El Premio Literario Internacional Nikolai Gogol o Premio del Triunfo Nikolai Gogol es un premio literario ucraniano establecido el 20 de septiembre de 1998 por el Chernihiv Media Club con la asistencia de la Unión Nacional de Escritores de Ucrania .
Desde 1998, el premio se denomina Premio Literario Internacional Triumph. En 2008, el Centro Intelectual de Chernihiv decidió cambiar el nombre del premio. Desde 2009, el premio se llama Premio Literario Internacional Mykola Gogol (Orden No. 23 del 22 de mayo de 2009) del Ministerio de Cultura y Turismo de Ucrania) [1] .
El Premio Literario Internacional Mykola Gogol se otorga anualmente a las mejores obras literarias y artísticas que popularizan los logros espirituales y culturales del pueblo ucraniano. El premio se puede otorgar tanto a residentes de Ucrania como a solicitantes extranjeros. La decisión sobre la concesión anual del premio a escritores, periodistas, artistas, científicos, educadores y trabajadores culturales, figuras públicas y filántropos que viven en Ucrania y en el extranjero la toma el comité del Premio Literario Internacional Nikolai Gogol ("Triumph"), que incluye reconocidos escritores y científicos. El jefe del jurado es el presidente del Centro Intelectual de Chernihiv, miembro de la Unión Nacional de Periodistas de Ucrania , miembro de la Unión Nacional de Escritores de Ucrania Serhiy Dziuba .
Por el Premio Literario Internacional. Nikolai Gogol, se pueden nominar obras tanto de individuos como de un grupo de autores compuesto por no más de cinco personas. El número de laureados y el tamaño del Premio son determinados anualmente por el fundador.
Los trabajos originales nuevos publicados en forma completa en los últimos tres años, pero a más tardar seis meses antes de su nominación para el Premio, se presentan para el Premio. Las propuestas de candidatos al Premio son presentadas por sindicatos creativos, asociaciones literarias y artísticas, editoriales y organismos públicos.
El premio se otorga una vez (con la excepción de las nominaciones colectivas, y también si el solicitante es premiado en otra nominación, por ejemplo, como figura pública o filántropo).
Documentos para el Premio Literario Internacional. Nikolai Gogol son proporcionados por sindicatos creativos, asociaciones literarias y artísticas, editoriales y organizaciones públicas hasta el 1 de febrero del año en curso. El premio se otorga en el cumpleaños de Nikolai Vasilyevich Gogol , el 1 de abril del año en curso.
A lo largo de los años de su existencia, ciudadanos de Ucrania, EE. UU., Canadá, Alemania, Rusia, Bielorrusia, Australia, Eslovaquia, Brasil e Israel se han convertido en laureados del premio.
El premio fue otorgado a escritores, músicos, artistas, artistas y figuras de los centros y regiones regionales de renombre, cuyo trabajo contribuyó al desarrollo y popularización del arte ucraniano en Ucrania y en el extranjero. Entre los artistas extranjeros y nacionales, se destacaron aquellos cuyo trabajo ya es un clásico de la literatura ucraniana actual ( Emma Andiyevskaya , Vera Vovk, Bogdan Boychuk, Mykhailo Slaboshpitsky , Vasily Goloborodko , Oksana Zabuzhko , Vasily Slapchuk ).
La concesión del Premio está ampliamente cubierta en los medios de comunicación ucranianos: las revistas "Dnepr", "Kurier Kryvbas", los periódicos " Ukrainian Literary Newspaper", en los sitios web www.litakcent.com (LitAkcent), www .bukvoid.com.ua (Bookvoed).
