Ruriko Asaoka | ||||
---|---|---|---|---|
Japonés 浅丘ルリ子 | ||||
| ||||
Nombrar al nacer |
Nobuko Asai Japonés 浅井 信子 |
|||
Fecha de nacimiento | 2 de julio de 1940 [1] (82 años) | |||
Lugar de nacimiento | ||||
Ciudadanía | Japón | |||
Profesión | actriz , cantante | |||
Carrera profesional | 1954-2011 | |||
Premios |
Profesional
Premio Kinuyo Tanaka a la carrera [ 2] y 4 premios nacionales de cine diferentes a la mejor actriz del año [3] Estado |
|||
IMDb | identificación 0038377 | |||
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Ruriko Asaoka (浅丘ルリ子 Asaoka Ruriko ) Ruriko Asaoka , nombre real - Nobuko Asai jap.浅井 信子, apodo - Ruriruri , jap.ルリルリ. Nacida el 2 de julio de 1940 en Xinjing (ahora Changchun ), Manchukuo (ahora China ) - Actriz y cantante de cine japonesa, una de las estrellas femeninas más brillantes de la "edad de oro" " Nikkatsu " [4] [5] [6] . Durante el período de mayor prosperidad del estudio, que cayó en la segunda mitad de las décadas de 1950 y 1960, fue la actriz más popular de la compañía cinematográfica [5] , y las películas con su participación disfrutaron de una asistencia extremadamente alta en la taquilla. . Siendo un fenómeno único de la cultura pop japonesa de esos años [5] , Ruriko Asaoka protagonizó 121 películas entre 1955 y 1967 . Su rostro a menudo adornaba las portadas de todas las revistas populares (cuya circulación por esta razón [5] se agotó a la velocidad del rayo), marcó tendencias y un estándar de belleza para los japoneses de ese período [5] . Ruriko Asaoka protagonizó películas de varios géneros - comedias , dramas , melodramas o películas de acción - jidaigeki histórico , tradicional del cine japonés , y modernas películas de acción de gánsteres al estilo de yakuza eiga . Por sus servicios en el campo de la cultura en 2002, la actriz recibió la Medalla de Honor con una cinta morada . En 2011, Ruriko Asaoka recibió el grado IV de la Orden del Sol Naciente .
Nobuko Asai (nombre real de la actriz) nació en el verano de 1940 en Xinjing, la capital del estado de Manchukuo. Su padre, Minamoto Asai, trabajaba como secretario del ministro de economía manchú. Se casó con el ama de casa Toto y tuvo cuatro niñas, la segunda de las cuales fue Nobuko. En 1943, mi padre fue trasladado a Bangkok como funcionario, donde él y su familia permanecieron hasta el final de la guerra. Después de la rendición de Japón, toda la familia fue colocada a la fuerza en un campo de internamiento japonés ubicado en el río Menam (ahora Chao Phraya ) en Tailandia durante algún tiempo . Al regresar a su tierra natal, la familia Asai alquiló un apartamento en el barrio de Kajicho en el este de Tokio desde julio de 1946 y vivía bastante mal. Más tarde, Nobuko recordó repetidamente que su madre tenía que coser vestidos nuevos con sábanas o cortinas [4] . Nobuko fue a la escuela desde el tercer grado (una de sus compañeras de clase también fue más tarde la famosa actriz Yuriko Hoshi ).
Se graduó de la escuela secundaria en 1956, pero dos años antes, Nobuko, de catorce años, comenzó a actuar en películas. Fue una de las 3.000 postulantes para el papel principal en la nueva película Green Music Box dirigida por el comercialmente exitoso director Umetsugu Inoue , que se estrenó en 1955 . La niña pasó la competencia y pronto se convirtió en una de las estrellas de la compañía Nikkatsu, protagonizando casi 150 películas durante los siguientes 16 años, entre las que se encontraban las mejores películas de la compañía cinematográfica en su historia [4] . Durante estos años, interpretó repetidamente canciones para sus propios proyectos. Su canción principal para la película de 1970 "Petrified Love" fue uno de los principales éxitos nacionales [4] [6] .
