Luka Mudischev

" Luka Mudishchev " es un poema "vergonzoso" de un autor desconocido (¿autores?), Escrito en el siglo XIX. , en parte estilizados como poemas obscenos de Ivan Barkov y, por lo tanto, a menudo se le atribuyen. Durante mucho tiempo, el poema fue escrito a mano. No fue posible encontrar información exacta sobre su primera publicación [1] . El texto del poema existió durante mucho tiempo en las tradiciones oral y manuscrita, por lo que ahora (en el siglo XXI ) el poema existe en muchas versiones diferentes.

Gráfico

En Moscú , en su propia casa de dos pisos, vive la esposa de un comerciante joven y rico, que se distingue por la lujuria y el deseo de copular diez o más veces al día. Su marido muere un año después de la boda, incapaz de soportar los constantes y frenéticos placeres carnales. En un intento por satisfacer su hambre sexual , la comerciante comienza a tener relaciones sexuales con todos , pero después de tres años esta actividad deja de darle placer, ya que nadie puede satisfacerla. Pronto se obsesiona con encontrar un hombre con una enorme polla .

Para hacer esto, recurre a la casamentera pequeñoburguesa Matryona Markovna, quien "fue considerada una inteligente casamentera en todas las casas de comerciantes " . No limitada al papel de casamentera , Matryona también participó activamente en la complacencia . La esposa del comerciante pide encontrarle "un pito fuerte, saludable, nada menos que un ocho puntas". Según las proporciones vigentes desde 1835, 8 pulgadas equivalían a 35,6 cm . Pensando, el casamentero recuerda al noble Luka Mudishchev: "No es solo para él raspar a las mujeres, sino, ¡no se diga al anochecer, atascar a los demonios con tal cuervo!" . Describiendo a Luka como un hombre prominente y corpulento, el casamentero habla de su absoluta pobreza: "Se sienta sin pantalones y sin botas, se bebió todo en una taberna " . La esposa del comerciante, al escuchar esto, exige que Luka se vista decentemente y lo lleve a su casa mañana por la noche, prometiendo que no gastará dinero en esto.

La historia continúa sobre Luka Mudishchev y sobre la antigua familia noble de los Mudishchev, cuyos representantes "tenían propiedades , pueblos y grandes eldaks" . Cuenta sobre los antepasados ​​​​de Luke: "Un Mudishchev era Porfiry , bajo John sirvió, y levantando pesas con una polla , a veces hacía que el rey se riera hasta las lágrimas" , "El segundo Mudishchev se llamaba Savva , se hizo famoso bajo Peter , por estar en la batalla de poltava, un eldoa limpió los cañones. Al zar, sirvientes no deseados, mató como moscas con elda " , "Bajo la madre Catalina , gracias a su huine, Mudishchev Lev se distinguió como conde y general en jefe ". El disoluto abuelo de Luke perdió todas sus propiedades y capital, y Luke "era un mendigo desde muy joven " . Además de la pobreza, "tenía, lamentablemente, el tamaño de una increíble elda de ocho pulgadas" , por lo que las mujeres, "habiendo visto tanta gracia, no accedieron a darle " . Además, “había un rumor sobre él de que había jodido hasta la muerte a unas dos señoras con su ladrido ” . Y ahora, Luka, de cuarenta años, sin amigos, sin esposa, sin amante, sin hijos, sin dinero, vivía en un armario cerca de la taberna, donde "maldiciendo tu larga polla, ahogando melancolía-tristeza en vino " .

A la hora acordada, la casamentera lleva al Luka más guapo a la mujer del mercader: “Está peinado, bien afeitado, vestido con una elegante levita, no borracho ” . Después de una breve conversación, la esposa del comerciante invita a Luka a tener placeres carnales, pero tan pronto como Luka comienza a copular con ella, la esposa del comerciante se arrepiente amargamente: "Como si le hubieran clavado una barra de tiro, la esposa del comerciante comenzó a grita y llama a todos los santos en busca de ayuda " . La casamentera Matryona llega corriendo a los gritos del comerciante, pero Luka la golpea en la cabeza con un falo, a consecuencia de lo cual muere por una fractura de cráneo . Pronto, el propio Luka muere, ya que la esposa del comerciante (en otras ediciones, la casamentera) muerde (en otras ediciones, arranca) su escroto . Al final, la propia esposa del comerciante muere a causa de heridas graves.

