Abdul Samad dijo
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 25 de mayo de 2020; las comprobaciones requieren
3 ediciones .
Abdul Samad dijo |
---|
Abdul Samad dijo |
Abdul Samad dijo |
Nombrar al nacer |
Abdul Samad dijo |
Alias |
Hilmy, Isa Dahmuri, Jamil Kelana, Manja, Mesra, Shamsir |
Fecha de nacimiento |
9 de abril de 1935 (87 años)( 09/04/1935 ) |
Lugar de nacimiento |
Belimbing Dalam, Durian Tunggal, Malaca ) |
Ciudadanía |
Malasia |
Ocupación |
novelista, poeta, dramaturgo, ensayista |
años de creatividad |
1955 - presente. tiempo |
Género |
poemas, cuentos, novelas, obras de teatro, ensayos |
Idioma de las obras |
malayo |
premios |
Premio Literario del Sudeste Asiático (1979), Escritor Nacional de Malasia (1985) |
Premios |
Escritor nacional de Malasia ( 1985 ) |
facebook.com/asamadsaid |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Abdul Samad Said ( malayo. Abdul Samad Said ) (nacido el 9 de abril de 1935 en la aldea de Belimbing Dalam, distrito de Durian Tunggal, Malaca ) es un poeta, prosista y crítico literario malasio que escribe en lengua malaya , sucesor de las tradiciones del Generación Pentecostales . Escritor nacional de Malasia (1985).
Creatividad
Autor de los poemarios Rabies on Fire (1961), Fallen Leaves (1962, junto a la poetisa Salmi Manja), el libro de cuentos By the Roadside (1961), varias novelas sobre la vida de las clases bajas urbanas, de los cuales el más famoso es Salina (1961). En sus poemas, logró encontrar una forma vívida para expresar ideas sociocríticas, filosóficas y morales. A varios poemas se les puso música y sirvieron de base para canciones populares. [1] .
Actividades sociales
Recientemente, ha participado activamente en la vida política del país, es copresidente de la organización no gubernamental "Bersikh" (Limpieza), que aboga por elecciones generales limpias y transparentes [2] .
Premios
Como señala Abdul Samad Said,
“Las obras de los escritores rusos me ayudaron a comprender el significado de la vida... A través de estas obras, nosotros, los representantes de la Generación 50, comenzamos a darnos cuenta de la existencia de otro mundo, lleno de diversidad y dignidad, con un propósito, lleno de diversidad y dignidad...” . [3]
Obras del escritor
Novelas y novelas
- Salina. DBP, 1961, 495 hlm. (Salina)
- Bulan Tak Bermadu de Fatehpur Sikir. Malaca: Penerbitan Abbas Bandung, 1966, 103 hlm. (No es una luna de miel en Fatehpur Sikir)
- Sungai Mengalir Lesu. Pustaka Gunung Tahan, 1967, 135 hlm. DBP, 1984, 137 hlm. (Río tranquilo)
- Di Hadapan Pulau. Pustaka Sistem Pendidikan, 1978, 129 hlm. (Frente a la isla)
- Adik Datang. Penerbitan Adabi Sdn. Bhd., 1980, 220 hlm. (El hermano menor ha llegado)
- Langit Petang. DBP, 1980, 143 hlm. (cielo de la tarde)
- Daerah Zeni. Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd.; 1985, 182 hlm. (Tierra de Zeni)
- Hujan Pagui. DBP, 1992, 418 hlm. (Lluvia de la mañana)
- Cinta Fansuri. Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd.; 1994, 156 hlm. (Amor Fansouri)
Cuentos para niños
- Bendera Merah de Atas Bukit. Pustaka Melayu Baru, 1968, 79 hlm. (Bandera roja en la montaña)
- Lima Kawan ke Rumah Rahsia. Kluang: Pustaka Pendidikan Sdn. Bhd., 1968, 101 hlm. (Cinco amigos en una casa secreta)
- Jangan Ikut Jalan Ini. Singapura: Pustaka Nasional, 1969, 101 hlm. (No vayas por este camino)
- Mengejar Tetamu de Waktu Senja. Pustaka Melayu Baru, 1974, 94 hlm. (Persiguiendo a un invitado al atardecer)
- Yang Berat Sama Dipikul., Singapura: Pustaka Nasional, 1969, 85 hlm. (En el dolor y la alegría siempre juntos)
- Keledang. MacMillan Publishers Ltd., 1979, 143 hlm. (Panapen)
- Antara Kabus ke Kabus. Pustaka Melayu Baru, 1980, 67 hlm. (De niebla en niebla)
- Di Simpang Jalán. DBP, 1980, 95 hlm. (En el cruce de caminos)
- Jalán Retak. Pustaka Melayu Baru, 1980, 65 hlm. (Grietas en el camino)
Libros de cuentos
- Mentiroso de Api. Penerbitán Federal Berhad. t.th., 183 hlm. (Furia de fuego)
- Daun-daun Berguguran (bersama Salmi Manja). Penerbitan Federal Berhad, 1962, 152 hlm. (Hojas caídas)
- Débar Pertama. Penerbitan Federal Berhad, 1964, 76 hlm. (primera ola)
- Ke Mana Terbangnya Si Burung Senja? Pustaka Melayu Baru, 1966, 118 hlm. (Donde vuela el pájaro del alba vespertina)
- Panorama (Penny.). Penerbitan Federal Berhad, 1966, 112 hlm. (Ranorama, ed.)