Ya en el set de su película debut, el director Umetsugu Inoue sugirió un seudónimo creativo para la niña, y en el futuro usó el seudónimo de Ruriko Asaoka. Sus primeros papeles fueron en comedias musicales comerciales, donde interpretó a una linda adolescente, a menudo la hermana menor de estrellas populares de Nikkatsu de esos años como Yumeji Tsukioka , Mie Kitahara , Hiroyuki Nagato y Masahiko Tsugawa .
En 1957, Ruriko Asaoka apareció por primera vez en la pantalla a dúo con el ídolo juvenil Yujiro Ishihara (la película "El águila y el halcón "). Ishihara ganó popularidad un año antes en películas sobre la llamada "tribu del sol" [comm. 1] . Cuando, tras el matrimonio de Yujiro Ishihara en 1960 con su pareja de mucho tiempo Mie Kitahara, su esposa dejó el cine para siempre, Ruriko comenzó a actuar con él regularmente, creando uno de los tándems creativos más memorables [5] [7] en la historia del cine japonés . . Entre las mejores colaboraciones del dúo Ishihara-Asaoka se encuentran [7] las películas Love Story in Ginza ( 1962 , dir. Koreyoshi Kurahara ), Alone Across the Pacific Ocean ( 1963 , dir. Kon Ichikawa ), Red Handkerchief ( 1964 , dir. Toshio Masuda ), "Ambush" (en Rusia - " Ambush at the Bloody Pass ", 1970 , dir. Hiroshi Inagaki ), etc.
Con otro popular actor, la estrella del género yakuza eiga , Akira Kobayashi , la actriz protagonizó a dúo unas cincuenta películas. Sus primeros éxitos de taquilla fueron la comedia adolescente The Beautiful Foundling ( 1958 , dir. Katsumi Nishikawa ) y el melodrama lloroso There Is No Greater Love ( 1958 , dir. Eisuke Takizawa). La serie de acción The Wandering Guitarist (9 películas de 1959 a 1962, dirigidas por Buichi Saito) tuvo un gran éxito comercial. Otros compañeros frecuentes de Ruriko Asaoka en el set fueron Jo Shishido (Traveling Alone, 1962 ; Secret Police of Asia, 1966 y otras películas) y Tatsuya Watari (Winner y Like a Shooting Star, ambas filmadas en el año 1967 dirigidas por Toshio Masuda , etc. .).
Entre los mejores trabajos de la actriz del período de la década de 1960 [7] se encuentran papeles en películas tan populares como "La llama de la devoción " ( 1964 ), "La sed de amor " ( 1966 , estreno en la pantalla - 1967 ) - el director de ambas cintas , Koreyoshi Kurahara , y " Gold shogun " ( 1969 , dir. Hideo Gosha ).
A fines de 1971, Asaoka, junto con otras estrellas del estudio, dejó Nikkatsu debido a la reorientación de la compañía hacia las películas Pinku eiga (porno suave). Al convertirse en una actriz libre, posteriormente protagonizó varios estudios, pero con mucha menos frecuencia. Comenzó a trabajar más en la televisión y en el escenario. Durante este período, la actriz comenzó a actuar en las películas de los clásicos de la cinematografía japonesa: Yoshishige Yoshida , Satsuo Yamamoto , Yoji Yamada , Kon Ichikawa . Ruriko Asaoka fue nombrada [3] [6] [7] la mejor actriz de 1975 por su actuación en la comedia de Yoji Yamada A Man Has a Hard Life. Movie 15: Torajiro 's Umbrella " y ganó los premios cinematográficos Blue Ribbon , Kinema Junpo y Mainichi .
El 14 de mayo de 1971, Ruriko Asaoka se casó con el actor Koji Ishizaka , más conocido por su papel del detective Kosuke Kindaichi .en las películas de detectives de Kon Ichikawa basadas en novelas de Seishi Yokomizo . En 2000, la pareja se separó.
