Sobretodo | |
---|---|
Il Cappotto | |
Género |
comedia dramática |
Productor | Alberto Latuada |
Productor |
Antonio Ansaldo-Patti Enzo Curreli |
Establecido | Sobretodo |
Guionista _ |
Alberto Lattuada Luigi Malerba Cesare Zavattini Giorgio Prosperi Giordano Corsi Enzo Curreli Leonardo Sinisgalli |
Protagonizada por _ |
Renato Raquel |
Operador | mario montuori |
Compositor | Felice Latuada |
diseñador de producción | Gianni Polidori [d] |
Empresa cinematográfica |
Faro Film Titanus |
Distribuidor | titán |
Duración | 102 minutos |
País | Italia |
Idioma | italiano |
Año | 1952 |
IMDb | identificación 0044474 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
" Overcoat " o " Coat " ( italiano : Il Cappotto ) es un largometraje dirigido por Alberto Lattuada , basado en el cuento del mismo nombre de N. V. Gogol .
La película es una adaptación libre de la historia de Gogol . La escena es el norte de Italia , la ciudad de Pavía (pero no se nombra en la película); tiempo - 1930 . Los eventos de la película tienen lugar en invierno. Un humilde empleado municipal llamado Carmine de Carmine no puede permitirse comprar un abrigo nuevo con sus escasos ingresos . Pero ahora tuvo la oportunidad de ganar algo de dinero, e inmediatamente ordena un saco de sastre de acuerdo a sus medidas. Vestido con un traje nuevo, Carmine va a la celebración del Año Nuevo y baila con la amante del alcalde, para disgusto de esta última. Cuando Carmine regresa a casa, los ladrones le quitan el abrigo. Completamente desesperado, pide ayuda, pero se enfrenta a la total indiferencia de quienes lo rodean (especialmente del alcalde). Carmine muere de pena, pero su fantasma continúa aterrorizando a la gente del pueblo.
La historia más famosa sobre el " hombrecito " no podía dejar de llamar la atención del director, que se formó en el seno del neorrealismo . Al mismo tiempo, la interpretación de la trama por parte de Lattuada atestigua una cierta desviación del canon neorrealista. La película está repleta de alusiones a otros escritos de Gogol, así como a Dostoievski . Evitando la literalidad, el director transmite con precisión la entonación de Gogol y al mismo tiempo realza un poco la humillación del protagonista. Algunos episodios de la película que faltan en Gogol, por ejemplo, el episodio con el cortejo fúnebre que viola la solemne ceremonia de apertura del "nuevo centro histórico", desarrollan con éxito el tema de la historia.
sitios temáticos | |
---|---|
En catálogos bibliográficos |