ᠠ . |
ᡝ . |
. _ |
ᠣ . |
ᡠ . |
. | . | ᡡ . |
. | . |
ᠨᠠ . |
ᡴᠠ . |
ᡤᠠ . |
ᡥᠠ . |
ᠪᠠ . |
ᡦᠠ . |
ᠰᠠ . |
ᡧᠠ . |
ᡨᠠ . |
ᡩᠠ . |
ᠯᠠ . |
ᠮᠠ . |
ᠴᠠ . |
ᠵᠠ . |
ᠶᠠ . |
ᠺᠠ . |
ᡬᠠ . |
ᡭᠠ . |
ᡵᠠ . |
ᡶᠠ . |
. | . | ᠸᠠ . |
. | . |
ᡮᠠ . |
ᡯᠠ . |
ᡰᠠ . |
ᠰᡟ . |
ᡱᡳ . |
. | . | ᡷᡳ . |
. | . |
Khergenita es una letra distinguida convencionalmente del silabario manchú Zhuwan zhuwe, que denota una oclusiva alveolar sorda / t /. Las reglas para escribir una carta están en unidad con las reglas para escribir una carta con dos voces "Sí" . La letra "Sí" se distingue por un punto a la derecha y se pueden considerar como una letra T / D. Los principales marcadores gráficos son bituu (entre bucles) y sanjitai shilbe (entre huesos con bucle).
Según la tradición transmitida desde la escritura mongola, la letra tiene dos grafías (dos al principio y dos en medio de la palabra). En mongol, esto se usa para aclarar la pronunciación de las vocales que siguen a una consonante que tienen la misma ortografía. En la escritura manchú, las vocales que no se distinguen en mongol se distinguen usando un tonka (punto a la derecha), pero al escribir esta letra, debido al minimalismo gráfico, se produce una superposición con la letra "Sí", que también se diferencia usando un tonka. y el uso de dos grafías también tiene un significado diferencial.
La octava sección de Zhuwang zhuwe se compone de sílabas que terminan en la letra "Ta". Como final al final de una palabra, la letra "Ta" se escribe a través de hedes y orchitsa , tal ortografía conduce a una coincidencia con la ortografía de la terminación "-on". En esta situación, la letra próxima y el conocimiento directo del vocabulario también serán un rasgo diferencial. Si la siguiente letra es una vocal, lo más probable es que sea la "-t" final.
Sílabas con la letra "Ta" en la primera sección del silabario Zhuwang zhuwe:
Ejército de reserva
Tae
Tee
Que
Que