Filmografía seleccionada del trabajo actoral en el cine Ruriko Asaoka [9] [10] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Año | nombre ruso | nombre original | Nombre en romaji | Título en inglés en la taquilla internacional | Productor | Role |
1950 | ||||||
1955 | " Caja de música verde " | 緑はるかに | Midori Harukani | La caja de música verde | Inoue Umetsugu | Ruriko |
" Veinticuatro tipos de Ginza " | 銀座二十四帖 | Ginza nijfiyonjo | Ginza / Veinticuatro vistas de Ginza (lit.) | yuzo kawashima | Ruri-chan | |
" Estamos cantando de nuevo " | 歌くらべ三羽烏 | Uta kurabe sanbagarasu | Cantamos de nuevo | Toshiro Omi | hermana toshio | |
" Confía en mí " | 幼きものは訴える | Osanaki mono wa uttaeru | créame | masahisa sunohara | mitsuko akiyama | |
1956 | " La marimacho del callejón " | 裏町のお転婆娘 | uramachi no otenba musume | La marimacho de las calles secundarias | Inoue Umetsugu | Ruriko |
" Amigo divertido " ("Bebé y expreso") | 愉快な仲間赤ちゃん特急 | Yukaina nakama akachan tokkyu | Amigo divertido / El bebé y Express | Katsumi Nishikawa | Yuko | |
" Amado " | 愛情 | Aijo | amantes | Kiyoshi Horiike | Hamako Matsuyama | |
" Oleaje Azul " | 青い怒涛 | Aoi dotō | Keizaburo Kobayashi | Sayuri | ||
" Amor en la distancia de una estrella fugaz " | 愛は降る星のかなたに | Ai wa furu hoshi no kanata ni | Buiti Saito | chie sakazaki | ||
1957 | " Tres hermanas temerarias: baile en la playa " | お転婆三人姉妹踊る太陽 | Otemba san'nin shimai: Odoru taiyo | Tres hermanas tomboy: el sol danzante | Inoue Umetsugu | akiko taki |
" Jóvenes que protestan " | 青春の抗議 | Seishun no kogi | Kiyoshi Horiike | Teru Sakata | ||
"Los Rebeldes " | 反逆者 | Hangyakusha | takumi furukawa | chieko mihara | ||
" Nunca responder " | 永遠に答えず | Towa ni kotaezu | Nunca para responder | Katsumi Nishikawa | akane | |
" La vida de hoy " | 今日のいのち | kyo no inochi | La vida de este día | Tomotaka Tazaka | Tae | |
" Los últimos días de un joven samurái " | 月下の若武者 | Gekka no wakamusha | Taizo Fuyushima | tika | ||
" Rebelde de diecisiete años " | 十七才の抵抗 | Junana-sai no teiko | El rebelde de 17 años | Inoue Umetsugu | kanako kiyosawa | |
"El águila y el halcón " | 鷲と鷹 | Washi a taka | El águila y el halcón | Inoue Umetsugu | akiko | |
1958 | " Cuerpo y Alma " | 心と肉体の旅 | Kokoro a nikutai no tabi | cuerpo y alma | toshio masuda | Ruri-chan (sin acreditar) |
" Labios Prohibidos " | 禁じられた唇 | Kinjirare ta kuchibiru | Labios Prohibidos | Kiyoshi Horiike | komiyo | |
" Colmillos de la noche " | 夜の牙 | yoru no kiba | colmillos de la noche | Inoue Umetsugu | O-Gin, el ladrón | |
" Nunca respondas: el final " | 永遠に答えず完結篇 | Towa ni kotaezu - Kanketsu-hen | Nunca responder: Conclusión | Katsumi Nishikawa | akane | |
"El marido lleva delantal " (película en dos partes) | 夫婦百景 | fufu hyaku kei | El marido llevaba el delantal | Inoue Umetsugu | noriko kurata | |
" Mañana será otro día " | 明日は明日の風が吹く | Ashita wa ashita no kaze ga fuku | Mañana es otro día | Inoue Umetsugu | Yoshino Chidori | |
" Hermosa Monja " | 美しい庵主さん | Utsukushii anju-san | El hermoso expósito | Katsumi Nishikawa | Etsuko Masui | |
