Horizonte en medio de la nada | |
---|---|
境界線上のホライゾン (Horizonte al borde del vacío) | |
género / tema | acción , ciencia ficción , fantasía , distopía , ecchi |
Novela | |
Autor | Minoru Kawakami |
Editor | Trabajos de medios ASCII |
Publicado en | Dengeki Bunko |
Publicación | 10 de septiembre de 2008 - 7 de diciembre de 2018 |
Tómov | 29 |
Manga | |
Autor | Minoru Kawakami |
Editor | Trabajos de medios ASCII |
Publicado en | Dengeki Daioh |
La audiencia | shonen |
Publicación | 27 de agosto de 2011 - 27 de marzo de 2015 |
Tómov | 6 |
Serie de anime | |
Productor | manabu ohno |
Estudio | Amanecer |
red de televisión | MBS , Chiba TV |
Estreno | 2 de octubre de 2011 - 25 de diciembre de 2011 |
Serie | 13 |
Manga | |
Autor | Minoru Kawakami |
Editor | Trabajos de medios ASCII |
Publicado en | Revista Dengeki G |
La audiencia | seinen |
Publicación | 2012 - presente |
Serie de anime | |
Productor | manabu ohno |
Estudio | Amanecer |
red de televisión | MBS , Chiba TV |
Estreno | 8 de julio de 2012 - 30 de septiembre de 2012 |
Serie | 13 |
Horizon in the Middle of Nowhere es una novela ligera japonesa escrita por Minoru Kawakami e ilustrada por Satoyasu . La novela tiene lugar en el futuro, donde Japón ha sido conquistado por otros países y fragmentado en territorios feudales. La novela es la sexta entrega de la franquicia escrita por Minoru, descrita en otras novelas. Sunrise produjo una serie de anime de 13 episodios basada en la novela y se emitió de octubre a diciembre de 2011. La segunda temporada se emitió entre julio y septiembre de 2012. Ambas temporadas han sido licenciadas a los Estados Unidos por Sentai Filmworks .
En el futuro, la humanidad devastó los recursos de la tierra para obtener energía y salió al espacio. Sin embargo, por alguna razón desconocida, la civilización fuera de la tierra colapsó y la gente regresó a la Tierra, repoblando Japón. Para volver a explorar el espacio, la humanidad debe revivir la historia de nuevo y pasar por la evolución de la sociedad en 10.000 años. En 1413, la “era del pacto”, la isla japonesa fue fragmentada por diferentes naciones en varios estados, y la mayoría de los indígenas fueron expulsados. La novela está ambientada en 1648 y los nativos de Japón viven en la ciudad de barcos voladores Musashi, que está siendo perseguida por el "pacto de unión". Los nuevos países recrean la historia humana por sí mismos, pero hay rumores de una guerra inminente y un apocalipsis, Tori Aoi, el jefe de la Federación Suprema de Musashi y presidente del consejo estudiantil, decide aprovechar esto para regresar a su tierra natal con sus estudiantes.
Según la novela, la isla japonesa se dividió en los siguientes estados a lo largo de líneas culturales y étnicas, lideradas por clanes japoneses históricos: Kyokuto (極東, lejano oriente ) en las regiones de Tokai y Kanto , liderada por el clan Matsudaira ; P.A.Oda ( Oriente Medio ) en las regiones de Kansai y Tokai ; Franquicia Hexagon (六護式仏蘭西, Eguzagon Furansedzu ; Francia ) en la región de Chugoku, dirigida por el clan Mori ; Sacro Imperio Romano Germánico / M. H.R.R (神聖ローマ帝国Shinsei Roma Teikoku ) en la región de Kinki bajo el liderazgo del clan Hashiba ; Inglaterra (英国, Ingurando; Inglaterra ) en la región de Tsushima ; KPA Italia ( Italia ) en el Mar Interior de Japón, liderada por el clan Aki ; Tres España (三征西班牙, Toresu Esupanía; España ) en la región de Shimonoseki , liderada por los clanes Ouchi y Otomo ; Consejo de Rus (上越露西亜, Suvieto Rusi; URSS ) en la región de Hokurikudo , dirigido por el clan Uesugi ; Qing-Takeda (清武田, Shin-Takeda; China ) en la región de Kantō , liderada por el clan Takeda ; África-Shokoku (アフリカ諸国, Afurika Shokoku; África ) en la región de Kyushu bajo el liderazgo del clan Shimazu e India Shokoku Rengo (印度諸国連合, Indo Shokoku Rengo; India ) en las regiones de Tokai y Kanto bajo el liderazgo del clan Go -Clan Hojo .
