Tang Liu Ye

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 12 de mayo de 2019; las comprobaciones requieren 7 ediciones .
Tang Liu Ye
indón bronceado lioe es decir

Tang Liu Ye. Denpasar, 2017
Nombrar al nacer bronceado lioe es decir
Fecha de nacimiento 1 de junio de 1958 (64 años)( 1958-06-01 )
Lugar de nacimiento Denpasar
Ciudadanía Indonesia
Ocupación poeta
años de creatividad desde la década de 1990
Dirección simbolismo, posmodernismo
Género poesía
Idioma de las obras indonesio
premios Primer lugar en el concurso nacional de poesía realizado por la asociación literaria "Sanggar Minum Kopi" (1990); Premio Fundación Taraju (1994)

Tan Liu Ye ( indonesio. Tan Lioe Ie ); ( 1 de junio de 1958 , Denpasar ) - Poeta indonesio , el primer poeta en Indonesia , cuyo tema eran las imágenes simbólicas chinas. Entre los amigos de Yoki.

Breve biografía

Nacido y vive en Bali . Estudió arquitectura en la Universidad de Yakarta (no se graduó). En 1996, completó un curso de administración ( licenciatura ) en la Facultad de Economía de la Universidad de Udayana (Denpasar) [1] . Trabaja como editor de las revistas culturales Chuck y Paradox. Participante de festivales de poesía en Indonesia, Holanda, Francia, Tasmania, Surinam, Sudáfrica. También fue el guitarrista de la banda Ariesta. Miembro de la asociación literaria "Sanggar Minum Kopi" [2] . En 2014, junto con Deva Putu Sahadeva, fundó la unión poética "Jatijagat Kampung Puisi" (Denpasar) "Jatijagat Kampung Puisi" (Denpasar).

Creatividad

Partidario de los llamados. musicalización de la poesía (interpretar poesía con música). Escribe y publica poesía en los periódicos Bali Post, Berita Buana, Suara Merdeka, Compass, Media Indonesia, Bali-The Morning, Coast Lines ( Australia ) , Horisonla revista literaria Autor de cinco colecciones de poesía, incluidas dos en CD. Los versos más populares son: Catatan Gila (Notas locas), Perahu Daun (Barco de hojas), Mimpi Buruk (Pesadilla), Tak Lagi (Nunca más). Además, los poemas del poeta están incluidos en nueve antologías colectivas . Los poemas han sido traducidos al inglés, búlgaro, holandés, chino, alemán, ruso y francés.

Premios

Principales compilaciones

Participación en colecciones colectivas

Traducciones de los poemas de Tang Liu Ye al ruso

Familia

Enlaces

Notas

  1. Mencari Mimpi. Puisi Modern Indonesia dalam Terjwmahan Victor Pogadaev. Yakarta: HW Project, 2016, pág. 48
  2. Tan Lioe Ie (Indonesia) - Centro de Artes Creativas (enlace no disponible) . Consultado el 13 de junio de 2017. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2017. 
  3. Todos somos uno: poemas de Tan Lioe Ie / traducción e introducción de Thomas M. Hunter, Jr | Biblioteca Nacional de Australia . Consultado el 13 de junio de 2017. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2017.
  4. bol.com | Tan Lioe Ie Boeken kopen? Kijk snel!
  5. “Tan Lioe Ie, Penyair Pertama di Bali yang Menulis Puisi Tentang Ramalan Masa Depan” – Tribun Bali, 8 de noviembre de 2015