" La primavera de nuestros errores " | 踏みはずした春 | haru fumihazushita | El niño que volvió / La primavera nunca llegó | suzuki seijun | Kazue Sugita | |
" Canal " | 運河 | Unga | El flujo | yutaka abe | mayuko itami | |
" El hombre que apostará mañana " | 明日を賭ける男 | Asu o kakeru otoko | El hombre que apuesta mañana | Katsumi Nishikawa | noriko kobayashi | |
" No hay amor más fuerte " [comm. 2] [11] | 絶唱 | Zessho | Hay mayor amor | eisuke takizawa | Cayuki | |
" Viento en Osaka " | 大阪の風 | osaka sin caso | Viento de Osaka | yutaka abe | Kyoko Hosoda | |
1959 | " La amistad que provoca una tormenta " | 嵐を呼ぶ友情 | Arashi o yobu yûjô | Una amistad que provoca una tormenta | Inoue Umetsugu | chiaki tomooka |
" Olvídate de esta mujer " | 女を忘れろ | Onna o wasurero | Para olvidar a una mujer | toshio masuda | naoko miki | |
" Prisión de Abasiri " | 網走番外地 | Abashiri Bangaichi | Prisión de Abashiri | Akinori Matsuo | Michiko Ishizuka | |
" Sol en la multitud " | 群集の中の太陽 | Gunshû no naka no taiyo | sol en la multitud | Inoue Umetsugu | Yoko Sakakibara | |
" Lo disputaré " | 俺は挑戦する | Ore wa chōsen suru | Akinori Matsuo | yuki takami | ||
" El hombre explota " | 男が爆発する | Otoko ga bakuhatsu suru | Llegó la explosión | toshio masuda | Chieko | |
" Juventud Descendente " | 若い傾斜 | wakai keisha | Downhill Youth / El descenso de un joven | Katsumi Nishikawa | Mineko Ogata | |
" Amor y Muerte " | 世界を賭ける恋 | Sekai o kakeru koi | amor y muerte | eisuke takizawa | natsuko nonamura | |
" Elegía de la juventud " | 青春蛮歌 | banco seishun | Elegía a la juventud | Inoue Umetsugu | ryoko akutsu | |
" Twister on the Ginza: Human Cyclone " (película en dos partes) | 銀座旋風児 / 銀座旋風児黒幕は誰だ | Nikaidô Takuya: Ginza Buraichô - Ginza Mite Guy | El ciclón humano | hiroshi noguchi | akiko murakoshi | |
" Guitarrista Errante " | ギターを持った渡り鳥 | Gitaa o motta wataridori | El guitarrista errante | Buiti Saito | yuuki akitsu | |
" Muelle de los Forajidos " | 波止場の無法者 | Hatoba no muhomono | Forajidos frente al mar | Buiti Saito | Hiroko Kanazawa | |
1960 | ||||||
1960 | " Roaming Guitarist 2 " ("El guitarrista y el granjero") | 口笛が流れる港町 | Kuchibue ga nagareru minatomachi | El guitarrista y el ranchero | Buiti Saito | kyoko |
" Duelo en la Cumbre de Plata " | 雑草のような命 | Zasso no yô na inochi | Duelo en el Pico de Plata | eisuke takizawa | Machiko Wakamura | |
" La historia de un pistolero: Gangslinger Ryuji " | 拳銃無頼帖抜き射ち | Kenjû burai-chô: Nukiuchi no Ryû | Cuentos de un pistolero: Ryuji el pistolero | hiroshi noguchi | midori ishii | |
" Corriente de mar " | 海から来た流れ者 | Umi kara kita nagaremono | Tokujiro Yamazaki | Reiko Fujita | ||
" Twister en Ginza: Roadside Pebble " | 銀座旋風児目撃者は彼奴だ | Nikaido Takuya: Ginza Buraicho | El guijarro del borde del camino | hiroshi noguchi | akiko murakoshi | |
" Guitarrista itinerante 3: Tiempo atrás " | 渡り鳥いつまた帰る | Wataridori itsu mata kaeru | Guitarrista errante 3: Hora de volver | Buiti Saito | noriko takami | |
" Historia de Arrow 2: Hombre Rayo " | 拳銃無頼帖電光石火の男 | Kenju burai-cho: Denkosekka no Otoko | Cuentos de un pistolero: El hombre del rayo | hiroshi noguchi | Keiko | |
