Tsalka, Dan

dan tsalka
דן צלקה
Fecha de nacimiento 19 de marzo de 1936( 1936-03-19 )
Lugar de nacimiento Varsovia
Fecha de muerte 15 de junio de 2005 (69 años)( 2005-06-15 )
Un lugar de muerte Tel Aviv
País
Ocupación escritor
Premios y premios Premio del primer ministro israelí a la mejor obra literaria en hebreo [d] Premio de la Sociedad de Compositores, Autores y Editores de Israel [d] Premio Sapir ( 2004 ) Premio Brenner [d] ( 1976 )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Dan Tsalka ( heb. דן צלקה ‏; 19 de marzo de 1936 , Varsovia , Polonia  - 15 de junio de 2005 , Tel Aviv , Israel ) fue un escritor, poeta, dramaturgo y traductor israelí. Escribió en hebreo .

Las obras de Tsalka se han traducido al inglés , francés , alemán , español , árabe y otros idiomas. A lo largo de su carrera creativa, Tsalka recibió repetidamente varios premios literarios : el Premio Brener (1976), varios premios creativos (1972, 1991, 1999), el Premio Alterman por la novela "A Thousand Hearts" (1992), el Premio de la Unión de Escritores. por el libro "Nubes" (1994), el Premio Unión de Escritores "La Obra de la Vida" (2000) y, finalmente, el Premio Sapir por el libro "Primer", publicado en 2004 y que es una especie de autobiografía , escrita en forma de imprimación .

Biografía

Nació el 19 de marzo de 1936 en Varsovia , Polonia . Padre - nativo de Polonia , madre - de Rusia ( región de Moscú ). Durante la Segunda Guerra Mundial, Tsalka estuvo en la Unión Soviética , primero en Ucrania , y luego en evacuación en Siberia y Kazajstán . En 1946 la familia regresó a Varsovia. Tsalka estudió filosofía y literatura en el gimnasio y en la universidad. En 1957  emigró a Israel , donde continuó estudiando filosofía e historia en la Universidad de Tel Aviv (1960-61), vivió en un kibbutz , sirvió en las Fuerzas de Defensa de Israel . En 1962-63 Estudió literatura francesa en la Universidad de Grenoble. A lo largo de su carrera creativa vivió en Israel . Falleció el 15 de junio de 2005 de cáncer .

Bibliografía

Ediciones en ruso

En 2004, la editorial "Bridges of Culture / Gesharim" publicó la colección del autor de las historias de Dan Tsalka "En el camino a Alepo". De camino a Alepo. - uno de los cuentos de esta colección, cuenta las andanzas del poeta-moralista persa Saadi . En Internet hay traducciones al ruso de algunas historias y extractos de varias obras de Dan Tsalka.

También hay un artículo dedicado a Dan Tsalka , escrito por Zoya Kopelman , quien se comunicó personalmente con el autor.

Enlaces