Tiempo de escritura y destino de la obra.

"Luka Mudishchev" existió durante mucho tiempo en las tradiciones orales y manuscritas, por lo que es bastante difícil establecer una versión definitiva del texto de "Luke". Es aún más difícil establecer la autoría y el momento de escribir el poema sin hacer referencia a las fuentes. De hecho, la autoría de "Luke" es colectiva, y el texto del poema se formó y modificó a lo largo de varias décadas [2] [1] [3] [4] [5] .

En 2014 se encontró un texto manuscrito anónimo, con letra grande en tinta de avellana sobre papel de trapo, y provisto de ilustraciones por un copista. Las hojas están cosidas con hilo blanco en un cuaderno. Hay una indicación del lugar de escritura: "[Moscú]". El texto no tiene fecha ni prólogos, comienza con las palabras “Ocupando una casa de dos pisos // En su Moscú natal vivía // Joven viuda, esposa de un comerciante, // Su rostro es rojizo y blanco…” Según las peculiaridades de los dibujos y la escritura, la filóloga Natalya Filatova sugirió que esta lista no se escribió antes de los años sesenta ni después de los años ochenta del siglo XIX. El texto se reescribe de manera bastante competente, la estructura rítmica prácticamente no se rompe en ninguna parte. Cabe señalar que el nombre de Barkov no se menciona en ninguna parte del texto; según Natalia Filatova, esto significa que la obra fue reescrita poco después de su creación [6] .

en la cultura

Durante la Gran Guerra Patriótica, el personal militar soviético apodó al proyectil de cohete de alto poder explosivo M-31 "Luka Mudischev" por su parecido con un pene masculino [7] .

El escritor Mikhail Elizarov incluyó en su novela "PASTERNAK" (2003) el siguiente razonamiento de uno de los personajes, el padre Grigory: "Los paisajes artísticos difieren solo en el grado de demoníaco ... El daño de la bufonería grosera de Luka Mudishchev es pequeña. ¿Por dónde se mete el diablo? No hay donde esconderse. Y el abstruso pathos de alguna “ Rosa del Mundo ” es cientos de veces más peligroso con su falsa mimetismo espiritualista de la espiritualidad” [8] .

Proyectado:

Ediciones

Durante mucho tiempo, "Luka" existió en las tradiciones oral y manuscrita, y se publicó en samizdat ruso . Hay muchas variantes del texto [3] [4] .

En 1969, una de las versiones del texto fue publicada en un diseño de libro mistificado [12] . La publicación fue emitida como la segunda publicación oficial del Politburó del Comité Central del PCUS. Y también estuvo acompañado por una sección "Reseñas de la prensa central sobre la primera edición de la epopeya de Barkov" con muchas notas, obviamente ficticias, incluido un extracto "Del informe adjunto del Secretario del Comité Central del PCUS en un reunión solemne en el Palacio de los Sindicatos", de los periódicos "Pravda", "Trud" y otros importantes medios soviéticos de la época. Es de suponer que, de hecho, el libro se publicó en París; más tarde fue reimpreso varias veces, incluso por la editorial londinense Flegon Press de A. Flegon en 1981 [13] [5] [3] [14] [15] ; Flegon mismo afirmó que fue él quien publicó el libro de 1969 [16] .

Se publicaron varias ediciones en 1990-2000 [17] [18] .

En 2018, la editorial Nouvelles Éditions Place publicó la primera traducción de “Luka Mudishchev” al francés [19] [20] . Los textos en francés y ruso se dan en el libro en paralelo. Para la traducción, Georgy Suvorov y Kirill Radin tomaron, compilaron y publicaron una versión del texto del poema como parte del proyecto Barkoviana [21] . El autor de la idea fue el escritor y editor suizo Samuel Brussels . Traductor - Kristina Zeytunyan-Belous . El libro fue presentado en la Feria del Libro de París el 17 de marzo de 2018 [22] La publicación se encuentra en la Bibliothèque nationale de France [23] y en la colección eslava de la biblioteca de la Universidad de Estrasburgo [24] .

