Mammadveli Kemin | |
---|---|
Mammetweli Kemine | |
Nombrar al nacer | Mammadveli |
Fecha de nacimiento | 1770 |
Lugar de nacimiento | Serakhs ahora Akhal velayat , Turkmenistán |
Fecha de muerte | 1840 |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta turcomano |
![]() |
Kemine ( Turkm. Kemine ), nombre real Mamedveli ( Turkm. Mämmetweli ), (c. 1770-1840) - Poeta turcomano , maestro de la sátira poética , cuyo trabajo contribuyó a la selección de la sátira como un género separado de la literatura turcomana [1] .
Kemine (nombre real Mammadveli) nació en Serakhs , alrededor de 1770. Fue educado en una madraza islámica en Bukhara . Durante su vida, fue una persona muy modesta, por lo que recibió el apodo popular de Kemine (modesto, descuidado) [2] , que luego se convirtió en su seudónimo creativo.
Kemine es un poeta satírico cuyo trabajo contribuyó al desarrollo de la sátira en un género literario independiente, fortaleciendo el contenido social de la literatura turcomana. En su poesía satírica, el poeta retrata con veracidad y precisión las contradicciones sociales de la sociedad, expone los vicios de la élite monárquica, el clero y protege los intereses de los pobres. Todo esto se puede ver en sus obras como - "Poor Man", "Poverty", "Fur Coat", "Dung Beetle", "My Kazi" y otras [1] .
Bueno
Es bueno vivir en el mundo durante un largo siglo,
y también vivir un poco bien.
¿Será
bueno tu corazón, hombre, en el último umbral?
Un ignorante insertará una gema torcida en el anillo;
Para grandes hazañas, el villano no se preocupa;
Lejos de nuestras penas y problemas, el
gamo libre de pies ligeros es bueno.
Aquí, una puta se aferra a los transeúntes en la oscuridad;
Tiene una hogaza de pan en mente.
Es bueno no acercarse a su fieltro,
Y es bueno ir por el otro lado.
¿Dónde estás, rosa marchita, durmiendo en la hierba?
Kemine no confía en los malos rumores.
Aconseja a la viuda que se case, -
¿Le conviene ser demasiado estricta?
traducción de A. Tarkovsky [2]
Además de puramente satírico, Kemine creó obras poéticas didácticas y amorosas, pero en ellas se pueden rastrear motivos satíricos. Los héroes líricos de Kemine se distinguen por su alegría, humor y optimismo [1] .
Además de la poesía, Kemine también trabajó en un género como anécdota. Las anécdotas de Kemine son muy populares entre los turcomanos incluso hoy. Gracias a sus anécdotas, Kemine, como imagen poética, entró él mismo en el arte popular oral, convirtiéndose en el héroe de las historias populares orales, como Khoja Nasreddin o Aldar-Kose [2] [1] .
Kemine estaba durmiendo en un vagón vacío cuando un ladrón se le subió y comenzó a buscar comida a tientas en la oscuridad. Kemine se despertó y, riéndose a carcajadas, dijo:
- Bueno, ¡eres un chico malo! No puedo encontrar nada aquí durante el día, y tú viniste a buscarlo de noche [2]
Incluso hay cuentos de hadas para niños donde el personaje principal es Kemine (por ejemplo, "Wise Kemine and Greedy Buy") [3] .
Cerca de 40 obras poéticas de Kemine han sobrevivido hasta el día de hoy, casi todas ellas en presentación oral [4] . Fue de esta forma que se publicaron por primera vez en varios libros en la era soviética, tanto en turcomano como en ruso. Su traducción del turcomano al ruso fue realizada por Arseniy Tarkovsky [2] .
.