" Guitarrista itinerante 4: Sol rojo " | 赤い夕陽の渡り鳥 | Akai yûhi no wataridori | Guitarrista errante 4: Sol rojo | Buiti Saito | Yasuko Ninomiya | |
" dieciséis " | 十六歳 | Jirokusai | Conductores imprudentes | eisuke takizawa | Senko Tamagawa | |
"El guitarrista vagabundo 5: El vagabundo está de nuevo en la carretera " | 大草原の渡り鳥 | Daisogen no wataridori | Guitarrista errante 5: Rambler cabalga de nuevo | Buiti Saito | Junko Kiyosato | |
" El vagabundo rampante " | 大暴れ風来坊 | Fabare furaibo | Tokujiro Yamazaki | Reiko Segawa | ||
" Charla Urbano " | 都会の空の用心棒 | Tokai no sora no yôjimbô | takashi nomura | yukari akiyama | ||
1961 | " Guitarrista itinerante 6: al otro lado de la ola " | 波濤を越える渡り鳥 | hao koeru wataridori | Guitarrista errante 6: Al otro lado de la ola | Buiti Saito | Noriko Matsumoto |
" Oportunidades del Pacífico " | 太平洋のかつぎ屋 | Taiheiyo no katsugiboshi | Porteadores del Pacífico | Akinori Matsuo | noriko sinada | |
" La noche antes de la ejecución " | 処刑前夜 | Shokei zen'ya | La noche antes de la ejecución | eisuke takizawa | yukiko takamura | |
" Tormenta en Ginza: llamando a la tormenta " | 銀座旋風児嵐が俺を呼んでいる | Ginza senpuji arashi ga ore o yonde iru | llamada de la tormenta | hiroshi noguchi | akiko | |
" Héroe Justo " | でかんしょ風来坊 | De kansho furibō | El héroe justo | Buiti Saito | Hideko Matsuda | |
" La corriente que va contra el viento " | 風に逆らう流れ者 | Kaze ni sakarau nagare-sha | Caminando en el viento | Tokujiro Yamazaki | kyoko senuma | |
" Guitarrista itinerante 7: visita el océano " | 大海原を行く渡り鳥 | Ôunabara o yuku wataridori | Guitarrista errante 7: visita al océano | Buiti Saito | yuki sakai | |
" Donde el horizonte se encuentra con el sol " | 太陽、海を染めるとき | Taiyo, umi o someru toki | Donde el horizonte se encuentra con el sol | toshio masuda | hiroko tamura | |
" Canción de la temporada " | どじょっこの歌 | Doji yokono uta | La canción de la temporada | eisuke takizawa | Hiroko Serizawa | |
1962 | " Rogue Guitarrista 8: Regreso al Norte " | 北帰行より渡り鳥北へ帰る | Kita kiko yori: Wataridori kita e kaeru | El caminante va al norte | Buiti Saito | yumi okada |
" Cazador de fantasmas " | 姿なき追跡者 | Sugata naki tsuisekisha | rastreador fantasma | takumi furukawa | aki kurozumi | |
" Historia de amor en Ginza " | 銀座の恋の物語 | ginza no koi no monogatari | La historia de amor de Ginza | Koreyoshi Kurahara | Hisako Akita | |
" Sueños de gamberros " | 夢がいっぱい暴れん坊 | Yume ga ippai abarenbo | Akinori Matsuo | Hideko Matsuda | ||
" Enfrentando las Nubes " | 雲に向かって起つ | Kumo ni mukatte tatsu | Frente a las nubes | eisuke takizawa | Reiko Nakato | |
" Viaje solo " | ひとり旅 | hitori tabi | Buiti Saito | tono noriko | ||
“ ¡Cómo te odio! "("Ese tipo terrible") | 憎いあンちくしょう | Nikui an-chikusho | Odio pero amo | Koreyoshi Kurahara | Noriko Sakakita | |
" Hombres jóvenes " ("Hojas frescas") | 若い人 | hito wakai | Jóvenes/Carne Hojas | Katsumi Nishikawa | Sumiko Hashimoto | |
" A hombros del amor y la muerte " | 愛と死のかたみ | Ai to shi no katami | Buiti Saito | Asako Tanabe | ||
