Oleg Rossianov | |
---|---|
Nombrar al nacer | Oleg Rossianov |
Fecha de nacimiento | 13 de febrero de 1921 |
Lugar de nacimiento | Moscú , RSFS de Rusia |
Fecha de muerte | 6 de octubre de 2016 (95 años) |
Un lugar de muerte | Moscú , Rusia |
Ciudadanía | RSFSR, URSS, Rusia |
Ocupación | crítica literaria, crítica literaria, traducciones |
Padre | Konstantin Dmítrievich Rossianov |
Madre | Natalia Petrovna Doletskaya |
Esposa | Natalia Yakovlevna Podolskaya |
Niños | Kirill Olegovich Rossianov, Maria Olegovna Rossiyanova (Zaretskaya) |
Premios y premios |
Oleg Konstantinovich Rossanov (13 de febrero de 1921, Moscú - 2016) - Crítico literario y traductor soviético y ruso [1] . Doctor en Filología (1980) [2] . Destacado especialista en literatura húngara [3] [4] .
Nacido el 13 de febrero de 1921 en Moscú. En 1939 se graduó de la escuela de Moscú con una medalla de oro. En 1939, se concedió un aplazamiento del servicio militar obligatorio por enfermedad (amigdalitis). En 1940-1941. Estudió en el departamento vespertino del Instituto de Filosofía, Literatura e Historia (IFLI).
A principios de 1941 fue reclutado por el ejército, sirvió en la región de Vinnitsa de la RSS de Ucrania. Con el comienzo de la Gran Guerra Patriótica, como parte de su unidad, fue enviado a la frontera occidental de la URSS, luego del colapso del frente, se retiró a Kiev. Después de la retirada de Kyiv en septiembre de 1941, se retiró a través de toda la Ucrania de Sloboda hasta la región de Belgorod. En el futuro, una retirada al Don (región de Voronezh), donde las unidades húngaras aliadas con los alemanes lo tomaron prisionero. Habiéndose liberado de forma independiente del cautiverio, se unió nuevamente al ejército. En el verano de 1943 fue herido en la pierna en el flanco sur del saliente de Kursk ( batalla por Kharkov ). Como resultado de la lesión, se desarrolló gangrena y en 1944 le amputaron la pierna en un hospital de Penza. Posteriormente reflejó su experiencia militar en el libro “La guerra, cuando había…” [5] .
En 1944-1949 estudió en el departamento occidental de la facultad de filología de la Universidad Estatal Lomonosov de Moscú . Después de graduarse del instituto en 1949-1952. Continuó sus estudios de posgrado en el Instituto de Literatura Mundial de la Academia de Ciencias de la URSS (IMLI AS URSS). Posteriormente, trabajó en el IMLI durante medio siglo, ocupando en los últimos años los cargos de Investigador Líder e Investigador Consultor Líder.
Se dedicó a traducciones del idioma húngaro (tanto poesía como prosa), crítica literaria, crítica literaria, convirtiéndose en uno de los principales ungaristas de la URSS. Según la traductora Oksana Yakimenko, en la URSS “antes de Oleg Konstantinovich Rossiyanov, antes de su actividad en la traducción de literatura que no se traducía a tiempo, la literatura húngara no se situaba en el contexto de la literatura mundial que existía a su alrededor” [6] . Traducido por E. Ady [7] , M. Jokai , J. Darvas , K. Miksat , D. Costolanyi y otros. Creó libros sobre Endre Ady y Antal Gidash , así como trabajos de investigación sobre la literatura húngara ("Dos siglos de Literatura Húngara”, 1997 y otros). Autor de artículos sobre literatura y escritores húngaros en la Enciclopedia Literaria Concisa.
Desde 1968 fue miembro de la Unión de Escritores de la URSS.
Desde 1951, estuvo casado con Natalya Yakovlevna Podolskaya , crítica literaria, crítica literaria, traductora del idioma polaco. El matrimonio produjo dos hijos.