Año | Laureado | Para qué |
---|---|---|
1998 | escritores Bogdan Boychuk , Maria Revakovich (EE.UU.) | por una contribución significativa a la literatura ucraniana y su popularización en el extranjero |
intérpretes musicales Inna y Tatyana Chaban (Ucrania, Chernihiv) | para el ciclo de canciones "Hosanna of Autumn" a los versos de Lina Kostenko, Lesya Ukrainska, Oleksandr Oles, Olena Teliha y otros poetas ucranianos | |
Sergey Pavlenko, editor en jefe de la revista Severyanskaya Chronicle (Ucrania, Chernihiv) | por el libro-investigación "El Mito de Mazepa" y actividad desinteresada en la publicación de la revista "Crónica de Siverian" | |
Presidente de la Liga de Patronos Ucranianos Petr Yatsyk (Canadá), Director Ejecutivo de la Liga de Patronos Ucranianos, escritor Mikhail Slaboshpitsky (Ucrania, Kiev) | por su destacada contribución a la publicación y promoción de libros ucranianos en el extranjero | |
1999 | escritora Lydia Paly (Canadá) | por su contribución significativa a la literatura ucraniana |
editor de la “Biblioteca de Ucrania” Mykola Lyashenko (Ucrania, Kyiv) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
Sergei y Tatyana Dzyuba (Chernigov), Alexander Solomakha (Chernigov), editor Yuri Krisanov (Chernigov), artista Nikolai Nebylitsa (Chernigov), patrocinadores Karen Bishop (Canadá), Oleg Strekal (Kiev), Valery Marchenko (Chernigov) | por trabajar en la antología de letras íntimas ucranianas "Pastores de flores" | |
2000 | Director del Museo Literario y Conmemorativo de Chernihiv-Reserva de M. Kotsiubinsky Julius Kotsiubinsky (póstumamente) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana |
escritora Svetlana Koronenko (Ucrania, Kyiv) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
Director General Adjunto de British American Tobacco-Ucrania Oleg Yason, empleado de la empresa Tatyana Strekal (Ucrania, Kyiv) | para obras de caridad | |
2001 | traductora, editora, filántropa Anna-Galya Gorbach (Alemania) | por su destacada contribución a la literatura ucraniana y su popularización en el extranjero, por sus actividades caritativas desinteresadas |
escritor Stanislav Repyakh (Ucrania, Chernihiv) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
escritor Vasily Slapchuk (Ucrania, Lutsk) | por su contribución significativa a la literatura ucraniana | |
figuras públicas Lesya Brizgun-Shanta, Lesya Khraplivaya-Shchur (Canadá), escritora Lesya Boguslavets (Weaver) (Australia) | por su destacada contribución a la literatura ucraniana y su popularización en el extranjero, por sus actividades caritativas desinteresadas | |
escritora Lilia Bondarevich (Chernenko) (Ucrania, Pryluky) | para los libros de poesía y prosa "Krasavik Kahannya" ("Abril del amor") y "Zhanchyna, Yakaya Neshta Veda" ("Una mujer que sabe algo"), que se publicaron en Ucrania en idiomas bielorruso y ucraniano, así como reportaje periodístico documental "La Zona Toca el Blues" | |
escritor Alexander Gordon (Ucrania, Lviv) | por compilar la antología "Pozadesyatniki" y "Pozadesyatniki-2", así como publicar libros de escritores ucranianos en el proyecto "Antología "Número"" | |
Emprendedores Valery Dubil, Anatoly Radalov, Irina Dominova (Ucrania, Pryluky) | por una importante labor filantrópica | |
2002 | crítico literario Ivan Koshelivets (póstumo) (Alemania) | por su contribución significativa a la literatura ucraniana |
escritor, director de la Sociedad de Amigos de Ucrania Stepan Gorlach (Canadá), escritor Mikhail Naidan (EE. UU.), traductor Ivan Yatskanin (Eslovaquia) | por su contribución significativa a la literatura ucraniana | |
críticos literarios Dmitry Stus, Oksana Dvorko (Ucrania, Kyiv) | por compilar el libro “Vasily Stus. cartas a hijo | |
editora Maryan Kots (EE. UU.), figura pública Maria Fisher-Slizh (Ucrania, Canadá), presidente de la Liga de patrocinadores ucranianos Volodymyr Zagoriy (Ucrania, Kiev) | por una importante labor filantrópica | |
