Anna Dmítrievna Mysovskaya | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 17 de marzo de 1840 |
Fecha de muerte | 26 de noviembre de 1912 (72 años) |
Ocupación | escritor |
Anna Dmitrievna Mysovskaya (o Myssovskaya ; 5 (17) de marzo de 1840, Nizhny Novgorod - 26 de noviembre de 1912, ibíd. [1] ) - poetisa, escritora y periodista rusa , empleada del folleto Volzhsky Vestnik y Nizhny Novgorod.
Nacido en la familia de un médico militar y una mujer noble originaria de Tver . Creció en Nizhny Novgorod, luego vivió en Grodno y Vilna, pero en 1874 regresó a su ciudad natal y vivió allí hasta el final de su vida. Recibió una buena educación en casa. Su casa fue el lugar de celebración de las veladas literarias de Nizhny Novgorod.
Los primeros poemas de Mysovskaya se publicaron en Otechestvennye Zapiski en 1873. El " Panteón de la literatura " de Chudinov publicó sus traducciones de A. Musset , que se publicaron en una edición separada en 1896. En nombre de A. N. Ostrovsky, tradujo al verso la comedia de De Banville "La esposa de Sócrates" y reelaboró la extravagante comedia inglesa "La rosa blanca", que sirvió como el primer intento de implementar la idea de Ostrovsky de reemplazando el ballet con "cuentos de hadas dramatizados"; pero debido a la muerte de Ostrovsky, este experimento no se llevó a cabo. También escribió una serie de cuentos e historias populares, también publicados como una edición separada. Las cartas de Ostrovsky a ella se publicaron en Pensamiento ruso en 1890, No. 12.
diccionarios y enciclopedias |
|
---|