Seidi Seid-Nazar-Khabib-Khoja-Ogly | |
---|---|
seydi | |
Alias | Seidi |
Fecha de nacimiento | 1775 |
Lugar de nacimiento | Lebap velayat , Turkmenistán |
Fecha de muerte | 1836 |
Ocupación | poeta, general |
Género | letras de amor, poesia epistolar |
Idioma de las obras | Chagatai |
Seidi Seid-Nazar-Khabib-Khoja-Ogly ( Turkm. Seýdi ; 1775 , Lamma, ahora Khalach etrap , Lebap velayat , Turkmenistán - 1836 ) - un clásico de la literatura turcomana, un poeta-guerrero.
Provenía del clan Kara-Bekaul, la tribu Ersari. El padre del futuro poeta era un mulá . Estudió en la madraza de Shirgazi Khan en Khiva , más tarde en la madraza de Bukhara .
Comandante. Seidi lideró la lucha de las tribus turcomanas contra los gobernantes del Kanato de Bukhara . En 1797 comandó uno de los destacamentos turcomanos en las batallas contra las tropas del Emir Shahmurad de Bukhara . Derrotado, Seyidi huyó primero a Khiva . Posteriormente, por invitación de su amigo, el poeta Zelili , se trasladó a Kara-Kala, ubicada en las estribaciones del Kopetdag .
En una batalla con los persas como parte de un destacamento de la tribu turcomana Goklen (Kara-Kaly) en 1836, Seyidi fue capturado y asesinado.
Seyidi escribió sus poemas en el idioma chagatai . [1] La fascinación de Seidi por la poesía se nota desde temprana edad. Fue seguidor del clásico de la literatura turcomana Makhtumkuli .
El talento de Seidi se manifestó más claramente cuando creó un ciclo de poemas líricos de amor.
En el acervo creativo del poeta, que ha llegado hasta nuestros días, abundan los poemas moralizantes, acusatorios y heroico-patrióticos.
Cuando llegue el calor primaveral,
La corriente no bramará en las montañas,
Cuando la escarcha muera en el jardín,
La flor del amor no florecerá.
La muerte es un pájaro cuyo rastro es invisible,
No hay caminos de regreso a los muertos, -
Líderes, cansados de victorias,
Leones, leopardos pasarán el tiempo - no lo harán.
Satanás oscurece la mente, la
muerte tiene el mismo precio para todos.
Así serán los tiempos -
Nadie pisoteará la arena.
Nadie escapa a la muerte.
Cuando suene la última hora,
La riqueza del khan no salvará, - El
que fue cruel no lo hará.
Para aquellos que no criaron hijos, Es
triste vivir en el ocaso de los días.
El hogar - la tumba es más fría -
Su hijo no lo guardará.
La vida es una caravana que pasa, -
Se da un fin a todos los seres,
Quien fue un esclavo, y quien es un ishan,
Dios juzgará a todos como uno.
La correspondencia de los poetas Seidi con su amigo, el poeta guerrero Zelili, fue una nueva forma de poesía - epistolar.
Seidi era conocido no solo como poeta, sino también como bakhshi , cantante y narrador, intérprete del folclore turcomano .