escritor Yuri Bedrik (Ucrania, Kyiv) | por su contribución significativa a la literatura ucraniana | |
directora del sistema bibliotecario centralizado de la ciudad de Chernihiv Maria Mostovaya (Ucrania, Chernihiv), editora en jefe del periódico "Dawn over Sivershchyna" Viktor Labazov (Ucrania, Pryluki) | para actividades significativas destinadas a proteger la lengua y la cultura ucranianas, popularizando la literatura ucraniana moderna | |
patrocinadores Vasily Gavrylyshyn (Ucrania, Lutsk), Sergey Knurenko (Priluki), Oleksandr Kozik (Ucrania, Priluki), Yuriy Stepanov (Ucrania, Chernigov), Georgy Trofimov (Ucrania, Chernigov) | por una importante labor filantrópica | |
2003 | escritora Emma Andievskaya (EE.UU.) | por su contribución significativa a la literatura ucraniana |
filántropos Andrey Tavpash (Ucrania, Lvov), Nadezhda Yatsyk (Canadá), Lubomyr Bunyak (Ucrania, Lvov), Stanley Peterson (Bogdan Patyk) (Canadá) | por una importante labor filantrópica | |
equipo creativo de la Compañía Nacional de Radio de Ucrania (canal "Cultura") compuesto por: Leonty Datsenko, Yuriy Zasenko, Larisa Nedin, Boris Loboda, Galina Stefanova, Yuriy Emelianenko, Svetlana Koronenko (Ucrania, Kyiv) | para una serie de transmisiones de radio basadas en la novela "El poeta del infierno" de M. Slaboshpitsky sobre Todos Osmachka | |
crítico literario Evgeny Baran (Ucrania, Ivano-Frankivsk), crítico literario Petr Soroka (Ucrania, Ternopil) | por su contribución significativa a la literatura ucraniana | |
editor Alexander Decaux (Alemania) | por el desarrollo innovador del libro de calendario de la comunidad de Chernihiv, su preparación y publicación de tres libros de calendario para 1997, 1998 y 1999-2000, así como por una contribución significativa a la difusión y popularización de la literatura ucraniana en Occidente (publicación de la revista ucraniana "Sobornost" en Alemania), para el desarrollo de la comunidad entre la literatura ucraniana y alemana | |
Diputada del Pueblo de Ucrania Lilia Grigorovich (Ucrania, Kyiv) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana y las actividades caritativas | |
crítico literario Roman Veretelnik (Canadá), redactor jefe del periódico "Government Courier" Mikhail Soroka (Ucrania, Kyiv) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
escritor Alexander Oleinik (Ucrania, Chernihiv), escritora Natalia Granich (Ucrania, Lutsk) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
director de la editorial Vasily Vanchura (Ucrania, Ternopil) | por publicar desinteresadamente | |
patrocinadores Oleg Fedorov (Ucrania, Donetsk), Valery Gerasimenko (Ucrania, Kyiv), Elena Dzhola (Ucrania, Chernigov), Mikhail Rozhdestvensky (Ucrania, Chernigov) | por una importante labor filantrópica | |
2004 | escritor Igor Pavlyuk (Lviv) | por su contribución significativa a la literatura ucraniana |
Director del Instituto de Problemas del Dolor Vladimir Bersenyev (Ucrania, Kyiv) | director del Instituto de Problemas del Dolor - por la historia "Recibo un golpe" y actividades benéficas | |
editor en jefe de la revista "Berezil" Volodymyr Naumenko (Ucrania, Kharkiv) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
filántropa Valentina Strelko (Kyiv) | por una importante labor filantrópica | |
escritor Vitaly Leus (Ucrania, Chernihiv), editor en jefe de la revista Vesti Kombatant Roman Kolesnik (Canadá), escritor Grigory Usach (Israel), escritor Stepan Kuzkin (Rusia, Trubchevsk, región de Bryansk) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
filántropo Mikhail Goyan (Australia) | por una importante labor filantrópica | |
escritor Nikolai Budlyansky (Ucrania, Chernihiv) | por el libro de ensayos "Límite Girasol" y artículos periodísticos "Tierra y Libertad" | |
2005 | escritora Vera Vovk (Brasil) | por una contribución significativa a la literatura ucraniana y su popularización en el extranjero |