" Patas peligrosas " | 危いことなら銭になる | Yabai koto nara zeni ni naru | Patas de peligro | ko nakahira | tomoko akiyama | |
" El hombre del dragón tatuado " | 花と竜 | Hana a ryu | Un hombre con un tatuaje de dragón | toshio masuda | Hombre | |
1963 | “ ¿Hay algo interesante allí? » | 何か面白いことないか | Nanika omoroi koto nai ka | ¿No hay nada interesante? | Koreyoshi Kurahara | noriko kurahashi |
" Acacia después de la lluvia " | アカシアの雨がやむとき | Acacia no ame ga yamu toki | Ren Yoshimura | Keiko Sugiyama | ||
" Términos del contrato de matrimonio " | 結婚の条件 | Kekkon no joken | ' | Buiti Saito | mahiru mito | |
" Blues en una noche de niebla " | 夜霧のブルース | Yogiri no burûsu | Tristeza nocturna nublada | takashi nomura | Michiko Sakakita | |
" Cerro Florido " | 丘は花ざかり | Oka wa hanazakari | Kiyoshi Horiike | miwako kozuki | ||
" Príncipe de los Lobos " | 狼の王子 | Ōkami no ōji | príncipe de los lobos | toshio masuda | yoko kikuchi | |
" Solo al otro lado del Pacífico " | 太平洋ひとりぼっち | Taiheiyo hitoribotchi | Solo a través del Pacífico | kon ichikawa | la hermana menor del héroe | |
" Personas desaparecidas en la niebla " | 霧に消えた人 | Kiri ni kieta hito | Ren Yoshimura | misa fujisaki | ||
1964 | " Pañuelo rojo " | 赤いハンカチ | Akai hankachi | Pañuelo Rojo | toshio masuda | Reiko Hiraoka |
" Colina al atardecer " | 夕陽の丘 | Yuhi no está bien | colina del atardecer | Akinori Matsuo | Seiko Nagashima | |
" Flame of Devotion " (en la taquilla de la URSS - "Flame of Loyalty" [comm. 3] [11] ) | 執炎 | Brillo | La llama de la devoción | Koreyoshi Kurahara | kiyono kusaka | |
" Mujercitas " ("Cuatro Hermanitas") | 若草物語 | Wakakusa monogatari | Cuatro mujeres jóvenes / Cuatro hermanas jóvenes | Kenjiro Morinaga | yuki takamura | |
1965 | " Fantasma con sentimientos " | 意気に感ず | Iki ni kanzu | Buiti Saito | Sayuko Minagoa | |
" Canción del amanecer " | 夜明けのうた | Yoake no uta | Canción del amanecer | Koreyoshi Kurahara | Noriko Midorikawa | |
" Dolor " | 泣かせるぜ | Nakaseru ze | Akinori Matsuo | tika nimura | ||
" Historia escrita por el agua " | 水で書かれた物語 | Mizu de kakareta monogatari | Una historia escrita con agua | Yoshishige Yoshida | Yumiko Hashimoto | |
1966 | " La historia de Genji " | 源氏物語 | Genji monogatari | El cuento de Genji | Tetsuji Takechi | Murasaki |
" Dos hombres pacíficos " | 二人の世界 | Akai tanima no ketto | Akinori Matsuo | Reiko Togawa | ||
" Jefe de la Juventud " | 青春大統領 | Seishun daitōryō | vicepresidente juvenil | Mio Ezaki | kyoko sonada | |
" Te amo hasta la médula " | 骨まで愛して | Aishita hecha con piedra | Buiti Saito | ayako kambayashi | ||
" Puerto sin retorno " | 帰らざる波止場 | kaerazeru hatoba | El herbor sin retorno | Mio Ezaki | saeko mizusawa | |
" Reto a la Gloria " | 栄光への挑戦 | eiko eno elegido | Reto por la gloria | toshio masuda | noriko mayama | |
" Policía Secreta de Asia " | アジア秘密警察 | Ajia himitsu keisatsu | Servicio Secreto Asiapol | Akinori Matsuo | kyoko misaki | |
1967 | " Chico Invulnerable " | 不死身なあいつ | fujimina aitsu | Buiti Saito | Yumie | |
" Lujuria por el amor " | 愛の渇き | Ai no kawaki | La sed de amor | Koreyoshi Kurahara | Etsuko | |