Tori Aoi (葵・ト ーリ Aoi Touōri ) es la principal protagonista de la historia, la jefa de la Federación Suprema de Musashi y presidenta del consejo estudiantil. No fuerte, pero muy alegre, lloró una sola vez, tras la muerte de su amigo de la infancia Horizon. A pesar de que le encanta fingir ser un bufón, querida. Después de ser declarado virrey Musashi, obtuvo acceso para controlar una cuarta parte de los ahorros de energía de la nave y, al firmar un contrato con Asama Shrin, adquirió poderes especiales que le permiten canalizar energía a los aliados, dotándolos de un poder ilimitado durante la batalla. Tori también usa su habilidad para activar "Olos Pfonos" y dominar el poder letal de los adornos pecaminosos. Sin embargo, Tori siempre debe estar feliz y la tristeza en su corazón puede traer consecuencias negativas, hasta la muerte. A pesar de su personalidad, Tori ha demostrado ser un líder capaz, capaz de tomar decisiones inesperadas en las situaciones más difíciles, así como un buen experto en disputas.
Expresado por : Jun FukuyamaP-01s (ピー ・ゼロワンエス Pi Zerowan:esu ) - El personaje principal de la historia, es una androide que solía trabajar en Blue Thunder Bakery, que es muy popular entre los estudiantes de Musashi. Apareció de repente un año antes de los hechos principales y el dueño de la panadería la llevó a trabajar. P-01s no recuerda nada de lo que pasó antes. Muy indiferente y solitario, pero trabaja duro en la panadería, también gracias a ella, Tori regresó a la panadería, ya que P-01 le recuerda a su difunta novia, Horizon. Más tarde, se entera de que ella misma es Horizon, pero también, como robot, contiene el noveno adorno pecaminoso mortal: Olos Ptonos, que provoca sentimientos de celos. Sus emociones están contenidas en otros nueve adornos, que Tori prometió devolverle y así conquistar el mundo. Al final de la primera temporada, P-01s recupera su sentido de tristeza al poseer el adorno pecaminoso de Tachibana, "Lupe Cataclypse", y llorar mientras lo activa. Después de recibir el adorno Aspis de Thomas Shakespeare, Firargia recuperó su sentido de la ambición y luego prometió detener el apocalipsis y mejorar la vida de los habitantes de Musashi. P-01s es el nombre abreviado de Ptonos-01s
Expresado por : Minori ChiharaMasazumi Honda (本 多・正純 Honda Masazumi ) es el Vicepresidente del Consejo Estudiantil. Muy serio, bueno para resolver disputas y quiere convertirse en político. Pero el camino a la política está cerrado para las mujeres y, por lo tanto, antes Masazumi intentó cambiar de sexo. Pero se detuvo, como resultado perdió sus magníficos senos, debido a esto, Tori le hace bromas. Solía usar ropa de hombre, pero después de las conferencias de Innokenty, comenzó a usar ropa de mujer nuevamente.
Expresado por : Miyuki SawashiroFutayo Honda (本 多・二代 Honda Futayo ) es el jefe del Servicio de Seguridad de Mikawa. Prima de Masazumi e hija de Takadatsu Honda, uno de los cuatro reyes divinos de Matsudaira. Se sometió a un entrenamiento riguroso y se convirtió en una luchadora experimentada, con un alto nivel de autoconciencia moral, pero sabe poco sobre el mundo que la rodea. Muy avergonzado. Lleva el arma divina "Tonbokiri", heredada de su difunto padre. Un contrato con el dios le dio a Futayo una mayor velocidad, que puede aumentar infinitamente mientras usa armas. Después de ser derrotado por Kimi, se une a la Academia Ariadust Musashi.
