Los periódicos regionales de Bashkortostán son periódicos publicados en áreas rurales de la República de Bashkortostán . Los fundadores de los periódicos son las organizaciones estatales y municipales. Los periódicos contienen información sobre las actividades de las autoridades municipales, noticias regionales y obras literarias de autores locales. Los periódicos regionales de la república se publican en 6 idiomas.
Nombre | Área | Idiomas | Año de fundación | Nombres anteriores |
---|---|---|---|---|
Oshon Abzelil |
Abzelilovski | baskir , ruso | 1933 1957 |
Chispa (ruso) |
Alsheevsky noticias _ |
Alsheevsky | Bashkir, ruso, tártaro | 1935 | Leninismo de Bayragy (Bash.) / Bandera del leninismo (ruso) / Leninismo de Bayragy (Tat.) |
Arcángel Khәberrҙәre Arkhangelsk Herald |
Arcángel | baskir, ruso | 1933 | Ilyich bayragy (Bash.) / Estandarte de Ilyich (ruso) |
Aszynym — Yәntөyәgem Askinskaya nov Yshanych |
Askinsky | Bashkir, ruso, tártaro | 1931 | Nadezhda (rus.) El camino del comunismo (rus.) / Yula comunismo (tat.) |
Boletín
de Aurgazinsky _ |
Aurgazinski | ruso, tártaro, chuvasio | 1931 | Çiŋy өcen/ Җiңү өchen (Tat., 1931—1956) Lenin çulĕpe (Chuv., 1933—1956) A lo largo del camino leninista (ruso)/Lenin yulynnan (Tat.)/? (Chuv., 1956—1965) Camino de la Patria (ruso)/Vatan Yuly (Tat.)/Çěrshyv çulě (Chuv., 1965—2006) |
mensajero de Һаҡmar Baimak |
Baimaksky | baskir, ruso | 1931 | Comunismo bayragy (Bash.) / Bandera del comunismo (ruso) Octubre bayragy (Bash.) / Bandera de octubre (ruso) |
Miraҫ Bakalinsky amanece el tanario de Bakal |
Bakalinski | Bashkir, ruso, tártaro | 1931 | Al comunismo (ruso) / Kommunizmga (Tat.) La bandera del comunismo (Ruso) / Comunismo de Bairagy (Tat.) Amaneceres rurales (Ruso) / Avyl tanary (Tat.) |
tanario baltach | Baltachevsky | tártaro | 1931 | Җinңү bayragy Azatlyk |
belebeevskie noticias _ |
Belebeevsky | Bashkir, ruso, tártaro | 1917 | Estandarte de la victoria (ruso) / Җiңү bayragy (tat.) |
Yagy Balaqatay Nuevo Belokatay |
belokataysky | baskir, ruso | 1931 | El estandarte del agricultor colectivo Yagy tormosh (Bash.) / Nueva vida (ruso) |
Trabajador Ural Beloretsky |
beloretsky | baskir, ruso | 1917 | Folleto del Comité de Beloretsk del POSDR (b) (1917) Trabajador de los Urales del Sur (1922-1923) Gudok (1923-1928) |
Camino brillante de Yakty yul Çută çul |
Bizhbulyaksky | ruso, tártaro, chuvasio | 1931 | ? |
Victoria | abedul | ruso | 1920 | ? |
Noticias de Blagóvar |
Blagovarski | ruso, tártaro | 1935 | Estandarte del trabajo (ruso) / Hezmat bayragy (Tat.) |
Panorámica de Yaygor |
Blagoveshchensky | baskir, ruso | 1931 | Por ritmo y calidad (Rusia, 1931-1965) Preceptos de Ilich (Rusia, 1965-1991) |
Noticias de Buzzdyak |
buzdyaksky | ruso, tártaro | 1931 | Delantero (ruso) / Alga (Tat.) |
Alga | Buraevski | tártaro | 1930 | Lenin planн өcen Lenin bayragy (hasta 1960) |
Broncearse | Burzyansky | Bashkir | 1935 | ? |
estrella tabyn |
gafuriano | baskir, ruso | 1931 | ? |
Bandera de Bayraq |
Davlekanovsky | baskir, ruso | 1930 | Estandarte de Lenin (ruso) |
mensajero duvan | Duvansky | ruso | 1933 | estandarte de lenin |
Yuldash | Dyurtyulinsky | ruso, tártaro | 1931 | Estandarte de Lenin (ruso) / Lenin bayragy (Tat.) |
Noticias Ermekey |
Ermekeyevsky | ruso, tártaro | 1935 | A nuevas victorias (ruso) / Yana җiңүlәrҙ (Tat.) |
Eyansura tandars Zianchurinsky amaneceres |
Zianchurinsky | baskir, ruso | 1932 | Octubre bayragy (Bash.) / Estandarte de octubre (ruso) |
Yilair uttars Zilair incendios |
Zilairsky | baskir, ruso | 1931 | Comunismo өson (bash.) / Para el comunismo (rus.) Auyl uttary (bash.) / Luces del pueblo (rus.) |
noticias de iglin | Iglinsky | ruso | 1933 | luz de octubre |
Faro Faro Faro |
Ilishevski | Bashkir, ruso, tártaro | 1935 | Stalinchi (tatuaje) |
Amanecer en Toratau |
Ishimbai | baskir, ruso | 1932 | ? |
Kaltasa uzhara Kaltasa amanecer Kaltasy bronceado |