- Bunga Gunung (Pene.). Editorial Berita Sdn. Bhd., 1982, 153 hlm. (Flor de montaña, ed.)
- Angin Pulau (antologi bersama). Teks Publishing Sdn. bhd 1985, 153 hlm. (Viento de la isla, colección col.)
- Angin Pulau (antologi bersama), Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd., 339 hlm. (El viento de la isla, colección col.)
- Titisan Indah di Bumi Merkah (antologi bersama), Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd., 1985, 405 hlm. (
- Hati Muda Bulan Muda: Kumpulan Cerpen 1954-1992 (Peny. Othman Puteh). DBP, 1993, 495 hlm. (Corazón joven es una luna joven)
Colecciones de poesía
- Mentiroso de Api. Penerbitán Federal Berhad. t.th., 183 hlm. (Frenesí de fuego)
- Puisi Baru Melayu 1942-1960 (antologi bersama). DBP, 1961, 26 hlm. (Nueva poesía malaya, colección col.)
- Daun-daun Berguguran (bersama Salmi Manja). Penerbitan Federal Berhad, 1962, 152 hlm (hojas caídas)
- Sajak-sajak Melayu Baru 1946-1961/Modern Malay Verse 1946-1961 (dwibahasa), (antologi bersama). Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd., 1969 (cetakan keempat), 135 hlm. Cetakan pertama 1963. (Nuevos poemas malayos, en dos idiomas, colección recopilatoria)
- Benih Harapan. Grafika Sendirian Berhad, 1973, 24 hlm. (Brotes de esperanza)
- Daun Semalu Pucuk Paku. Balai Penerbitan Nusa, 1975, 39 hlm (Hojas de mimosa y helechos)
- Pilihan Puisi Baru Malasia-Indonesia (anatologi bersama). DBP, 1980, 314 hlm. (Nueva poesía de Malasia e Indonesia, colección col.)
- Puisi-puisi Nusantara (antologi bersama). DBP, 1981, 294 hlm. (Poesía de Nusantara, col. colección)
- Benih Semalú. DBP, 1984, 69 hlm. (brotes de mimosa)
- Bintang Mengerdip (antologi bersama). Kuala Lumpur: DBP, 1984, 75 hlm. (Flickering Stars, col. colección)
- 100 Sajak Malasia (antologi bersama). Tra-Tra Publishing & Trading Sdn. Bhd., 1984, 141 hlm. (Cien poemas de Malasia, colección col.)
- Bunga Gerimis (antologi bersama). Petaling Jaya, Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd., 1986, 132 hlm. (Flor de Lluvia Llovizna, colección col.)
- Puisirama Merdeka (antologi bersama). PEÑA, 1986, 141 hlm. (Ritmos de poesía sobre la independencia, colección col.)
- Malasia dalam Puisi. DBP, 1988, 316 hlm. (Malasia poética)
- Una antología de la literatura malaya contemporánea (antologi bersama). DBP, 1988, 413 hlm. (Antología de la literatura malaya contemporánea, colección col.)
- Kumpulan Puisi Malasia/Poesía de Malasia (1975-1985) (antologi bersama). DBP, 1988 (Colección de poesía de Malasia, colección col.)
- Puisi Baharu Melayu (1961-1986) (antologi bersama). DBP, 1990, 941 hlm. (Nueva poesía malaya, colección col.)
- Balada Hilang Peta. DBP, 1993, 69 hlm. (Balada del mapa perdido)
- Suara Rasa/Voz interior (antologi bersama). Maybank, 1993, 228 hlm. (voz de sentimiento)
- Suara Dari Dinding Dewan. Utusan Publication & Distributors Sdn Bhd, 2003 (Voz desde la pared del pasillo)
- Dirgahayu Dra. Mahathir. Penerbit: Wira Bukit, 2004. (Larga vida al Dr. Mahathir )
Reproducciones
- Di Mana Bulan Selalu Retak. Singapur: Malaysia Publication Ltd. 1965, 135 hlm. (Donde la luna siempre se quiebra)
- Ke Mana Terbangnya Si Burung Senja. Pustaka Melayu Baru, 1966, 118 hlm. (Donde vuela el águila del alba vespertina)
- Wira Bukit. DBP, 1986, 92 hlm. (Héroe montañés)
- Lantai T. Pinkie. DBP, 1996, 137 hlm. (Pista de baile T. Pinky)
- Lazri Meon Daerah Zeni. DBP, 1992, 138 hlm. (Lazri Meon de Zeni)
Ensayo
- Tema dan Tugas Sastera Melayu Moden (bersama Usman Awang). Penerbitan Federal Berhad, 1963 (Temas y tareas de la literatura malaya contemporánea; con Usman Awang )
- Damai (kata pengantar). Penerbitan Federal Berhad, 1966, 136 hlm. (Paz: palabras de apertura)
- Laungan (Kata pengantar). Penerbitan Federal Berhad, 1962, 152 hlm. (Grito; introducción)
- Tangan yang Simpatik. Penerbitan Adabi Sdn. Bhd., 1981, 279 hlm. (Buenas manos)
- Dari "Salina" como "Langit Petang". Proses Mencipta Novel (De 'Salina' a 'Evening Sky'. El proceso de creación de una historia). Kuala Limpur: DBP, 1987 (segunda edición 2007, por Wira Bukit).