Expresado por : Yu KobayashiTossant Neshinbara (ト ゥーサン・ネシンバラ Tu:san Neshinbara ) es el secretario del consejo estudiantil. Muy poco sociable y reservado, se enfrenta al trato frío de otras personas. Sin embargo, en el fondo es un romántico y ama las historias, algún día espera convertirse en escritor. Durante la Guerra de las Naciones, fue responsable de desarrollar y comandar su estrategia.
Expresado por : Mutsumi TamuraShirojiro Bertoni (シロ ジロ・ベルトーニ Shirojiro Beruto:ni ) es el Contador del Consejo Estudiantil. Un comerciante que trabaja en el Centro de Asociación Empresarial Musashi hizo un trato con el dios del comercio, gracias al cual tiene la capacidad de realizar ataques con cierta fuerza, dependiendo de cuánto dinero se ofrezca por ellos. A él también solo le interesa el dinero. Apodado "Poker".
Expresado por : Takehito KoyasuHeidi Augeswarer (ハ イディ・オーゲザヴァラー Heidi O:gezawara :) es la compañera de Shirojiro. Sonriendo todo el tiempo. Siempre la acompaña Erimaki, un ratón con forma de zorro.
Expresado por : Kaori NazukaTenzō Crossunita (点蔵 ・クロスユナイト Tenzō: Kurosuyunaito ) es el primer oficial de servicio de la Alta Federación, también un ninja que se especializa en combate cuerpo a cuerpo. Muy atractivo, pero también sexualmente cachondo, en particular obsesionado con las rubias de grandes pechos. Sus ojos siempre se muestran en la sombra, y usa una gorra de béisbol con ojos que muestran la expresión de emoción de Tenzo. Primero se encontró con Mary disfrazada. Después de que Tenzo revelara su identidad, se enamoró y decidió rescatarla de la Torre de Londres.
Expresado por : Daisuke OnoMary (メア リ, Meari ) - Aparece en la segunda temporada del anime . Se la conoce como Cicatriz (傷 有り Kizuari ) porque escondía su rostro detrás de una capa, mostrando solo una cicatriz, y usaba grilletes de hierro alrededor de sus tobillos. Más tarde se reveló que ella era la hermana gemela de Mary Stuart y la reina Isabel. Consiguió el papel de María Tudor y tuvo que hacer lo mismo que ella. Después de que Tenzo descubre su identidad y se enamora a primera vista, regresa a Londres para cumplir su papel, solo para ser rescatada por Tenzo y la convence de vivir con él en Musashi. Prefiere que la llamen simplemente María.
Expresado por : Yui HorieKiyonari Ulkiaga (キ ヨナリ・ウルキアガ Kiyonari Urukiaga ) es el segundo oficial de turno de la Alta Federación. Es mitad dragón y mitad humano, obsesionado con las chicas, como hermanas mayores.
Seiyu : Takaya KurodaMargot Knight (マ ルゴット・ナイト Marugotto Naito ) es la tercera oficial de turno de la Alta Federación. Bruja de pelo rubio y alas rubias. Lesbiana y amante de Malga, lo que la convierte en abierta enemiga de la Iglesia Católica.
Expresado por : Nao ToyamaMalga Narudze (マ ルガ・ナルゼ Maruga Narudze ) es la cuarta oficial de turno de la Alta Federación, al igual que Margot, es una bruja con alas negras y su amante lesbiana, además de enemiga de la Iglesia Católica. También mangaka .
Expresado por : Amy NittaNate Argente Lop Mitotsudaira (ネイ ト・ミトツダイラ , Neito Mitotsudaira ) es el Quinto Oficial de Servicio de la Alta Federación. La chica mitad lobo tiene el pelo largo y plateado. Caballero de la Franquicia Hexagone y sucesor de Matsudaira. A pesar de su deber como caballero, es muy inexperta y limitada en sus acciones debido a su corta edad.