Kaltasinsky | Mari , ruso, tártaro | 1932 | Lenin Korno (marzo) Lenin Korno (marzo)/Lenin's Way (ruso) Ӱzhara (marzo)/Zarya (ruso)/Tan (tat) |
Karaidel | Karaidel | ruso, tártaro | 1933 | Leninets (ruso) / Leninchi (tat.) |
Dairә Karmaskala nov Uzan |
Karmaskalinskiy | Bashkir, ruso, tártaro | 1930 | Agricultor colectivo (ruso) / Kolkhoz Yuly (Tat., 1945-1950) Gloria del trabajo (Rusia) / Hezmat Dana (Tat., 1950-2006) |
Entre Ҡyygy Nuestro Kigi |
Kiginsky | baskir, ruso | 1930 | Communismgә (bash.) / Hacia el comunismo (rus.) Vida del distrito (rus.) |
Kama amanece Kama tannar |
Krasnokamsky | ruso, tártaro | 1935 | Kyzyl Kama (Tat.) Delantero (Rusia) / Alga (Tat.) Krasnokamsk Dawns (Rusia) |
Kүgәrsen aquí Kugarchinsky noticias |
Kugarchinsky | baskir, ruso | 1932 | Heҙmәtkә dan (Bash.) / Gloria al trabajo (ruso) |
Vanguardia | Kushnarenkovski | ruso, tártaro | 1933 | Jaŋa çiŋylәrgә (Tat., 1932-?) Estalinista (Rusia, 1936-?) |
Koyörgәҙe Kuyurgaz |
Kuyurgazinsky | baskir, ruso | 1935 | Estandarte de Lenin (ruso) |
Köngök Camino de Octubre |
Meleuzovsky | baskir, ruso | 1932 | Para la cosecha (Rusia, 1932-1962) Octubre Yuly (bash.) |
Masetle tormosho Mechetlinskaya vida |
Mechetlinsky | baskir, ruso | 1931 | Kommunist (bash., rus.) Nuestra vida (rus.) |
Amistad Kelshymash |
Mishkinsky | Mari, rusa | 1930 | Kommun Korno (marzo, 1932-1952) Red Dawn (ruso, 1945-1956) Verch Communism (marzo, 1952-1962/Por el comunismo (ruso, 1956-1962) |
Aҡmulla tөyәge Octubre Bezneң daver |
Miyakinski | Bashkir, ruso, tártaro | 1932 | Octubre (Bash., Tat.) |
llave roja | Nurimanovskiy | ruso | 1931 | Bolşeviktar tempь өsөn (Bash., 1931—1935) Bolşevik/Bolshevik (Bash., 1935—1953) Viga del bolchevismo (Rusia, 1938—1953) Comunista (Bash., 1953—1956) Comunismo өсөн (Bash., 1956—1962 ) ) ), Por el comunismo (Rusia, 1953-1962) / El comunismo está lleno (Tat., 1957-1962) Kyzyl shishma (Bash., 1966-1993) / Kyzyl chishma (Tat., 1966-1985) |
Yurүҙәn En la tierra de Salavat |
Salavatsky | baskir, ruso | 1935 | Lenin bayragy (Bash.) / Estandarte de Lenin (ruso) |
Starlebash
shishmәlәre Sterlibashevsky manantiales |
sterlibashevsky | Bashkir, ruso, tártaro | 1932 | Bandera del comunismo (ruso) / Comunismo Bayragy (Tat., 1956-1962) El camino de Lenin (Ruso) / Lenin Yuly (Tat., 1965-1990) Lenin Vasyyattary (Bash., 1994-2005) / Preceptos de Lenin (Ruso. , 1991-2005) / Lenin Vasyyatlare (Tat., 1991-2005) |
Campos rurales Avyl tormyshy |
sterlitamaksky | ruso, tártaro | 1930 | Rural nov (ruso) / Avyl tanary (tat.) |
Tatyshlin mensajero _ |
Tatyshlinsky | ruso, tártaro, udmurto | 1935 | Җitәkche (tat.) / Azlan (udm.) |
Boletín Tuymazinsky |
Tuymazinsky | ruso, tártaro | ? | Lenin julio / Lenin julio (tat.) |
Más campos de Ufa |
Ufimsky | baskir, ruso | 1931 | ? |
Periódico Yayyk Uchalinsky |
Uchalinsky | baskir, ruso | 1932 | Uraҡ һәm sүkesh (Bash.) / Martillo y hoz (ruso) |
Ashkakar tandars Ashkadar amaneceres Ashkadar tandars |
Fedorovsky | Bashkir, ruso, tártaro | 1935 | Adelante (1935) Enegugә (bash.) / Hacia la victoria (Rusia, 1935-2007) / Җиңүгә (tat.) |
Boletín de Khaibullinsky |
Khaibullinsky | baskir, ruso | 1931 | Heҙmat bayragy (Bash.) / Banner of labor (ruso) Yagy tormoshҡa (Bash.) / Hacia una nueva vida (ruso) |
Igenche | Chekmagushevsky | ruso, tártaro | 1931 | comunismo (tatuaje) |
Dim Buyi Primavera Chishma |
chishminsky | Bashkir, ruso, tártaro | 1931 | A lo largo del camino leninista (ruso) / Lenin yulynnan (Tat., 1963-1991) |
Sharan extiende Sharan kineklare |
Sharansky | ruso, tártaro | 1935 | Stalins / Stalinchi (Tat., 1935-1956) Por el camino leninista (Rusia, 1937-1956) Estandarte de Octubre (Rusia) / Octubre bayragy (Tat., 1956-1962, 1967-2002) |
Yiyin Yanaul amanece el tanario de Yanavyl |
yanaul | Bashkir, ruso, tártaro | 1931 | Los albores del comunismo (ruso) / Comunismo tany (tat.) |