Carácter del título

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 17 de abril de 2022; la verificación requiere 1 edición .

El personaje del título (también el personaje del título , con menos frecuencia la imagen del título ) es el héroe ( personaje , imagen) en una obra de arte (obra literaria, producción teatral, película, etc.), cuyo nombre se nombra. La interpretación del papel del personaje del título se llama papel del título [1] [2] [3] [4] [5] . No confundas los personajes principales y los del título. El personaje principal puede o no ser el personaje del título. Por el contrario, el personaje del título puede no ser el personaje principal en absoluto . Este error de uso es bastante común y está asociado con la paronimia del par de palabras "principal - capital" [7] .

El personaje del título de la obra se diferencia de todos los demás héroes en que está en el centro de toda la narración, en el centro de los acontecimientos de la obra, aunque no participe directamente en ellos. En otras palabras, toda la historia se cuenta por él. Entonces, el perro Mumu es el personaje principal de la historia " Mumu " de Ivan Turgenev , aunque, obviamente, no es el personaje principal de la historia [8] [9] . Por otro lado, Rodion Raskolnikov , aunque es el personaje principal de la novela " Crimen y castigo " de Fyodor Dostoevsky , sin embargo, no es su personaje principal, ya que su nombre no está incluido en el título de la novela.

Sin embargo, el personaje del título sigue siendo a menudo uno de los personajes principales de una obra de ficción, por ejemplo, Don Quijote en la novela del mismo nombre de Miguel de Cervantes [2] , Eugene Onegin en la novela de Alexander Pushkin "Eugene Onegin " e Ilya Oblomov en la novela " Oblomov " de Ivan Goncharov [3 ] . Ejemplos de personajes principales en series de televisión y películas incluyen la criatura alienígena peluda llamada Alf de la comedia de situación del mismo nombre [10] , el ángel vampiro de la serie de televisión Angel y Batman en la serie de películas sobre él [11] . El personaje del título puede no tener un nombre, por ejemplo, como en la historia de Ivan Bunin "El caballero de San Francisco " [12] .

El adjetivo "mayúscula" se deriva de la palabra "título", lo que significa que el carácter del título es aquel cuyo nombre aparece en el título de la obra. Por ejemplo, Caperucita Roja es el personaje principal de la película “Acerca de Caperucita Roja” , el perfumista Jean-Baptiste Grenouille es el personaje principal de la novela “Perfumista”. La historia de un asesino” , y una pareja de Bonnie y Clyde son los personajes principales de la película “ Bonnie and Clyde ”.

Si no hay carácter en el título de una obra de arte, entonces la obra no tiene carácter de título. Por lo tanto, en la obra de teatro de Anton Chekhov "The Cherry Orchard " no hay un papel principal [5] . Puede haber varios personajes de título en una obra; por ejemplo, en la obra de Shakespeare " Romeo y Julieta " hay dos de ellos.

Notas

  1. Artículo "Capital" Copia de archivo fechada el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine // Gran diccionario explicativo del idioma ruso / Ed. S. A. Kuznetsova . - San Petersburgo: Norint, 1998.
  2. 1 2 Artículo "Capital" Copia de archivo fechada el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine // Small Academic Dictionary / Ed. A. P. Eugenyeva . - M.: Instituto de la Lengua Rusa de la Academia de Ciencias de la URSS , 1957-1984.
  3. 1 2 SP Belokurova. título // Diccionario de términos literarios . - 2005. // Diccionario de términos literarios / Ed. S. P. Belokurova. — 2005.
  4. Artículo "Capital" Copia de archivo fechada el 25 de abril de 2017 en Wayback Machine // Diccionario del idioma ruso : en 4 volúmenes / RAS, Instituto de Lingüística. investigar. - 4ª ed., borrada. — M.: Rus. idioma; Polygraphresources, 1999. T. 1. A-J. - S. 507.
  5. 1 2 Bezzubov A. N. Errores de voz Copia de archivo fechada el 14 de junio de 2012 en Wayback Machine // Introducción a la edición literaria: Libro de texto. - San Petersburgo, 1997
  6. Mariana Tarasenko. Por favor habla ruso . - Tessa, 2002. - 160 p. - S. 158-159.
  7. Golub I. B. Estilística del idioma ruso Copia de archivo fechada el 4 de agosto de 2012 en Wayback Machine : Tutorial. — M.: Rolf; Iris-press, 1997. - 448 p. — ISBN 5-7836-0041-5
  8. Krasukhin G. G. Pushkin: obras dramáticas. Releyendo los clásicos. - M.: Editorial de la Universidad de Moscú , 2004. - P.7 - 103 p. ISBN 5211048555 , ISBN 9785211048553
  9. Krasukhin G. G. A la luz de la conciencia y en la oscuridad Copia de archivo fechada el 3 de septiembre de 2014 en Wayback Machine // Literature Issues . - 2004. - Nº 1.
  10. Cinco razones por las que la comedia "Odd Man" es seguidora de "Alpha" Archivado el 3 de septiembre de 2014 en Wayback Machine // The Hollywood Reporter
  11. Titlerolle Archivado el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine // Film ABC  (alemán)
  12. Nombres propios Copia de archivo fechada el 19 de mayo de 2012 en Wayback Machine // Tesauro lingüístico y cultural "Rusia humanitaria"

Enlaces