linterna azul | |
---|---|
Portada de la primera edición de la colección | |
Autor | victor pelevin |
Género | Ficción |
Idioma original | ruso |
Original publicado | 1991 |
Serie | ficción alfa |
Editor | Texto |
Liberar | 1991 |
Paginas | 317 |
Transportador | Libro |
ISBN | 5-85950-013-0 |
The Blue Lantern es la primera colección de cuentos de Viktor Pelevin , publicada en 1991 [1] . Lleva el nombre del cuento "The Blue Lantern " incluido en la colección [2] . La colección incluye la mayoría de los trabajos publicados anteriormente de Pelevin, así como varios inéditos [3] . En 1993, por la colección de cuentos "Blue Lantern" Viktor Pelevin recibió el premio literario " Small Booker " [4] .
crítico literario T. V. Shchuchkina señala que las historias de la colección Blue Lantern se caracterizan por una orientación mística y filosófica subjetiva general. En la mayoría de las obras de la colección aparece la imagen de una linterna azul, que simboliza la línea entre nuestro mundo y el otro mundo. El misticismo de las historias de la colección se basa en gran medida en los principios del budismo . En particular, que nuestra vida es sufrimiento, del cual se puede escapar yendo al mundo superior. El tema de la mayoría de las historias es la realización de la muerte como un renacimiento y el comienzo de una nueva vida [2] .
Según el escritor Evgeny Nekrasov , en las historias de la colección Blue Lantern, Pelevin utiliza la fantasía como recurso literario, y no como género. A su juicio, el autor buscaba " doblar el espejo para que una persona vea distorsionada, pero sus propios rasgos, que antes no llamaban la atención porque le eran familiares ". Los críticos también han señalado que el motivo de las obras de la colección es predominantemente estático; los héroes están mayormente ocupados no con la acción, sino con la comprensión [5] .
Parte 1: Príncipe de la Comisión Estatal de Planificación
Parte 2: Dormir
Tercera parte: día de la excavadora
Cuarta parte: Ukhryab
Quinta Parte: Memoria de los Años Ardientes
La colección debut de Pelevin enamoró al público ruso, atormentado hasta la muerte por el materialismo dialéctico. Toques de dhyana y satori acariciaban el oído ensordecido por consignas. El lenguaje de la tela, los defectos estilísticos y los personajes de cartón contra este fondo se veían lindos y bastante perdonables. Y los juegos de palabras obscenos se sumergen por completo en el dulce deleite. Por primera vez, se habló con una persona educada en su idioma: semi-blasfemia, semi-esotérica. La educación estaba encantada: om Pelevin padme hu ... hum, por supuesto.
Así nació el Gran Escritor de la Tierra Rusa. [6]
- Alexander Kuzmenkov , "Pelevin. Crepúsculo. Eclipse", 2013