Daniil Samuilovich Komissarov | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 1 (14) de mayo de 1907 o 1 de mayo de 1907 |
Lugar de nacimiento |
|
Fecha de muerte | 20 de mayo de 2008 (101 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Lugar de trabajo | |
Titulo academico | Doctor en Filología |
Daniil Samuilovich (Semyonovich) Komissarov ( 1907 , Kerki , Bukhara Khanate - 2008 , Moscú) - Filólogo soviético y ruso - erudito y traductor iraní , agente de inteligencia [1] , diplomático .
Nacido y criado en Turkmenistán , su padre, Samuil Isaevich (1870-1941), fue maestro y más tarde empleado de oficina. Cuando era niño, se mudó con sus padres a Chardzhuy, donde no fue aceptado en la escuela debido al porcentaje de judíos [2] . Solo en 1917 pudo comenzar la educación escolar (se graduó de la escuela en 1926).
Participó en la lucha de las autoridades soviéticas con los Basmachi . Trabajó en el sistema del Comisariado del Pueblo para Asuntos Exteriores , durante la Segunda Guerra Mundial - el secretario de prensa de la Embajada de la URSS en Irán (luego fue invitado a trabajar como consultor científico en la película " Teherán-43 ", pero, en sus propias palabras, rechazada por la inverosimilitud de la trama [3] ). A partir de 1946 trabajó en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Moscú y luego nuevamente en Teherán. En 1950, tras el fracaso de la red de inteligencia soviética en Irán, voló a Moscú [4] [5] . Detenido el 24 de marzo de 1950. En 1950-1953 estuvo en prisión y campo.
Desde 1954 - investigador en el Instituto de Estudios Orientales de la Academia de Ciencias de la URSS , Doctor en Filología. Entre sus obras se encuentran las colecciones de artículos "Ensayos sobre la prosa persa moderna" (1960) y "Formas de desarrollo de la literatura persa nueva y contemporánea" (1982), dos libros sobre Sadeq Hedayat (1967, 2001), el libro "Un nuevo Etapa en la pintura iraní: Kamal ol -Molk (siglos XIX—XX)" (2004), así como el ensayo histórico-memorial "La isla de oro blanco: sobre el comienzo de las transformaciones socialistas en Tayikistán y la lucha contra los Basmachi" (1983, 1986). Komissarov compiló, tradujo del farsi y proporcionó un comentario científico de la colección "Anécdotas populares persas" (1990); sus otras traducciones incluyen la novela Winds of Change (1989) de Jamal Mir Sadeki . También encabezó el consejo editorial de la colección Cuestiones de la historia de la literatura oriental: folclore, clásicos, modernidad (1979). Komissarov escribió secciones sobre la literatura persa de los siglos XIX y XX en la Historia de la literatura mundial de varios volúmenes (M .: Nauka , 1983-1994).
|