Kerler, Dov-Ber
Dov-Ber (Boris Iosifovich) Kerler (n. 6 de marzo de 1958 , Moscú ) es un lingüista , editor, poeta, autor de varias colecciones de poesía germánica israelí y estadounidense en yiddish bajo el seudónimo de Boris Karlov ( yiddish באָריס קאַרלאָוו ).
Biografía
Nacido en la familia del poeta judío Iosif Borisovich Kerler y Anna Efimovna Kerler (1924-2004). [2] Estudió en la Escuela Secundaria Especializada No. 41 de Moscú. En 1971 dejó la URSS con sus padres y se instaló en Jerusalén . [3] En 1983, se graduó de la Universidad Hebrea de Jerusalén con especialización en literatura yiddish, lingüística general e indoeuropea.
En 1984, se convirtió en el primer estudiante de doctorado en el recién inaugurado Programa de Estudios Yiddish en la Universidad de Oxford (más tarde el Instituto Oxford de Estudios Yiddish, bajo la dirección de H.-D. Katz ). En 1988 defendió su disertación sobre los orígenes del yiddish literario de Europa del Este. De 1989 a 2000, fue investigador y profesor asociado en el Lincoln College, la Universidad de Oxford, el Centro de Estudios Hebreos y Judíos de Oxford, Departamento de Lenguas Antiguas y Modernas.
Desde 2000, ha sido profesor de estudios judíos y alemanes y presidente del Departamento de Yiddish en la Universidad de Indiana en Bloomington . [cuatro]
En 1984-1996 fue uno de los líderes y profesores del programa intensivo de verano para el estudio de yiddish en la Universidad de Oxford, en 1997-1998, 2008-2016, un programa similar en la Universidad de Vilnius . Después de la muerte de su padre (2000), se convirtió en editor y continuó publicando el Almanaque de Jerusalén (ירושלימער אלמאנאך — Yerusholaimer Almanach ) [ 5] .
Los principales trabajos científicos en el campo de la sociolingüística, la historia y la dialectología del yiddish [6] . Dirigió un proyecto de campo etnográfico y lingüístico para el estudio del dialecto del sureste del yiddish en el territorio de Ucrania , Moldavia , Rumania y Eslovaquia (2002-2012), en base al cual se está preparando un atlas detallado de este dialecto. [7] Autor de publicaciones científicas, incluida una monografía, sobre la historia del yiddish literario en los siglos XVIII y XIX, así como de varias colecciones de poesía. Publica poesía en periódicos modernos en yiddish.
La obra literaria y científica de Dov-Ber Kerler ha sido reconocida con el Premio David Gofshtein (Tel Aviv, 1997) y el Premio Leviant (Modern Language Association's Leviant Prize for Yiddish, 2004) [8] , así como el Premio Literario Rubinlicht ( Unión de Escritores Judíos [Yiddish], Tel Aviv Aviv, 2006) [9] [10] y Rosenfeld (Biblioteca del Pueblo Judío, Montreal, 2008) [11] .
La prima, la maestra Natalya Yakovlevna Kerler, estaba casada con el famoso periodista deportivo Steve Shenkman .
Monografías
- Los orígenes del yiddish literario moderno. Oxford University Press, 1999. - 368 págs.
Editado por Dov-Ber Kerler
- Historia de los estudios yiddish: artículos del tercer simposio anual de invierno de Oxford. Editores académicos Routledge-Harwood, 1991.
- Oksforder Yiddish: A Yearbook of Yiddish Studies (en yiddish). Tres volúmenes. Instituto de Oxford de Estudios Yiddish, 1990-1995.
- Política del yiddish: estudios en lengua, literatura y sociedad. Walnut Creek, CA: Alta Mira Press, 1998.
Colecciones de poesía
- וואו מיט אַן אַלף ( Vu mit an aleph - Donde con aleph ). Gales [en realidad: Oxford ]: Dry shvester farlag (Three Sisters Press), 1996.