Expresado por : Marina InoueNaomasa (直 政, Naomasa ) es el Sexto Oficial de Servicio de la Alta Federación. Es ciudadana de King-Takeda y miembro del Musashi Engineering Club. Es una chica aburrida con una mano derecha mecánica y empuña una perla. Recibió el apodo de "Lady Tobacco" debido a que fuma mucho.
Expresado por : Kei Shindo Kimi Aoi (葵 ・喜美 Aoi Kimi ) Expresado por : Chiwa Saito La hermana mayor de Tori. Constantemente humilla a su hermano menor, señalando su estupidez, pero a pesar de esto, se preocupa mucho por él. Hizo un trato con el dios de la danza y los sentimientos, obteniendo la capacidad de establecer protección contra el tacto, no contra la persona deseada. Tomo Asama _ _ _ _ Expresado por : Ami Koshimitsu Amiga de la infancia de Tori y Kimi, y sacerdotisa de Asama Shrin. Utiliza un arco y una flecha como arma. Puede apuntar con gran precisión gracias a Konoha, un ojo izquierdo artificial, y a Hanami, un ratón integrado en el ojo. A pesar de su regla de no lastimar a los demás, se la conoce como una sacerdotisa pistolera. A menudo se une a las batallas, apuntando a los aviones, por lo que indirectamente no daña a las personas. Adele Balfetta _ _ _ _ Expresado por: Ayuru Ohashi La niña, originaria de Franchise Hexagon, trabaja como sirvienta de un caballero. Se convierte en comandante en jefe de Musashi cuando el barco se ve envuelto en una guerra. A pesar de luchar con armas pesadas, es inusualmente rápida. Durante las batallas terrestres, usa una armadura pesada y actúa como escudo. Tomás Shakespeare _ _ _ _ Expresado por : Momoko Saito Estudiante de la Academia de Oxford y escritor famoso en Inglaterra. Posee un adorno pecaminoso mortal "Aspida Philargia".La serie de novelas Horizon in the Middle of Nowhere comenzó a serializarse en la revista Dengeki Bunko en 2008. El 8 de marzo de 2012, se publicaron 12 volúmenes de la novela, que abarcan otras 5 partes publicadas previamente por ASCII Media Works y Dengeki Bunko . En 2012, la novela ocupó el puesto 13 en la lista de libros más vendidos de Japón, vendiendo 409.949 copias. [una]
El manga, ilustrado por Hideo Takenaka, comenzó su serialización en octubre de 2011 por ASCII Media Works en la revista Dengeki Daioh . Un segundo manga yonkoma ilustrado por Kuraun Hani titulado Kyōkaisen-jō no Horako-san (境界線上のホラ子さん) fue lanzado entre enero y noviembre de 2012 por ASCII Media Works en Dengeki G's Magazine .