- Entre el arte y la realidad (ensayos seleccionados). DBP, 1994, 479 hlm. (Entre el arte y la realidad)
- Ilham Di Tepi Tasik. Penerbit: Wira Bukit, 2006. (Inspiración junto al lago)
Traducciones
- Chĕrita-Chrita Shakespeare Di-chĕritakan Sa-mula oleh HG Wyatt (Relato de las obras de Shakespeare). Di-tĕrjĕmahkan oleh A. Samad Said. Kuala Lumpur: Pustaka Pena Ĕmas Oxford University Press 1961. Saudagar Venice (Mercader de Venecia). Romeo dan Juliet (Romeo y Julieta). Impian pada Malam Pertĕngahan Musim Panas (Sueño de una noche de verano). Sa-Suka Hati-mu (Como gustéis). Julio César (Julio César). macbeth (macbeth)
Traducciones de las obras de A. Samad Said al ruso
- A. Samad dijo. Por el lado de la carretera; Mañana. // Al lado de la carretera. Historias de escritores malayos contemporáneos. Compilación y trans. B. Parnikel. Moscú: Literatura Oriental, 1963.
- Samad dijo. Abandone. Por. V. Braginski. // Buena acción. Historias de escritores de Malasia y Singapur. Recopilación y prólogo de B. Parnikel. Alma-Ata: Zhazushi, 1973.
- A. Samad dijo. Guerra y pueblo; Abandone. Por. K. Sigaeva y V. Braginsky. // Novela malaya moderna. Compilado por V. Sigaev y B. Parnikel. Prefacio B. Parnikel. Moscú: Progreso, 1977.
- A. Samad dijo. Bajo estrellas titilantes. Poesía. Por. V. Braginski. // Pamir, 1977, No. 1. S. 77-78.
- A. Samad dijo. Rabia en llamas (poema). Por. V. Braginski. // "Estrella de Oriente", 1978, nº 6. S. 215-216.
- A. Samad dijo. Rabia en llamas (poema). Por. V. Mijanovsky. // Poetas del mundo en la lucha por la paz. M.: KhL, 1985. S. 396-398
- A. Samad dijo. Bajo estrellas centelleantes Mimosa. Por. Vladimir Braginsky y María Boldyreva. // Corriente. Poesía malaya tradicional y moderna. Compilación y prólogo. B. Parnikel. Moscú: Krasnaya Gora, 1996.
- Abdul Samad dijo. Invitados del amanecer de la tarde; hojas de mimosa. // Conquista la altura. Poemas de poetas de Malasia e Indonesia traducidos por Viktor Pogadaev. M.: Clave-S, 2009.
- Abdul Samad dijo. Invitados del Amanecer Vespertino (Tetamu Senja); Bajo las estrellas brillantes (Di Bawah Bintang Berkedipan); Hojas de mimosa (Daun Memalu) // Invitados del amanecer vespertino (Tetamu Senja). Antología de poesía virtual malaya. Traducido por Viktor Pogadaev. Compilado por Irwan Abu Bakar. Editor ES Kukushkin. Diseñado por el artista Misbah Tamrin. Moscú: Klyuch-S, 2018, p.9-12. ISBN 978-5-6040535-2-2
Notas
- ↑ Pak Samad Di Mata Kami (Pak Samad como lo vemos). Redactor Rahimidin Zahari. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan dan Buku Malasia, 2012. ISBN 978-983-068-873-2
- ↑ Pogadaev Víctor. Malasia: la revolución amarilla Archivado el 8 de junio de 2012 en Wayback Machine .
- ↑ Abdul Samad Said. "Kata Alu-Aluan". -Mawar Emas. Bunga Rampai Sastera Rusia. Penyelenggara dan Penterjemah Victor Pogadaev (La rosa de oro. Una antología de la literatura rusa. Compilado y traducido por Victor Pogadaev). Kuala Lumpur: Institut Terjemahan Negara Malaysia, 2009, pág. xiii-xiv
en redes sociales |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|