"Gaiom" | |
---|---|
título original |
"hebreo היום ” |
Tipo de | periódico |
Editor | L. Kantor |
Fundado | 1886 |
Cese de publicaciones | 1888 |
Idioma | hebreo |
Oficina principal | San Petersburgo |
" Gayom " (Ha-yom, "Hoy") es el primer diario en lengua hebrea, que se publicó en la capital del Imperio Ruso , la ciudad de San Petersburgo desde febrero de 1886 hasta principios de 1888, editado por Lev Osipovich Kantor y con la participación activa de D. Frishman , A. Rosenfeld y L. Katsenelson [1] .
Según el historiador de la literatura S. L. Tsinberg , la aparición de “Gayom” causó gran sensación en los círculos judíos, ya que hasta ese momento se consideraba impensable publicar un órgano diario en una lengua “sagrada”, pero muerta, respondiendo a temas de actualidad. . Habiendo superado muchas dificultades en este sentido, la publicación contribuyó significativamente a la expansión y simplificación de la lengua hebrea, así como al desarrollo de la literatura judía, acercándola a las exigencias de la vida actual [1] .
Por su rico y variado contenido, "Gayom" fue un gran éxito; con un excelente departamento de información, el diario también estaba bien ubicado en términos de literatura [1] .
Las mejores fuerzas literarias judías de la capital de la época participaron en el departamento de folletín : el propio editor (bajo los seudónimos "Menahem-Ov" y "Okets"), S. Abramovich, D. Frishman (Othiot-Porchoth, "Flying Notas"), Buki Ben-Yogli (Michtabim mi-Kirjath Raab - "Cartas de Golodaevka") y otros. Las obras de divulgación científica del doctor en medicina L.I. Katsenelson - "Mischnath Jehuda ha-Rofe" y "Remach Ebarim" [1 ] también disfrutó de un gran éxito .
En 1887, el periódico "Gayom" publicó una revista mensual "Ben-Ami" [2] . Tras la transformación de los semanarios " Gamelits " y " Gatsefira " en publicaciones diarias, "Gaiom" no soportó la competencia y, por falta de fondos, se vio obligada a cerrar [1] .
diccionarios y enciclopedias |
|
---|---|
En catálogos bibliográficos |