Boito, Arrigó

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 18 de febrero de 2022; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
Arrigo Boito
Arrigo Boito
información básica
Fecha de nacimiento 24 de febrero de 1842( 02/24/1842 )
Lugar de nacimiento Padua
Fecha de muerte 10 de junio de 1918 (76 años)( 06/10/1918 )
Un lugar de muerte Milán
enterrado
País  Italia
Profesiones compositor , poeta , libretista
géneros ópera y música clásica
Alias Tobía Gorrio
Premios
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Arrigo Boito ( italiano.  Arrigo Boito ; 24 de febrero de 1842 [1] [2] [3] […] , Padua [4] [5] [6] […] - 10 de junio de 1918 [4] [1] [ 7] […] , Milán [4] [8] ) es un compositor y poeta italiano que se hizo famoso como autor del libreto de las óperas Otello y Falstaff de Giuseppe Verdi .

Biografía

El hijo de un miniaturista italiano Silvestro Boito ( It. ), que tenía un origen innoble, pero pretendía ser un noble, y una aristócrata polaca Józefa Karsnitskaya (nee Condesa Radolinsky ; Karsnitskaya - por su primer marido).

En 1854 ingresó al Conservatorio de Milán , donde recibió su educación musical bajo la dirección de Alberto Mazzucato . Además de la música, el conservatorio también proporcionó una amplia educación humanitaria . Al graduarse (1861), Boito, junto con su compañero y amigo Franco Faccio, recibió una beca estatal para un viaje conjunto al extranjero con el fin de mejorar. El compositor viajó a París , donde conoció a Gioachino Rossini , se quedó con familiares en Polonia y visitó Alemania , donde conoció la música de Richard Wagner , que le causó una gran impresión.

Ruta creativa

Las primeras obras importantes de Boito fueron las cantatas El cuatro de junio (1860) y Las hermanas de Italia (1862), escritas en colaboración con F. Faccio. En 1868, el compositor creó su obra más famosa: la ópera " Mefistófeles " en su propio libreto , escrito sobre la trama de " Fausto " de Goethe . En su estreno en La Scala de Milán (5 de marzo de 1868), la ópera fue un fiasco . En 1875 se representó en Bolonia una versión revisada de la ópera , que fue un éxito y empezó a ganarse la simpatía del público. Rápidamente fue más allá de las fronteras de Italia y fue puesta en escena repetidamente, incluso en Moscú y San Petersburgo . El papel de Mefistófeles fue uno de los "corona" en el repertorio de Fyodor Chaliapin . La segunda ópera de Boito, Nerón, quedó inconclusa, aunque el compositor dedicó 48 años de su vida a trabajar en ella. Completada por A. Toscanini y V. Tommasini ( It. ), Nero se representó en La Scala el 1 de mayo de 1924. A pesar del éxito triunfal del estreno, la ópera no se quedó en el repertorio. El libreto de "Nero" se publicó como una edición separada en forma de drama poético en 1901 y fue muy apreciado tanto por la crítica como por el público lector.

Boito también fue un poeta famoso (publicando sus obras bajo el seudónimo-anagrama Tobia Gorrio), sus poemas son muy populares en Italia, aunque su número es pequeño. Solo se publicaron 16 poemas en la colección bajo el título general "Libro de poemas". Un lugar especial en la obra poética de Boito lo ocupa el fantasmagórico poema de cuento de hadas Re Orso (en traducción rusa - "Tsar Vepr"), en el que el autor presenta la máxima variedad de métricas y ritmos poéticos para la versificación italiana y demuestra sofisticadas habilidades de versificación.

Boito es autor del libreto de sus propias óperas y cantatas, así como del libreto de las óperas "Simon Boccanegra" (reelaboración del libreto original de F. M. Piave ), " Otello ", " Falstaff " de Giuseppe Verdi , "Gioconda " de Amilcare Ponchielli , "Sickle" de Alfredo Catalani y un número de otros. Tradujo al italiano el libreto de varias óperas de compositores extranjeros, incluyendo "Rienzi" y "Tristán e Isolda" de R. Wagner , "Cien vírgenes" de S. Lecoq y "Ruslan y Lyudmila" de M. I. Glinka . La traducción de este último no se hizo del original ruso, sino de la traducción al alemán de Yu.K. Arnold . Además, tradujo al italiano 57 romances de A. G. Rubinstein , escritos en textos alemanes, así como poemas de Davydov , Dmitriev , Pushkin , Lermontov y Delvig . Como en el caso de Ruslan y Lyudmila, Boito hizo traducciones al italiano de traducciones al alemán de poemas de poetas rusos. Tradujo el libreto de su Mefistófeles al francés , así como sus propios libretos para Otelo (I-II actos, mientras que III-IV traducidos por Camille du Locle ) y Falstaff (en coautoría con Paul Solange ).

Datos interesantes

Memoria

Literatura

Notas

  1. 1 2 Arrigo Boito // Enciclopedia Británica 
  2. Arrigo Boito // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  3. Arrigo Boito // Catálogo Vegetti de Literatura Fantástica  (Italiano)
  4. 1 2 3 Boito Arrigo // Gran Enciclopedia Soviética : [en 30 volúmenes] / ed. AM Prokhorov - 3ª ed. — M .: Enciclopedia soviética , 1969.
  5. http://www.operanews.com/Opera_News_Magazine/2012/10/Departments/Live_in_HD_Otello.html
  6. http://sfopera.com/SanFranciscoOpera/media/Education-Resource-Materials/Falstaff/Falstaff-bios---Boito.pdf
  7. http://www.nndb.com/people/581/000093302/
  8. Archivo histórico Ricordi - 1808.

Enlaces