escritor Petr Korobchuk (Ucrania, Lutsk) | para los libros de poemas "Branched Face" y "Common Carriage" | |
Irina Krasutskaya (Ucrania, Kyiv) | por una contribución significativa a la formación del sistema de la prensa metódica nacional para profesores de idiomas, así como a la creación nacional de libros de texto | |
2006 | escritor Vladimir Kashka (Ucrania, Bakhmach, región de Chernihiv) | por su contribución significativa a la literatura ucraniana |
escritor Ephraim Bauch (Israel) | para el libro de periodismo "Isk of history" | |
escritor Stanislav Marynchyk (Ucrania, Ichnya, región de Chernihiv) | para la publicación de obras en dos volúmenes, así como una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
2007 | escritor Victor Baranov (Ucrania, Kiev) | por una contribución significativa a la literatura ucraniana, por las novelas "Pritula" y "Muerte en blanco" |
Mykola Martynyuk (Ucrania, Lutsk) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
filántropo Mikhail Kunitsky (Ucrania, Kyiv) | para una actividad filantrópica significativa | |
2008 | Sergei Tkachenko, editor de la revista Yatran (EE.UU., Nueva York) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana y la edición de la revista "Yatran" |
escritor Vsevolod Tkachenko (Ucrania, Kyiv) | por una contribución significativa a la popularización de la literatura y publicaciones ucranianas en la revista "Yatran" | |
escritora Irina Kulakovskaya (Ucrania, Chernihiv) | para el libro de poemas "Scythia of Dried Tears" | |
escritor Ivan Korsak (Ucrania, Lutsk) | por el apoyo desinteresado al sector editorial de libros y una contribución significativa a la popularización de la literatura ucraniana | |
Gennady Komarov (Ucrania, Chernihiv) | para la organización de eventos culturales, literarios y artísticos | |
2009 [2] | escritor Peter Kralyuk (Ucrania, Ostrog, región de Rivne) | para los libros "Remake" y "Resuscitation" |
escritor Oleksandr Klymenko (Ucrania, Lutsk) | para el libro "Supraphon" | |
escritor Petr Pinitsa (a título póstumo) (Ucrania, Gorodnya, región de Chernihiv) | para los libros "Premonición", "Brezentograd", "Gingerbread Man" | |
artista Sergey Polyak (póstumamente) (Ucrania, Chernihiv) | para pinturas de los fondos del Museo de Arte de Chernihiv | |
escritor Marco Robert Steh (Canadá) | por la novela "La Voz" | |
2010 [3] | crítico literario Marko Pavlyshyn (Australia) | para el libro “Olga Kobylyanskaya. Lectura" |
crítico literario Yaroslav Polishchuk | para el libro “Amaba tanto al verdugo como al héroe ... Mikhail Kotsyubinsky. Retrato literario» | |
Viktor Tkanko (Ucrania, Chernihiv) | para el desarrollo de la edición nacional de libros | |
escritor Nikolay Tyutyunnik (Pervomaisk, región de Lugansk) | para la novela histórica en verso "Marusya Boguslavka" | |
crítica literaria Louise Olander (Ucrania, Lutsk) | para la monografía "Texto de Volyn en la literatura ucraniana y polaca (siglos XIX-XX)" | |
filántropo Alexander Shkurat (Ucrania, Chernihiv) | por una importante labor filantrópica | |
2011 [4] | Teniente General de Aviación, dos veces Héroe de la Unión Soviética, ciudadano honorario de Chernigov Alexander Molodchiy (a título póstumo) | para los libros "In the Burning Sky" y "Planes Go Into the Night" |
Doctor en Filología, Profesor de la Universidad Pedagógica Nacional de Ternopil que lleva el nombre de I. V. Gnatyuka Roman Gromyak (Ucrania, Ternopil) | por la actividad sociopolítica y el trabajo científico significativos de la última década | |
escritor, periodista Mikhail Sidorzhevsky (Ucrania, Kyiv) | para la creación y edición del "Periódico Literario de Ucrania" | |
escritor, presidente de la Unión Literaria "Chernigov", editor en jefe de la revista "Literary Chernigov" Mikhail Tkach (Ucrania, Chernigov) | para el libro "Patrimonio" | |
Coronel de aviación de la Guardia Tom Kuznetsov (a título póstumo) | para los libros "El destino de un héroe" y "En el cielo de Chernobyl" | |