- שפּיגלכּתבֿ: געצײלטע לידער ( Shpiglksav: getzeylte lider - Escritura en espejo , junto con Joseph Kerler). Jerusalén : Yerusholaimer Almanakh, 1996. [12] [13]
- עלאַברעק: לידער פֿונעם נײַעם יאָרטױזנט ( Elabrek: líder divertido nayem yortoyznt - Poemas del nuevo milenio ). Jerusalén: Agnes, 2006. [14] [15] [16]
- קאַטאָװעס אָן אַ זײַט: נעכטיקע לידער ( Katoves he a zayt: líder nehtike - Bromas aparte: poemas de ayer ). Jerusalén: Yerusholaimer Almanakh, 2007. [17] [18] [19]
- מיר איז שטאַרק נוגע ( Mir de shtark negeie - Me preocupa ). Jerusalén: אַליין איז די נשמה ריין ( Alein ) , 2012. [20] [21]
- אָנגעצויגענע סטרונע ( cuerda ensartada ). Tel Aviv: 2016 [22] .
Notas
- ↑ Identificador de la Bibliothèque nationale de France BNF (fr.) : Plataforma de datos abiertos - 2011.
- ↑ Biblioteca virtual judía . Consultado el 2 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015. (indefinido)
- ↑ Acerca de Joseph Kerler . Consultado el 2 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2015. (indefinido)
- ↑ Dov-Ber Kerler . Consultado el 2 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2015. (indefinido)
- ↑ El escritor desarraigado: Literatura judía contemporánea en el exilio . Fecha de acceso: 2 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 2 de julio de 2016. (indefinido)
- ^ Susan M. Brackney "Dov-Ber Kerler: erudito en yiddish" . Consultado el 28 de junio de 2019. Archivado desde el original el 16 de junio de 2019. (indefinido)
- ↑ Proyecto AHEYM . Consultado el 2 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2015. (indefinido)
- ↑ Dra. Cátedra Alice Field Cohn en Estudios Yiddish . Consultado el 2 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2015. (indefinido)
- ↑ לאַוראַטן פֿו cañones רובי ughter א. שו producerv., 2006: erior פֿאָרווערטס (yídish) (enlace no disponible) . yiddish2.forward.com. Consultado el 18 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2017.
- ↑ Channel Seven - Premios Rubinlicht y Schwartzman para Figuras Culturales en Yiddish . www.7kanal.com Fecha de acceso: 18 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2017. (indefinido)
- ↑ Leonard Cohen entre los ganadores de los premios JI Segal (inglés) , Montreal Gazette (19 de octubre de 2008). Archivado desde el original el 19 de febrero de 2017. Consultado el 18 de febrero de 2017.
- ↑ Programa de radio en yiddish de Lea Shlanger מיט ליד און ווארט, (inglés) . Consultado el 5 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2017.
- ↑ Archivo de ActivePaper . jpress.org.il Consultado el 5 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2017.
- ↑ Forverts (yídish) . yiddish2.forward.com. Consultado el 5 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2017.
- ↑ Administrador, LAYCC. Jesbn no. 149 - Primavera 2007 - Revista (inglés) // Archivo de la Revista Literaria Yiddish Kheshbn. - 2007-01-01. — vol. 149 , edición. 1 . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2017.
- ↑ TMR Vol 10 No. 8 (yídish) . yiddish.haifa.ac.il. Consultado el 5 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2017.
- ↑ LebnsFragn: "קאַטאָװעס אָן אַ זײַט" – . www.lebnsfragn.com. Consultado el 5 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2017. (indefinido)
- ↑ שלום לוריא. באריס קארלאוו -- קאטאוועס אן א זייט (yídish) // חוליות: revisión. - 2008. Archivado el 16 de diciembre de 2015.
- ↑ The Mendele Review: Literatura y lenguaje yiddish, Volumen 11, No. 10 (inglés) . yiddish.haifa.ac.il. Consultado el 5 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2017.
- ↑ אויף דער ביכער־פּאָליצע . Consultado el 5 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2015. (indefinido)
- ↑ "מיר איז שטאַרק נוגע": נײַע זאַמלונג לידער פֿון באָריס קאַרלאָוו | פֿאָרווערטס (yídish) . https://yiddish2.forward.com . Consultado el 5 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 12 de enero de 2018.
- ↑ . _ Fecha de acceso: 18 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2016. (indefinido)
Enlaces
| En catálogos bibliográficos |
---|
|
|
---|