Filisteo

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 11 de agosto de 2021; las comprobaciones requieren 5 ediciones .

Philistine [1] ( Philister con  alemán  -  " Philistine ") - un nombre despectivo para una persona con puntos de vista estrechos , dedicada a la rutina ; Comerciante satisfecho de sí mismo , un laico ignorante, que se distingue por un comportamiento hipócrita y mojigato. Schopenhauer definió a un filisteo como una persona sin necesidades espirituales, es decir, intelectuales, como alguien que no tiene aspiraciones de conocimiento y comprensión, que no recibe placer estético del arte y solo tiene necesidades físicas [2] .

Valor positivo

Friedrich Kluge , profesor de la Universidad de Friburgo , dedicó un estudio académico separado a la palabra "filisteo" en 1912 . La palabra se ha utilizado activamente en el lenguaje cotidiano desde finales del siglo XVII en Jena y tenía un significado determinado históricamente. Según la tradición bíblica, la palabra "filisteo" se asoció con el concepto de un hombre fuerte y gigante Goliat , el hijo de la tierra filistea, es decir, el extremo sur de las tierras de Canaán , que incluía la tierra filistea (palestina). . Kluge cita un libro de 1672 que dice: “Si un hombre es alto, entonces se le llama filisteo, es decir, poderoso como un árbol, grandioso como una torre, un gigante Goliat” [3] . Este significado arcaico de la palabra, "un héroe poderoso", se conserva en el futuro.
Posteriormente, los filisteos comenzaron a llamar a los soldados que llevaban la guardia nocturna, así como a los mosqueteros , dejando la ciudad en guardia nocturna [3] . A finales del siglo XVII, los mosqueteros se llamaban filisteos, que acompañaban al capataz, que supervisaba la decencia de los estudiantes fuera de los muros de la universidad.

Además de estos dos significados de la palabra, la Enciclopedia alemana Brockhaus indica que en las tierras del sur de Alemania, así como en los estados bálticos, las personas experimentadas o ancianas que pertenecían al mismo sindicato, personas respetables, se llaman filisteos. El significado positivo de la palabra en este caso es inequívoco [4] . En particular, en el siglo XIX, la palabra "filisteo" también se usaba en un sentido positivo en la ciudad báltica de Dorpat , lo que es confirmado por los recuerdos de los estudiantes de su universidad. En su carta fechada el 7 de mayo de 1826 , dirigida al estudiante de Dorpat A. N. Vulf, Pushkin escribe: “Te estoy esperando, querido filisteo, y espero abrazarte a principios del próximo mes <...> Adiós, querido Alexei Nikolaevich, trae a Yazykov y con sus poemas" [5] [6] . El término también ha sido adoptado por las corporaciones de estudiantes del Báltico para referirse a sus antiguos alumnos. Usualmente abreviado como fil!. Los filisteos son miembros de pleno derecho de la corporación que han pasado una cierta cantidad de semestres en la corporación, completaron con éxito sus estudios y no planean reanudarla. Los filisteos ya no toman parte activa en la vida de la convención, pero por lo general se ocupan de la administración de la propiedad de la corporación y apoyan la convención de todas las formas posibles, incluso financieramente. En muchas corporaciones de estudiantes, los filisteos forman sociedades.

La palabra "filisteo" en su sentido positivo formaba parte del léxico activo de Pushkin . En la novela " Eugene Onegin ", el poeta Lensky se caracteriza por la línea: "El alma del filisteo de Goettingen". Es esta versión la que se encuentra en la primera edición del capítulo del 20 de octubre de 1826 , y en la reimpresión de 1830 [7] .

Valor negativo

<...> el viejo mundo pertenece al filisteo... Por supuesto, el filisteo es el amo del mundo sólo en el sentido de que el mundo está lleno de filisteos, su sociedad, tal como un cadáver está lleno de gusanos.

Carlos Marx , 1843 [8]

Se cree que la palabra "filisteo" adquirió un significado extrabíblico en 1693 , cuando uno de los filisteos (mosqueteros) mató a tiros a un estudiante violento durante una pelea de borrachos en las calles de la ciudad [4] . El pastor de Jena Götze en el funeral citó las palabras bíblicas de Dalila : “¡Sansón! Los filisteos vienen hacia ti". El mosquetero-filisteo comenzó a asociarse entre los estudiantes alemanes como una imagen de una persona, aunque fuerte, pero limitada, satisfecha de sí misma, ajena al espíritu de la ilustración, un laico conformista  , lo opuesto a una persona iluminada.

El público es una colección de un cierto número (en su mayor parte muy limitado) de personas educadas y de pensamiento independiente; una multitud es un conjunto de personas que viven de acuerdo con la tradición y la razón de acuerdo con la autoridad, en otras palabras, de personas que

no puedo atreverme Ten tu propia opinión. [9]

Tales personas en Alemania se llaman filisteos , y hasta que se encuentre una expresión cortés para ellos en ruso, los llamaremos por este nombre.

Belinsky VG [10]

Notas

  1. filisteo
  2. Schopenhauer A. Capítulo 2. Sobre lo que es una persona // Aforismos de sabiduría mundana = Parerga und Paralipomena, vol. I: Aphorismen zur Lebensweisheit. - 1851. Cita:

    “<...> Mencionaré aquí que una persona que, debido a una fuerza mental normal, pero limitada, no tiene ninguna necesidad espiritual, se llama filisteo, una palabra inherente solo en el idioma alemán, que surgió en vida estudiantil, este término recibió más tarde un significado más amplio, conservando, sin embargo, el significado básico anterior es los opuestos ἄμουσος ἀνήρ . <...> Ningún esfuerzo, ya sea por el conocimiento y la comprensión, por sí mismos, o por los placeres estéticos propios, afines al primero, anima su existencia. Aquellos de estos placeres que le son impuestos por la moda o el deber, tratará de “partirlos” lo antes posible, como trabajos forzados. Los verdaderos placeres son para él sólo placeres sensuales. Ostras y champán: esta es la apoteosis de su ser, el objetivo de su vida, obtener todo lo que contribuye al bienestar corporal.

    .
  3. 1 2 Friedrich Kluge. Wortforschung und Wortgeschichte. - Leipzig, 1912. - Pág. 27.
  4. 1 2 Der Große Brockhaus. Leipzig, 1933, Bd 14, S. 499.
  5. Teletova, 1991 , p. 208.
  6. Göttingen nach seinen eigentlichen Beschaffenheit dargestellt. [Gotinga], 1791. S. 49.
  7. Teletova, 1991 , p. 205.
  8. Cartas de "Deutsch - Französische Jahrbücher" Copia de archivo del 10 de agosto de 2014 en Wayback Machine (Marx to Ruge, Colonia, mayo de 1843)  (ruso)
  9. Griboédov A.S. Ay de la mente .
  10. Belinsky V. G. Obras completas en 13 volúmenes. Volumen 4 . - Ripol-clásico . — P. 374-375. — ISBN 978-5-518-16227-3 . Archivado el 12 de marzo de 2017 en Wayback Machine .

Literatura