Presidente de la Asociación Volyn "Paridad" Anatoly Serkov (Ucrania, Lutsk) | por la popularización de los logros de la cultura nacional y muchos años de actividad social | |
2012 [5] | escritora, científica Oksana Zabuzhko (Ucrania, Kiev) | por su destacada contribución a la literatura ucraniana y su popularización en el extranjero |
escritor, laureado con el Premio Nacional de Ucrania. T. Shevchenko Vasily Goloborodko (Ucrania, Lugansk) | por una exquisita combinación de innovación y tradición en su obra, por su contribución al desarrollo del verso libre ucraniano | |
músico Evgenia Lisitsyna (Letonia) | para la implementación de un proyecto musical sobresaliente: la interpretación de todas las obras para órgano de J. S. Bach | |
escritor, traductor Sergey Borshevsky (Ucrania, Kyiv) | por el trabajo constante en el enriquecimiento de la literatura con las obras de escritores extranjeros | |
Decano de la Facultad de Filología de la Universidad Pedagógica Nacional de Ternopil que lleva el nombre de V. Hnatyuk, Doctor en Filología, Profesor Mykola Tkachuk (Ucrania, Kyiv) | para el libro "Modelos narrativos de la literatura ucraniana", así como publicaciones de los últimos años en periódicos | |
Artista de Honor de Ucrania, actor del Teatro Dramático Académico Nacional que lleva el nombre de Ivan Franko Petr Panchuk (Ucrania, Kiev) | por crear numerosas grabaciones de audiolibros de clásicos ucranianos | |
escritor Bohdan Smolyak (Ucrania, Lviv) | para el libro de poemas Diccionario del Silencio | |
Valentin Buryachenko, Vadim Misnik, Anatoly Tyutyunnik, Alexander Kuznetsov-Molodchiy, Tatyana Kuznetsova-Molodchaya, Igor Galutva, Viktor Malashenkov (todos - Ucrania, Chernihiv) | por actividades patrióticas militares consistentes y desinteresadas, en particular la participación en los proyectos de la Compañía de Radio y Televisión Estatal Regional de Chernihiv "Centro Plata" y radio "Nuevo Chernihiv" | |
2013 [6] | Escritor albanés, miembro de la Asociación de Periodistas Profesionales Europeos (Bruselas), miembro de la Academia Europea de Ciencias y Artes (París) Kelmendi, Eton (Bélgica) | para el libro de poemas "En la cima del tiempo" (en ucraniano) |
escritor, traductor, miembro correspondiente de la Academia Europea de Ciencias, Artes y Letras Dmitry Chistyak (Ucrania, Kyiv) | por fructíferas actividades de traducción para popularizar a los autores de habla francesa en Ucrania y Ucrania - en el extranjero | |
Escritor, traductor, historiador del arte, editor en jefe de la revista Invozho de Udmurt, presidente del club PEN de Udmurt Petr Zakharov (Rusia, República de Udmurt) | para traducciones de clásicos mundiales | |
escritor Viktor Lazaruk (Ucrania, Lutsk) | para el primer volumen de la novela-ensayo "Svityaz" | |
Escritor iraní Sohrab Raghimi (Suecia) | para publicaciones poéticas en publicaciones ucranianas: revistas " Vsesvit ", "SHO" y el periódico "Literatura y Vida" | |
escritora, traductora, figura pública Vera Cherny-Meshkova (Macedonia) | por el libro de poemas "Epigramas de Kyiv" (en ucraniano) y una contribución significativa al estudio de la literatura ucraniana y su popularización en el extranjero | |
escritor Wojciech Pestka (Polonia) | para el libro de ensayos "Goodbye in Hell" (en ucraniano) | |
escritora, redactora jefe de la revista internacional "Literaturnaya Gazeta" y del periódico panucraniano "Lugansky Krai" Mykola Malahuta (Ucrania, Lugansk) | por muchos años de actividad creativa, publicación desinteresada, trabajo editorial y de traducción | |
escritor, editor en jefe de la editorial "Bukrek" Mykola Maksimets (Ucrania, Chernivtsi) | por el libro de prosa "El Misterio de la Montaña del Abuelo León" y actividades editoriales | |
