Novina (género)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 9 de octubre de 2022; las comprobaciones requieren 4 ediciones .

Novina  es un género de obras de autor de pseudo-folklore (o fakelore ) que imitan epopeyas creadas en la URSS en 1930-1950. como parte de una política cultural de masas, en la que se combinan temas modernos con imágenes arcaicas de la epopeya tradicional.

Los héroes épicos y otras imágenes típicas del folclore en las novinas fueron reemplazadas por líderes soviéticos y otras figuras del partido bolchevique: Lenin, Stalin, Voroshilov, Papanin, Chkalov, etc. En total, se conocen más de 600 textos de novinas [1] [2 ] .

Sin embargo, en el período posterior a octubre, los opositores de los bolcheviques también aprovecharon la forma épica, donde los héroes luchan contra Krivda y el Anticristo, personificando las acciones del nuevo gobierno soviético [3] .

Origen del término

Frank Miller en su libro "Stalin Folklore" [4] señaló que el término "novina" fue utilizado por primera vez por la intérprete de folklore más famosa en la década de 1930, Marfa Kryukova , quien lo usó para distinguir sus propias obras de las canciones tradicionales: "starin". . En el futuro, el término "novedad" fue utilizado por los folcloristas para referirse a nuevas obras poéticas.

Historial de apariciones

En la Rusia prerrevolucionaria, los narradores de epopeyas ocupaban una posición bastante alta en la sociedad. Eran muy respetados en su área, lo que les permitió a muchos de ellos ganarse la vida como artistas profesionales.

A principios del siglo XIX se publicaron las primeras colecciones de folclore ruso, lo que despertó el interés de la sociedad, incluso entre la intelectualidad, por las tradiciones populares.

Los escritores del siglo XIX, por ejemplo, A. S. Pushkin , se refirieron a la tradición popular en sus obras, dibujaron temas del folclore e incluso crearon imitaciones de composiciones populares. Un ejemplo de tal trabajo es " El cuento del zar Saltan ".

A finales del siglo XIX - principios del siglo XX. en las calles de las ciudades se representaban públicamente epopeyas, lamentaciones y cantos épicos, lo que también indica un importante interés del público por la tradición popular oral.

Por lo tanto, a principios del siglo XX, el folclore ruso ya se había formado como una rama literaria separada y madura.

Después de la Revolución de Octubre , los géneros tradicionales del folclore ruso comenzaron a desaparecer gradualmente, a pesar de que el gobierno no interfirió con las tradiciones creativas populares orales durante los primeros diez años después de la revolución. Los folcloristas notaron la disminución del interés público en el arte popular oral: la generación más joven no sintió la necesidad de él y trató su desaparición con indiferencia.

Sin embargo, en 1931, el destacado folclorista ruso Yuri Sokolov hizo una sugerencia inusual en un artículo publicado en la revista Literature and Marxism :

“Dado que la creatividad poética oral es una de las áreas del arte verbal, las tareas reales del folclore moderno de trabajadores y granjas colectivas son las mismas que las tareas reales de la literatura proletaria. Al ejercer la dirección clasista de la literatura, sería incoherente dejar la creatividad oral a merced de los elementos -es necesario que en la creatividad oral la conciencia proletaria subyugue también al proceso espontáneo” [5] .

Así, Sokolov propuso empezar a gestionar el folklore para su ideologización.

De gran importancia para el folclore fue el discurso de Máximo Gorki en el Primer Congreso de Escritores Soviéticos , en el que enfatizó la conexión entre el arte popular oral y el deseo de las personas de facilitar su trabajo y aumentar su productividad.

Después del discurso de Gorky, la dirección del partido comenzó a alentar la recopilación y difusión del folclore, creyendo que su uso "correcto" ayudaría al crecimiento del sentimiento patriótico. El folclore se popularizó ampliamente en las escuelas, los periódicos y la radio, y los artistas folclóricos se encontraban una vez más entre los ciudadanos eminentes.

A fines de 1937, la mayoría de los artistas del arte popular oral estaban involucrados en la difusión de la ideología del partido entre las masas, y en 1939 Sokolov les pidió que crearan nuevas obras que "mostrarían a todo el pueblo toda la grandeza de nuestra era". " [4] .

Los narradores y folcloristas en sus nuevos trabajos (cuentos de hadas, canciones, lamentaciones, epopeyas, etc.) elogiaron a los gobernantes y héroes de la URSS, y uno de los principales folcloristas N. P. Andreev afirmó que la nueva poesía se crea de acuerdo con las mismas leyes, según a la que se formaron las epopeyas rusas hace siglos [6] .

Se prestó mucha atención en tales trabajos al progreso científico y tecnológico, la industrialización y la colectivización. El lugar central entre los héroes de las novelas lo ocuparon Stalin y Lenin, así como Kirov, Chkalov, Voroshilov.

Como los narradores de años pasados, los autores de novedades embellecieron la realidad, llamando, por ejemplo, al metro de Moscú un reino subterráneo, una exposición agrícola un Jardín del Edén.

