "Toda la sala canta" ( polaco: Cała sala śpiewa ), "Portador de agua" ( polaco: Woziwoda ), "¿Para quién es la canción?" ( Pol. Komu piosenkę? ), "Give" ( Pol. Daj ), "With Girls" ( Pol. Bo z dziewczynami ) y otros. Su repertorio también incluye canciones populares de antes de la guerra , .Pol(PetersburskiJerzydeHandkerchiefBlueen particular Tired Sun "). Jerzy Polomski realizó giras de conciertos en Cuba y en la URSS , Gran Bretaña , Dinamarca , Checoslovaquia , Hungría , Yugoslavia , Alemania , Alemania Oriental , Bulgaria , Rumania , Suiza , Holanda , Suecia , Francia . Actuó mucho en los centros de la diáspora polaca en los EE. UU., Canadá y Australia.
En 2006, junto con el grupo Big Cyc ( en polaco: Big Cyc ), la cantante interpretó y grabó en un disco una nueva versión del éxito "With the Girls" (en polaco: Bo z dziewczynami ) [2] . En 2007, después de una pausa de 20 años, grabó una nueva canción "El tiempo nos cambia" ( polaca Czas nas zmienia , música de pl Marcin Nerubets , letra de Jacek Tsygan ) [3] , para la cual se filmó un videoclip en 2009 . [4] . En 2007, Jerzy Polomski fue miembro del jurado del 44º Festival Internacional de la Canción Polaca en Sopot .
Durante más de cincuenta años, Jerzy Polomski ha sido un orador activo. Por ejemplo, del 5 de febrero de 2010 al 4 de septiembre de 2011 dio 37 conciertos en Polonia [5] . En una entrevista con Edward Gulevich, el cantante dijo [6] :
A lo largo de los años, me ha apoyado el buen humor y una sonrisa. Nadie me quitará lo que he vivido. El destino me dará una recompensa mucho más importante que el dinero: aplausos, sonrisas, cartas de espectadores agradecidos. Todo esto es de gran valor para mí.
Texto original (polaco)[ mostrarocultar] Dobry humor i uśmiech dopisuje mi w dalszym ciągu. Tego, co przeżyłem, nikt minie odbierze. Mam od losu zapłatę o wiele ważniejszą, niż pieniądze, a więc oklaski, uśmiechy na ulicach, listy od wdzięcznych widzów. A wszystko stanowi dla mnie ogromny kapitalCon motivo del octogésimo aniversario del nacimiento de Jerzy Polomski, el 22 de septiembre de 2013, en el primer canal de la televisión polaca TVP1 , todo el programa "Adivina la melodía" (¿ Polaco Jaka to melodia? ) estuvo dedicado a la obra de el héroe del día [7] .
En 1958, según una encuesta de radioescuchas, Jerzy Połomski era el segundo más popular después de Mieczysław Fogg . En 1961, en el I Festival Internacional de la Canción de Sopot, obtuvo el segundo lugar por la canción "Water Carrier" ( polaco: Woziwoda ). En el Festival Nacional de la Canción en Opole, se distinguió tres veces. En 1968, recibió un premio del semanario The Polish Observer por la canción "There is a balalaika" ( polaco: Jest bałałajka ). En 1973, obtuvo el tercer lugar con la canción "Porque con las chicas" ( en polaco Bo z dziewczynami ), y en 1990 recibió un premio por la canción "Mi juventud" ( en polaco Moją młodość ). Dos veces (en 1967 y 1969) recibió el título de "el cantante más popular del polonio estadounidense", según una encuesta de radioescuchas de Chicago. En 1969 ganó un premio del jurado, así como un premio de radio y televisión en el festival Golden Orpheus en Bulgaria. En 1970 obtuvo el tercer lugar en la Copa Europea de Música (Coupe d'europe Musicale) en Suiza , y en 1993 recibió el Premio Micrófono de Oro de la Agencia de Arte Polaco-Estadounidense en Nueva York .
Foto, video y audio | ||||
---|---|---|---|---|
sitios temáticos | ||||
|