Adiba Amín | |
---|---|
Adiba Amin | |
| |
Nombrar al nacer | Jalidah Adibah |
Fecha de nacimiento | 19 de febrero de 1936 (86 años) |
Lugar de nacimiento | Johor Bahru , Johor |
Ciudadanía | Malasia |
Ocupación | escritora, traductora, actriz de cine |
Padre | Amín bin Suleiman |
Madre | Zainun Suleiman |
Premios y premios |
Premio a la mejor interpretación de un papel secundario en la película "Spoiled Sister" (1980); Premio Literario del Sudeste Asiático (1983); Premio de Literatura Esso Gapen (1991; Periodista Destacado del País de la Unión de Periodistas Malayos de Malasia (1996); Premio Literario Johor (1996); Premio Tun Razak por su destacada contribución al desarrollo de la educación y el establecimiento de la comprensión y la armonía mutuas en las relaciones entre las comunidades nacionales de Malasia (1998); Premio Nacional de Traductores (2012); Premio Especial de Periodismo del Instituto de Prensa de Malasia (2013); Premio a la Personalidad Malaya Sobresaliente (2014) |
Adibah Amin ( en malasio: Adibah Amin ); ( 19 de febrero de 1936 , Johor Bahru , Estado de Johor ) - Escritora malaya, escribiendo en malayo e inglés, traductora, actriz de cine. Hija de la conocida activista del movimiento de mujeres Zainun Suleiman. Nombre real Khalid Adib (Khalidah Adibah).
Se graduó de English High School y de la Universidad de Malaya (1957). Desde 1958 enseñó inglés en el Malay College for Girls de Kuala Lumpur . En 1970 se convirtió en directora de la Escuela Sri Putri y profesora en el Instituto de Idiomas. De 1971 a 1984 fue periodista del New Straits Times, en la década de 1990 del diario Star.
También publicó bajo el seudónimo de Sri Delima. Las novelas malayas A True Aristocrat (1950), The Lotus Is Still in the Pond (1972; traducida al japonés en 1986), Far But Unforgettable Places (1985) y en inglés End of the Rainbow (2006), más de 200 obras de radio. , numerosas historias. Colaboró con el periódico The Star y The New Straits Times, donde publicó artículos sobre cómo hablar malayo correctamente [1]
También se dedica a la traducción literaria del malayo al inglés: "Thorns in the Road" de Shahnon Ahmad y "Jungle of Hope" de Chris Masa , poesía de Usman Awang . Protagonizó tres películas: "Mimada hermana", 1980), "El corazón no es un cristal" (1989), "Mat Som" (1990) [2] .