Muchas novedades se dedicaron a la agresión de Japón en el Lejano Oriente, y luego a la Gran Guerra Patriótica . Durante la guerra, los narradores iban al frente y hablaban con los soldados, describiendo la victoria de la Unión Soviética en la guerra y la restauración de la economía nacional.

Noticias

Una de las novelistas más famosas fue Marfa Semyonovna Kryukova . En 1939, se publicó una colección de sus escritos "Noticias", que incluye 14 de sus obras más famosas, entre ellas:

  1. "La historia de Lenin"
  2. "Chapaí"
  3. "Klim y la luz Efremovich"
  4. "En la patria del líder"
  5. "Generación Barba y Halcones Claros"
  6. "El cuento del polo"
  7. "No hay un solo héroe glorioso en el país soviético"
  8. "Canto sobre el sabio escritor"
  9. “Sobre nuestro Pomor, el primer sabio filosófico, sobre Mikhail Lomonosov”
  10. "Gran gloria al Ejército Rojo"
  11. "Piedra Gloriosa de Moscú"
  12. "Mi visita a los tres mares"
  13. “Nuestro país de granjas colectivas es amplio y grande”
  14. "Hola, mar blanco" [7] .

Las obras de Marfa Kryukova cuentan la biografía de los líderes soviéticos, las hazañas de los líderes militares, las figuras de la cultura soviética y rusa, así como el desarrollo del Ártico.

Entonces, en la novedad "Generation-Beard and Clear Falcons", se transmiten las principales circunstancias de la expedición en el vapor " Chelyuskin ", y también se describe el episodio del rescate de sus participantes:

"El día está llegando a la tarde,

El sol rueda hacia el oeste

El pájaro migratorio tarareaba, susurraba,

Ave migratoria, héroe soviético, halcón claro.

También se describe la reunión de Chelyuskinites con Stalin:

“Stalin-light mismo salió aquí <…>

Primero, besó a un niño pequeño,

En segundo lugar, besó a la Generación-Barba,

En tercer lugar, besó a los halcones brillantes..." [8]

También uno de los artistas famosos de novedades fue Pyotr Ivanovich Ryabinin-Andreev [9] . Entre otras, se conocen las siguientes obras suyas:

1. "Epopeya sobre Voroshilov"

2. "Epopeya sobre Chapaev"

3. "Epopeya sobre Stalin"

4. "Epopeya sobre Toino Antikainen" - Finn, héroe de la Guerra Civil.

En las novedades de Ryabinin-Andreev, se nota la influencia del folclore tradicional. Son una recopilación de los propios escritos del autor, lugares comunes que se encuentran en todas las epopeyas y episodios de una epopeya específica [10] :

“Dejaron que los heroicos caballos

En el thuy Volga, Madre Volga,

Sí, ya sea al Don, al Don tranquilo,

Sí, por ese gran poderío militar,

Sí, si la fuerza del enemigo " [11] .

Bylina sobre Stalin

"Dime, atrevidos buenos muchachos,

Buenos compañeros, estajanovistas de granjas colectivas,

¿Cómo afronta la tarea del gobierno?

Bylina sobre Voroshilov

Además de M. S. Kryukova y P. I. Ryabinin-Andreev, también se conocen otros narradores y escritores de novedades: N. V. Kigachev, E. S. Zhuravlev, A. M. Pashkov, M. K. Ryabinin.

Desaparición de novedades

Después de la muerte de Stalin en 1953, las novinas, como todo el folclore soviético, fueron condenadas. Este año se publicaron varios artículos que criticaban el folclore soviético y afirmaban la ausencia del folclore soviético como tal.

Algunos folcloristas se vieron obligados a arrepentirse y revelar los secretos de la creación de obras de folclore soviético. Notaron que la escritura de novelas era puramente mecánica: tomaron la epopeya existente y luego reemplazaron los nombres de los héroes en ella. Los investigadores comenzaron a llamar a tales obras no folklore, sino pseudo-folklore. Casi todas las novedades publicadas antes de la muerte de Stalin fueron reconocidas como falsificaciones o clasificadas como ficción.

En los años 1960 la exposición del fraude continuó. Los investigadores notaron que bajo Stalin, no había contabilidad ni registro de obras verdaderamente populares. En cambio, el arte popular oral fue reemplazado por el individual y escrito, que no se puede equiparar con el folclore.

De hecho, el género de las novinas fue condenado, y los folcloristas que las componían se arrepintieron y trataron de justificarse explicando la composición y publicación de las novinas por la situación política de la década de 1930 [12] .

Influencia y reflexión en los medios

Tal fenómeno como las novedades condujo al surgimiento de una discusión en el folclore soviético sobre la esencia del folclore. En la segunda mitad de la década de 1950, folcloristas y críticos literarios discutían qué podía considerarse folklore, si el folklore soviético era realmente folklore o pseudofolklore, si el folklore debía ser sólo oral y fruto del arte popular colectivo.