Una serie de anime basada en la novela fue anunciada en la edición de marzo de 2011 de la revista Dengeki Bunko . El primer episodio fue lanzado el 2 de octubre de 2011. [2] La serie fue autorizada en los Estados Unidos por Sentai Filmworks y se emitió en Anime Network a partir del 4 de octubre de 2011, con un lanzamiento de video casero en 2012. [3] La compañía también autorizó una segunda temporada para su transmisión en 2013. La apertura de "TERMINATED" para la primera temporada del anime es interpretada por Minori Chihara , el primer final "Pieces -Side Ariadust-" es interpretado por AiRI, y el segundo final "—Stardust Melodia -Side Horizon-" es interpretado por Ceui . Apertura de la segunda temporada - "ZONE//ALONE" interpretada por Minori Chihara , el primer final Kanashimi wa Dare no Negai Demonai -Side Sunset- (悲しみは誰の願いデモナイ -Side Sunset- ) - Aira y el segundo final Sora no Uta - Side Sunrise- (空の詩 -Side Sunrise- ) es interpretado por Masami Okui . [cuatro]
no. | Nombre | fecha de lanzamiento |
---|---|---|
01 | Aquellos alineados antes del horizonte "Kyokai-sen Mae no Seiretsu-sha-tachi" (境界線前の整列者達) | 2 de octubre de 2011 [5] |
02 | Inocentes en la mesa "Shokujiba no Seijun-sha" (食事場の清純者) | 9 de octubre de 2011 [6] |
03 | Comandos en la ciudad Matinaka no Yu:keki-shu (街中の遊撃手) | 16 de octubre de 2011 [6] |
04 | Operaciones encubiertas bajo el cielo nocturno "Yaten-ka no Anyaku-sha" (夜天下の暗躍者) | 23 de octubre de 2011 [7] |
05 | Graduados bajo la luna "Gekka no Sotsugyo:-sha" (月下の卒業者) | 10 de octubre de 2011 |
06 | Abogado en los terrenos de la confesión "Kokuhaku-ba no Daiben-shu" (告白場の代弁手) | 6 de noviembre de 2011 |
07 | Caballero de Musashi "Musashi no Kishi" (武蔵の騎士) | 13 de noviembre de 2011 |
08 | Gobernante de la Tierra "Zeniki no Shiji-sha" (全域の支持者) | 20 de noviembre de 2011 |
09 | Flor de la Cumbre "Takane no Hana" (高嶺の花) | 28 de noviembre de 2011 |
diez | El trompetista en la línea de salida Suta:torin no Rappafuki (スタートラインのラッパ吹き) | 4 de diciembre de 2011 |
once | El Sr. de Musashi Imposible "Musashi no Fukano: Otoko" (武蔵の不可能男) | 11 de diciembre de 2011 |
12 | Oposición contra el cruce de líneas paralelas "Heiko sen-jo: eno Aitai-sha" (平行線上への相対者) | 18 de diciembre de 2011 |
13 | Los alineados sobre el horizonte "Kyo:kaisen-jo: no Seiretsu-sha-tachi" (境界線上の整列者達) | 25 de diciembre de 2011 |
no. | Nombre | fecha de lanzamiento |
---|---|---|
01 | Miembros del club en escarlata "Ake no Ba no Buin-tachi" (朱 の 場 の 部 員 達) | 7 de julio de 2012 |
02 | Los adivinos suben al escenario "Butai-jo: Senkoku-sha" (舞台上の宣告者) | 14 de julio de 2012 |
03 | Aquellos que ponen un pie en el suelo "Do Jo: no Kudari-mono" (土 上 の 下 り 者) | 21 de julio de 2012 |
04 | Gobernante del Teatro "Gekijo no Shihaisha" (劇場の支配者) | 28 de julio de 2012 |
05 | Los humanitarios del coto de caza "Ryoba no Jindo Shugisha" (猟場の人道主義者) | 4 de agosto de 2012 |
06 | El Hombre y la Mujer en la Plaza "Hiroba no Danjo:" (広場の男女) | 11 de agosto de 2012 |
07 | Narrador en el Salón "Hiroma no Kataribe" (広間の語り部) | 18 de agosto de 2012 |
08 | El tomador de decisiones en High "Ko: sho no Ketteisha" (高 所 の 決 定 者) | 25 de agosto de 2012 |
09 | Una despedida bajo el cielo nocturno Yozora no Betsurisha (夜空の別離者) | 1 de septiembre de 2012 |
diez | Aullador en el Teatro "Gekijo: no Ho: ko: sya" (劇場の咆哮者) | 8 de septiembre de 2012 |
once | Candidato exitoso en Flower Garden Hanabatake no Go Kakusha (花 畑 の 合 格 者) | 15 de septiembre de 2012 |
12 | Donde pertenece el marcado por las espadas "Ibasho no Ninjo:-mochi" (居場所の刃傷持ち) | 22 de septiembre de 2012 |
13 | Los codiciosos que cruzan fronteras "Sakai Watari no Yokubukimono Tachi" (境渡りの欲深き者達) | 29 de septiembre de 2012 |