Decano de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Nezhin. Nikolai Gogol, escritor Alexander Zabarny, director del Museo de Arte Regional de Chernihiv. Grigory Galagan Irina Ralchenko, escritor, periodista Vitaliy Bozhok (región de Chernihiv) | por una contribución significativa a la promoción de la cultura ucraniana, en particular la participación en los proyectos literarios y artísticos de la radio "Nueva Chernihiv" | |
filántropo Viktor Mozol (Ucrania, Lutsk) | por una importante labor filantrópica | |
2014 [7] | escritor Dimitar Hristov (Bulgaria), escritor Boyan Angelov (Bulgaria), director de la Academia Eslava de Literatura y Arte Elka Nyagolova (Bulgaria) | por el monodrama Marilyn Monroe: Triumph and Agony (traducción al ucraniano de Anna Bagryana); por la colección de poemas "Vybor" (en ucraniano); para la creatividad poética y la popularización activa de la literatura ucraniana en Bulgaria |
escritor, científico, traductor, redactor jefe de la revista Vsesvit Dmitry Drozdovsky (Ucrania, Kyiv) | por editar la revista de literatura extranjera "Vsesvit", popularización de las literaturas en inglés y español | |
Presidente del Consejo Regional de Chernigov Nikolay Zverev, empresario, filántropo Oleg Shandar (Ucrania, Kyiv) | por la actividad pública significativa, la defensa valiente y constante de la libertad de expresión y el apoyo a la publicación de libros en Ucrania; para el trabajo caritativo consistente y a largo plazo | |
Escritor turcomano Ak Velsapar (Suecia) | para el libro de cuentos "La Costa Esmeralda" (en ucraniano), publicaciones en el "Periódico Literario de Ucrania", revistas "Vsesvit", "Berezil", "Boristen", "Golden Pectoral" | |
escritor, traductor, miembro de la Academia Búlgara de Ciencias y Artes, Academia Europea de Ciencias, Artes y Literatura (París), Academia Brasileña de Letras, Academia de Ciencias de la Educación Superior de Ucrania Atanas Vanchev de Tracy (Francia) | para la colección de poemas "Light in the Light" (revista "Rainbow") | |
escritor, director de la Academia Literaria Internacional "Macedonia Presente" y de la editorial "Phoenix", editor en jefe de las revistas "Trend" y "Academia Literaria", ganador de premios internacionales y nacionales Hristo Petreski (Macedonia) | para la creatividad literaria y el fortalecimiento de los lazos literarios entre Ucrania y Macedonia | |
escritor Vladimir Ilyin (Ucrania, Kyiv), escritor Yevgeny Chigrin (Rusia), escritor Georgy Dziuba (Rusia), escritor, académico Auezkhan Kodar (Kazajstán) | para el poema "Homo Karadagus", colecciones de letras "Almas Kremeni" y "Epidemia de soledad", así como traducciones de poemas del Papa Juan Pablo II ("Tríptico romano") e Igor Rymaruk ("Buen tiempo para ti.. ."); por el libro de poemas "Driver" (en ucraniano, traducido por Igor Pavlyuk); porque la novela Gogol tiene la culpa de todo; para la historia "El umbral del no retorno" | |
Críticos literarios, Doctores en Filología, Profesores de la Universidad Pedagógica Nacional de Ternopil que llevan el nombre de V. Hnatyuk Maryan y Zoryan Lanoviki (Ucrania, Ternopil) | para el libro "Arte popular oral ucraniano" | |
escritora, traductora Luba Gavur (EE.UU.) | por actividades de traducción, publicaciones poéticas y en prosa en la revista "Pectoral de Oro" | |
escritora Lyudmila Shutko (Italia) | para la colección de cuentos de hadas "La ley de la alegría" (en ucraniano e italiano) | |
traductores Roksana Krzeminska, Anna Tilyutka, Marianna Chlopek-Labo, artista Jadwiga Kwiatkowska (Polonia) | por una contribución significativa a la promoción de la literatura ucraniana en Polonia | |
director artístico y director titular del Coro Folclórico Académico de Chernihiv, Trabajador de Arte de Honor de Ucrania Volodymyr Kotsur, jefe de la parte artística y de producción del coro Anatoly Pokryshen, Trabajador de Arte de Honor de Ucrania Yuriy Kravchuk (Ucrania, Chernihiv) | para el renacimiento de las costumbres y tradiciones del pueblo ucraniano, actividades innovadoras en la creación de repertorio, popularización del folclore de la tierra natal |