" Ganador " | 星よ嘆くな勝利の男 | Hoshi yo nageku na shōri no otoko | El hombre de la victoria | toshio masuda | Yashiro Yoko | |
" Cálida noche de niebla " | 夜霧よ今夜も有難う | Yogiri yo kon'ya mo arigato | Una cálida noche de niebla | Mio Ezaki | akiko kitazawa | |
"La tormenta ha venido y se ha ido " | 嵐来たり去る | Arashi rai tari saru | La tormenta vino y se fue | toshio masuda | Koharu | |
" Halcón solitario en el paseo marítimo " | 波止場の鷹 | hatoba no taka | Halcón solitario del frente acuático | Sogoro Nishimura | Tomoko | |
" Como una estrella fugaz " ("Asesino del silbato") | 紅の流れ星 | Kurenai no nagareboshi | Como una estrella fugaz / El asesino silbante | toshio masuda | keiko shirakawa | |
" Mi amante " | 君は恋人 | Kimi wa koibito | Mi amante | Buiti Saito | asistente de guion | |
" Keiichiro Akagi vive: un hombre vive en la corriente humana " | 赤木圭一郎は生きている 激流に生きる男 | Akagi keiichirō wa iki te iru gekiryū ni ikiru otoko | Kenji Yoshida | |||
1968 | " El Camino de la Yakuza " | 遊侠三国志鉄火の花道 | Tekka no hanamichi | Los jugadores de espadas | Akinori Matsuo | Orín |
" Showa Period Life " ("El hombre de la era turbulenta") | 昭和のいのち | Showa no inochi | Showa Era Life / Hombre de una era tormentosa | toshio masuda | Haru Yotsuya | |
" francotirador " | 狙撃 | Sogeki | Francotirador / Sol arriba, muerte abajo | Hiromichi Horikawa | akiko kodaka | |
1969 | " Exiliado al Infierno " | 地獄の破門状 | Jigoku no hamonjo | exiliado al infierno | toshio masuda | Koshin Kataoka |
" El oro de Shogun " | 御用金 | goyokin | goyokin | Hideo Gosha | Oriha | |
" Cinco mil kilómetros a la gloria " | 栄光への5000キロ | eiko e no 5000 kiro | 5.000 Kilómetros a la Gloria / Safari 5000 | Koreyoshi Kurahara | yuko sakaki | |
" La mujer que dejé " | 私が棄てた女 | Watashi ga suteta onna | La niña que abandoné | Kiriro Urayama | Mariko | |
" El cuerpo de una mujer " | 女体 | Jotai | zorra | Yasuzo Masumura | mitia | |
" Magnífica Mujer Leopardo " | 華やかな女豹 | Hanayakana on'na hyo | Mio Ezaki | kyoko fujishima | ||
" Estandartes Samurai " | 待ち伏せ | furin kazán | Estandartes de samuráis | Hiroshi Inagaki | oh cooney | |
1970 | ||||||
1970 | "Emboscada" (en Rusia - " Emboscada en el Paso Sangriento ") | 待ち伏せ | Machibús | la emboscada | Hiroshi Inagaki | oh cooney |
" Amor petrificado " | 愛の化石 | Ai no caseki | Yoshihiko Okamoto | Yuki Sawa | ||
" La aventura de un soldado " | ある兵士の賭け | Aru heishi no kake | La apuesta de un soldado / El comandante ambulante | Keith Larsen, Koji Senno, Noobaki Shirai | Setsuko Takiguchi | |
“ La guerra y la gente. Parte 1: Oberturas del destino » | 戦争と人間第一部運命の序曲 | Sentido a ningen: Unmei no jokyoku | hombres y guerra | Satsuo Yamamoto | Yukiko Godai | |
1971 | " Volver a amar " | 愛ふただび | ai futatabi | volver a amar | kon ichikawa | Desaparecido en combate |
“ La guerra y la gente. Parte 2: Amor y dolor de montañas y ríos » | 戦争と人間第二部愛と悲しみの山河 | Senso a ningen II: Ai a kanashimino sanga | Los hombres y la guerra, segunda parte | Satsuo Yamamoto | Yukiko Godai | |
" Celos " | 嫉妬 | Mierda | Hombre en un vuelo falso | masakhisa sadanaga | fumiko nagai | |
