Cherchez la mujer

Cherchez la femme ( Cherchez la femme ) es una expresión francesa que literalmente significa "buscar una mujer". Esto significa que cuando un hombre se comporta de manera inusual o la motivación de sus acciones no está clara, la razón puede ser su intento de ocultar una relación ilegal con una mujer o el deseo de impresionar a una mujer o ganar su favor. Es decir, según el hablante de esta frase, la causa más probable de algún crimen aparentemente inexplicable, las extrañas acciones de un hombre, es una mujer.

La expresión se hizo popular gracias a la novela Mohicans of Paris de Alexandre Dumas père de 1854 , donde la frase " Cherchez la femme, pardieu!" Cherchez la femme! ' es un dicho de un policía parisino. La frase se repite varias veces en la novela [1] .

En 1864, Dumas escribió una obra de teatro del mismo nombre basada en la novela, donde hay una frase como: “Il ya une femme dans toutes les affaires; aussitôt qu'on me fait un rapport, je dis: "Cherchez la femme!" (En cada caso hay una mujer; tan pronto como me traen un informe, digo: "¡Busque una mujer!").

Dumas usó una expresión que Antoine de Sartine (1729-1801) , un conocido oficial de policía francés, usó en realidad . Mucho antes es el pensamiento del poeta romano Juvenal (c. 60 - c. 127): en su 6ª sátira se dice que "difícilmente hay pleito en el que una mujer no sea la causa de la querella".

La expresión era muy conocida en Rusia en el siglo XIX, donde nacieron incluso sus variantes locales. Por ejemplo, la novela de I. S. Turgenev " Rudin " [1] contiene un eco similar a la expresión "cherchet la femme"; uno de los personajes de esta obra, Pigasov, ante cualquier desgracia, hace la pregunta: "¿Cómo se llama?", insinuando así una vez más la participación de la mujer y culpándola de lo que está sucediendo.

Véase también

Notas

  1. 1 2 Birich et al., 1998 .

Literatura