notas

  1. 1 2 El poema "Luka Mudishchev" - historia y mitología: conceptos erróneos comunes. . Consultado el 5 de abril de 2013. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2020.
  2. Zapadov V. A. Barkovian y Derzhavin!? // Siglo XVIII. Colección 20 / RAS, IRLI (Casa Pushkin); resp. edición N. D. Kochetkova. - San Petersburgo. : Nauka, 1996. - T. 20. - S. 91-94. — 356 pág. - (siglo XVIII. Colección de artículos y materiales). [una]
  3. 1 2 3 Sapov N. Consideraciones factibles // Bajo el nombre de Barkov. Poesía erótica del siglo XVIII-principios del XX . - M. : Ladomir, 1994.
  4. 1 2 "Luka Mudishchev" - historia y mitología, conceptos erróneos comunes . Barkoviano. Tres siglos de poesía rusa Eros .
  5. 1 2 Taranovsky K. F. La estructura rítmica del infame poema "Luka" / trad. De inglés. I. D. Prokhorova. - Publicado en: Revista Literaria. 1991. Nº 11. págs. 35-36. El número está dedicado a la tradición erótica en la literatura rusa. ; Bajo el nombre de Barkov: poesía erótica del siglo XVIII - principios del XX. M., Ladomir, 1994, págs. 335-339.
  6. "Luka Mudishchev". Lista de mediados del siglo XIX. LiveJournal: filólogo. . Consultado el 31 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2016.
  7. Alexander Shirokorad. "Luka" y "Katyusha" contra "Vanyusha". "Técnica y armas" No. 1 1995
  8. Archipiélago Pasternak Archivado el 3 de abril de 2015 en Wayback Machine // Nezavisimaya Gazeta, 2003-10-02
  9. Luka Mudishchev (película erótica) . Registro de certificados de alquiler del Ministerio de Cultura de Rusia (07/08/2002).
  10. Luka Mudishchev Archivado el 15 de octubre de 2019 en Wayback Machine // Ruskino.ru .
  11. Luka Mudishchev Archivado el 15 de octubre de 2019 en Wayback Machine // TiViZavr.
  12. Luka Mudishchev . - Moscú: Editorial del Comité Central del PCUS, "Gospolitizdat", 1969.
  13. Sapov N. Historia escrita a mano e impresa de Barkov y Barkoviana // Ivan Semenovich Barkov. Juguete de niña, o los escritos del Sr. Barkov . - M. : Ladomir, 1992. - ISBN ISBN 5-86218-014-1 .
  14. Tabaco Yu. Mudishchev del Comité Central del PCUS . "Israel" (09.09.2021). Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2021.
  15. Fotografía de la portada con la leyenda "Flegon Press, 1981". - Pseudo-Barkov, I. S. Prov Fomich / Ivan Barkov. - Londres: Phlegon Press, 1981.
  16. Flegon A. Alrededor de Solzhenitsyn. - Tomo 1 - S. 231.
  17. Luka Mudischev. Lista de ediciones del libro y lugares de almacenamiento . Biblioteca Nacional Rusa .
  18. Luka Mudishchev // Bajo el nombre de Barkov. Poesía erótica del siglo XVIII-principios del XX . - M. : Ladomir, 1994.
  19. Lucas Couillonov [Texte imprimé]: un poème pornographique: anonyme russe du XIXe siècle / texte russe établi par Gueorgui Souvorov et Kirill Radine; traduit par Christine Zeytounian-Belous. — París: Nouvelles Editions Place, DL 2018.
  20. Lucas Couillonov, un poema pornográfico. Archivado el 24 de abril de 2021 en Wayback Machine Paris: Nouvelles Éditions Place, 2018. ISBN 978-2-37628-024-8 .
  21. "Barkoviana" - "Luka Mudishchev". . Consultado el 24 de abril de 2021. Archivado desde el original el 24 de abril de 2021.
  22. MATRANA - Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine Archivado el 24 de abril de 2021 en Wayback Machine (fr.).
  23. BNF ID Archivado el 24 de abril de 2021 en Wayback Machine .
  24. BNU - Bibliothèque nationale et universitaire - BUS4641232 Archivado el 24 de abril de 2021 en Wayback Machine (fr.).

Literatura

Enlaces