" Tratado: Confesiones de una actriz " | 告白的女優論 | kokuhakuteki joyron | Confesión, teoría, actriz. | Yoshishige Yoshida | aki kaido | |
1972 | " Domingo pálido " | 蒼ざめた日曜日 | Aoi zameta nichiyobi | shiro moriya | cuatro roles | |
" Cazadores de sombras " | 影狩り | kage gari | Cazadores de Sombras | toshio masuda | Chitosa | |
1973 | “ La vida de un hombre es dura. Película 11: No me olvides Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎忘れな草 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro wasurenagusa | No me olvides de Tora-san (Tora-san 11) | yoji-yamada | Lirio |
“ La guerra y la gente. Parte 3: El final » | 戦争と人間第三部完結篇 | Sentido a ningen III: Kanketsuhen | El hombre y la guerra, Parte III | Satsuo Yamamoto | Yukiko Godai | |
1975 | “ La vida de un hombre es dura. Película 15: El paraguas de Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎相合い傘 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro aiaigasa | Ascenso y caída de Tora-san (Tora-san 15) | yoji-yamada | Lirio |
1976 | " Historia del Suiko de la Era Tempo " | 天保水滸伝大原幽学 | Tenpo suiko-den: ohara yugaku | Satsuo Yamamoto | Taka | |
1978 | " Fin del verano " | 渚の白い家 | Nagisa no shiroi es decir | El final del verano | koichi saito | natsuko kurohashi |
1980 | ||||||
1980 | “ La vida de un hombre es dura. Película 25: Torajiro - Flor de hibisco » | 男はつらいよ 寅次郎ハイビスカスの花 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro haibisukasu no hana | Fiebre Tropical de Tora (Tora-san 25) | yoji-yamada | Lirio |
1986 | " Salón Rokumeikan " | 鹿鳴館 | Rokumeikan | El Salón del Ciervo Llorón | kon ichikawa | condesa asako |
1990 | ||||||
1994 | " 47 Ronin " | 四十七人の刺客 | Shijushichinin no shikaku | 47 Ronin | kon ichikawa | Riku |
1995 | “ La vida de un hombre es dura. Película 48: Flor Escarlata Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎紅の花 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro kurenai no hana | Tora-san 48 final | yoji-yamada | Lirio |
años 2000 | ||||||
2002 | " Después del jueves " | 木曜組曲 | Mokuyo kumikyoku | Tetsuo Shinohara | tokio | |
" Escape " (serie de televisión) | 逃亡 | Tobó | Escapar | Kon Ichikawa , Ikuo Sekimoto, Masaaki Tezuka | de roble | |
2005 | " Noche del Recuerdo " | 寝ずの番 | Nezu sin prohibición | ¡¡La noche más dura!! | masahiko tsugawa | invitado |
2006 | " La ecuación favorita del profesor " | 博士の愛した数式 | Hakase no aishita syshiki | El profesor y su amada ecuación | Takashi Koizumi | hermana del profesor |
" No me olvides " | 早咲きの花 | Hayazaki no hana | No me olvides | Hiroshi Sugawara | minako uematsu | |
2007 | " Voz Sexy y Robo " (serie de TV) | セクシーボイスアンドロボ | Sekushi boisu ando robo | Voz Sexy y Robo | toya sato | Maki Makena |
2010s | ||||||
2011 | " Vals de los Genes " | ジーン・ワルツ | Jin warutsu | gene vals | kentaro ohtani | María Saegusa |
Cinta Azul a la Mejor Actriz | Premio|
---|---|
|
Premio de Cine Mainichi a la Mejor Actriz | |
---|---|
1940-1960 _ |
|
1970-1990 _ |
|
2000-2010 _ |
|
Premio de la revista Kinema Junpo a la mejor actriz | |
---|---|
|