Ababil ( árabe أبابيل ) es una palabra árabe que significa “rebaño”, “rebaño” (por ejemplo, pájaros, caballos, camellos, etc.). La palabra ababil es rara en árabe y se usa solo una vez en el Corán con el significado de pájaros que, por voluntad de Alá , volaron hacia el ejército del comandante etíope Abrahi y lo destruyeron (ver Ashab al-Fil ). Estos eventos tuvieron lugar poco antes del nacimiento del Profeta Muhammad en el año del Elefante [1] .
Tú ya has sabido con certeza, oh Muhammad, lo que tu Señor les hizo a los dueños del elefante que intentaba atacar la Casa Prohibida. Ya has aprendido que Allah evitó su intento y deseo de destruir la Kaaba, haciendo que sus esfuerzos fueran en vano, y no lograron su objetivo. Allah envió pájaros de su ejército sobre ellos, que volaron hacia ellos en bandadas, uno tras otro, y los rodearon por todos lados, y les arrojaron piedras del infierno, y los convirtieron en la semejanza de las hojas de una planta. devorado por las plagas.
- 105 ( Al-Azhar )Se puede encontrar un análisis de este término en comentarios sobre el Corán ( tafseers ) y diccionarios explicativos de la lengua árabe. Lo más probable es que esta palabra apareciera en algunos versos de poetas árabes preislámicos [2] .