Sengoku Otome: La paradoja de Momoiro | |
---|---|
戦国乙女~桃色パラドックス~ (Battle Girls: Time Paradox) | |
género / tema | comedia , historica , fantasia |
Serie de anime | |
Productor | Hideki Okamoto |
Estudio | Entretenimiento TMS |
red de televisión | TV Tokio |
Estreno | 5 de abril de 2011 - 28 de junio de 2011 |
Serie | 13 |
Sengoku Otome: Momoiro Paradox (戦 国乙女~桃色パラドックス~ Sengoku Otome ~Momoiro Paradokkusu~ , Maidens of the Warring States: The Pink Paradox) es una serie de anime japonesa basada en pachinko producida por TMS Entertainment ypublicada por Heiwa . La serie comenzó a transmitirse por primera vez en TV Tokyo de Japón del 4 de abril al 27 de junio de 2011. [1] La serie fue licenciada en América del Norte por Sentai Filmworks como Battle Girls - Time Paradox . [2]
Yoshino Hide está pasando por la era Sengoku en la escuela y no es muy buena memorizando decenas de nombres, fechas y mucho más. Pero ella tiene un teléfono, salas de chat y blogs con muchos amigos para chatear. Su profesor de historia le advirtió a Yoshino que tendría que asistir a la escuela de verano como una estudiante atrasada durante las vacaciones de verano.
El personaje principal corrió al templo a orar para aprender más rápido sobre la era Sengoku. Los dioses entendieron su pedido al pie de la letra y lo transfirieron al pasado, pero con una ligera diferencia... en esta versión del pasado, todos los generales, gobernantes y guerreros famosos se convirtieron en niñas. Entonces, el personaje principal se encuentra con la "señorita" Oda Nobunaga y su fiel "asistente" Akechi Mitsuhide . A partir de ahora, el personaje principal tendrá que reunir con ellos partes de la Armadura Escarlata, que permitirán a Nobunaga gobernar todo Japón. Nuevas y emocionantes aventuras le esperan a Yoshino, e incluso un libro de texto de historia no ayudará.
Casi todos los personajes llevan el nombre de figuras históricas famosas del Japón feudal:
Hideyoshi Toyotomi / Yoshino Ocultar _ Expresado por : Rina Hidaka El personaje principal y una colegiala japonesa ordinaria. Ella termina en el Japón feudal y, a menudo, exhibe gestos que son exclusivos de la gente moderna. Ella tomó el lugar de Hideyoshi Toyotomi en el pasado . Nobunaga Oda _ _ _ Expresado por: Megumi Toyoguchi Un señor feudal, quiere recolectar piezas de armaduras mágicas y unir a los pueblos de Japón. Muy duro y endurecido. Maneja bien una gran espada y puede controlar el fuego. Mitsuhide Akechi (明智ミ ツヒデ) Expresado por: Eri Kitamura Asistente leal de Oda que a menudo se sorprende por el comportamiento de Hideyoshi. Ella se esfuerza por hacer todo lo posible para hacer feliz a Nobunaga. Muy celoso cuando Oda se comunica con Hideyoshi. Parece una de las compañeras de clase de Hideyoshi. Masamune Fecha _ _ _ Expresado por: Yuka Hirata Un guerrero que está relacionado con Nobunaga y Mitsuhide, y el maestro secreto de Hideyoshi. Una vez decidió viajar en el tiempo para investigar la causa de las desapariciones de personas y, sin saberlo, trae a Hideyoshi con ella. Kenshin Uesugi _ _ _ Seiyuu: María Ise Señor feudal. Utiliza una lanza relámpago como arma. Ella maneja una pieza de la Armadura Escarlata y es amiga y rival de Shingen. Yoshimoto Imagawa _ _ _ Expresado por: Rei Mochizuki señor feudal. Su arma principal es Yumi. Ella manejaba el lado izquierdo de la Armadura Escarlata, pero la perdió mientras jugaba. Trata a Tokugawa como a una hermana pequeña. En el episodio 7, se revela que es fanática de yuri . Leyasu Tokugawa _ _ _ Expresado por: Satomi Akesaka Secuaz de Yashimoto , comanda sacerdotisas y magia en combate. A pesar de que parece suave y obediente por fuera, de hecho, es bastante capaz de manipular a los demás. Empuña una pieza de la Armadura Escarlata. Parece una de las compañeras de clase de Hideyoshi. Shingen Takeda _ _ _ Expresado por: Sachi Kokuryu Feudal, está gobernada por el viento y el fuego. Empuña una pieza de la Armadura Escarlata. Se expresa muy torpemente y no sabe del poder de la armadura. Shiro (シロ ) Expresado por : Nozomu Sasaki Un perro que usa un casco feudal y puede hablar, pero solo se comunica con Hideyoshi. Es muy consciente de los acontecimientos actuales.No. | Nombre | Fecha original del espectáculo | |
---|---|---|---|
01 | Doncella de transferencia "Tensō Otome" (転送乙女) | 5 de abril de 2011 [3] | |
02 | Doncella Confundida "Konwaku Otome" (困惑乙女) | 12 de abril de 2011 [4] | |
03 | Doncella del cielo "Tenkū Otome" (天空乙女) | 19 de abril de 2011 [4] | |
04 | Doncella de confrontación "Taiketsu Otome" (対決乙女) | 26 de abril de 2011 [4] | |
05 | Doncella de la historia de fantasmas "Kaidan Otome" (怪談乙女) | 3 de mayo de 2011 [4] | |
06 | Doncella de la memoria "Omoide Otome" (想出乙女) | 10 de mayo de 2011 [4] | |
07 | Doncella de drama Engeki Otome (演劇乙女) | 17 de mayo de 2011 [5] | |
Un crítico de ANN llamó a la serie " yuri doujinshi del siglo XVI ". [6] | |||
08 | Doncella de la fiebre "Binetsu Otome" (微熱乙女) | 24 de mayo de 2011 [5] | |
09 | Doncella Saigoku "Saigoku Otome" (西国乙女) | 31 de mayo de 2011 [5] | |
diez | Doncella suicida doble "Shinjū Otome" (心中乙女) | 7 de junio de 2011 [5] | |
once | Doncella saqueadora "Gōdatsu Otome" (強奪乙女) | 14 de junio de 2011 [7] | |
12 | Doncella guerrera "Sengoku Otome" (戦国乙女) | 21 de junio de 2011 [7] | |
13 | Doncella del sol "Yōkō Otome" (陽光乙女) | 27 de junio de 2011 [7] |
Un portavoz de Anime News Network comentó que no vale la pena ver la serie. No tiene sentido y no hay nada que valga la pena en ello. En lugar de la intensidad histórica de los eventos, todo parece "dulce", y los intentos de los villanos por tramar intrigas recuerdan el comportamiento del equipo Rocket de Pokémon . [6]
![]() | |
---|---|
sitios temáticos |