En este momento, aparecieron muchos trabajos sobre estos temas: "Impotencia creativa y mordaza" de A. Bocharov, "¿Qué se considera folclore soviético?" Beletsky, Zharkikh y Samarin, "Poesía y arte popular soviéticos rusos" P. S. Vykhodtsev y otros. La discusión continuó en la década de 1960.

En general, la mayoría de los investigadores han llegado a la conclusión de que el folclore es creatividad creada, almacenada y ejecutada exclusivamente de forma oral y colectiva. A la misma conclusión llegó la Sección de Literatura y Lengua de la Academia de Ciencias, que en 1959 decidió oficialmente: “La mayoría de los folcloristas soviéticos consideran que la colectividad del proceso creativo es la principal característica específica del folclore. Otros signos -orales, masivos, tradicionales, variantes, anónimos, etc.- son considerados en una conexión orgánica con la colectividad" [12] .

Además, a pesar del carácter pseudofolclórico, las novedades popularizaron el género de la epopeya como tal. El filólogo y folclorista ruso Alexander Panchenko cree que la posición de las epopeyas (y no, por ejemplo, los cuentos de hadas) como género principal del folclore ruso, conservado en el folclore ruso, puede explicarse por el uso de este género en particular en la época soviética para servir ideología [13] .

En 2016, el sitio web y el canal de YouTube del proyecto educativo "Arzamas" publicaron un curso de conferencias "Epopeya rusa", una de cuyas conferencias se dedicó a las novedades [14] .

En 2015, se publicó una conferencia de Alexandra Arkhipova “Interacción entre el poder y el folclore” en el sitio web de un proyecto similar “ PostNauka ”, que también consideró este fenómeno como novedad [2] .

Críticas y puntos de vista alternativos

T. G. Ivanova en su obra "Sobre el folclore y la naturaleza pseudofolclórica de la epopeya soviética" afirma que "en el entorno de mentalidad prosoviética, también tomaron forma las obras de naturaleza narrativa, es decir, épica". Sobre esta base, Ivanova califica una serie de "cuentos populares rusos" sobre Lenin y la Guerra Civil como "ejemplos de folclore genuino" y no de pseudofolklore. Sin embargo, Ivanova señala que la capa principal del folklore soviético es el pseudofolklore [15] .

Notas

  1. Diccionario de términos del folclore ruso • Arzamas . Arzamas. Consultado el 29 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2019.
  2. 1 2 Interacción de poder y folklore . La interacción del poder y el folklore. Consultado el 29 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2019.
  3. AL Toporkov, TG Ivanova, LP Lapteva, E. E. Levkievskaya. Manuscritos que no existían. Falsificaciones en el campo del folclore eslavo. - Moscú: Ladomir, 2002. - S. 422, 576-588. — 976 pág. — ISBN 5-86218381-7 .
  4. 1 2 Frank Miller. folklore estalinista. - San Petersburgo: DNA, 2006. - S. 17. - 188 p. — ISBN 573310337X .
  5. Frank Molinero. folklore estalinista. - San Petersburgo: DNA, 2006. - S. 12. - 188 p. — ISBN 573310337X .
  6. Frank Molinero. Folclore estalinista. - San Petersburgo: DNA, 2006. - S. 17. - 188 p. — ISBN 573310337X .
  7. Frank Molinero. Folclore estalinista. - San Petersburgo: DNA, 2006. - S. 30. - 188 p. — ISBN 573310337X .
  8. Irina Kozlova "Halcones de Stalin". Fraseología totalitaria y "folclore soviético". Folclore político ruso. Investigaciones y publicaciones.
  9. Storyteller PI Ryabinin-Andreev » Objetos del patrimonio histórico y cultural de Carelia . monumentos.karelia.ru. Consultado el 29 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2019.
  10. Frank Molinero. folklore estalinista. - San Petersburgo: DNA, 2006. - S. 54-57. — 188 pág. — ISBN 573310337X .
  11. Frank Molinero. Folclore estalinista. - San Petersburgo: DNA, 2006. - S. 133-137. — 188 pág. — ISBN 573310337X .
  12. 1 2 Frank Miller. folklore estalinista. - San Petersburgo: DNA, 2006. - S. 93-106. — 188 pág. — ISBN 573310337X .
  13. Panchenko Alejandro | Epopeyas populares, novedades soviéticas... | Diario "Primero de Septiembre" N° 33/2005 . ps.1 de septiembre.ru. Recuperado: 29 Octubre 2019.
  14. Canciones sobre Stalin y otras noticias. Del curso "epopeya rusa" . Recuperado: 29 Octubre 2019.
  15. A. L. Toporkov, T. G. Ivanova, L. P. Lapteva, EE. Levkievskaya. Manuscritos que no lo fueron: falsificaciones en el campo del folclore eslavo. - Moscú: Ladomir, 2002. - S. 404. - 970 p. — ISBN 5862183817 .

Literatura